WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »
Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução
National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Wordscope Video«10 espectaculares dicas tecnológicas para poupar tempo - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Tradução de«água industrial » (Português → Francês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below água industrial residual | águas residuais industriais
eau usée industrielle
água industrial
eau à usage industriel
água de uso industrial | água industrial | água industrial residual | águas industriais
eaux usées industrielles | eaux usées d'origine industrielle | eaux résiduaires industrielles | eaux industrielles
abastecimento de água industrial
approvisionnement en eau industrielle
gestão das águas
gestion de l'eau
Plano de Ação Regional para Melhorar o Acesso à Água Potável e à Qualidade da Água Potável
Plan régional d'action pour l'amélioration de l'accès à l'eau potable et de sa qualité
política da água
politique de l'eau
água de esgoto | água residual | águas residuárias | águas usadas
eaux usées | eaux résiduaires | eaux résiduelles
água de esgoto | águas de esgoto | águas usadas
eaux d'égout | eaux usées
Foram também construídos sistemas integrados de tratamento das águas residuais industriais em algumas das zonas de maior densidade industrial particularmente sujeitas a problemas graves de poluição de águas residuais por contaminação industrial (Vale do Ave, Águeda, Alcanena).
Des systèmes intégrés de traitement des eaux industrielles ont également vu le jour dans certaines zones plus lourdement industrialisées et sujettes à des problèmes de contamination des eaux résiduaires particulièrement graves en raison de la pollution industrielle (Vale do Ave, Águeda, Alcanena).
abordagens sistemáticas para evitar as perdas de água, de energia e de recursos na produção industrial e nas infraestruturas de água e de águas residuais.
des approches systématiques pour éviter les pertes d’eau, d’énergie et de ressources dans les infrastructures de production industrielle et de traitement de l’eau et des eaux usées.
17. Destaca a importância da disponibilidade dos recursos hídri
cos para a política industrial da UE; observa o enorme potencial da aplicação de tecnologias
de reutilização das águas no tratamento de águas residuais na agricultura e nos edifícios residenciais; convida a Comissão a incentivar a otimização do uso sucessivo da água extraída do ciclo da água e os Estados-Membros a garantirem o investimento necessário nos processos de depuração e reciclagem das águas residuais, no intuito de preservar e melhorar a qualidade da água e avisar
...[+++] os industriais em casos de alteração significativa na sua composição;
17. souligne l'importance de la disponibilité des ressources en eau pour la politique industrielle de l'Union; prend note du fort potentiel que recèle l'application de technologies de réutilisation des eaux pour traiter les eaux usées dans l'agriculture, l'industrie et dans les bâtiments; invite la Commission à encourager l'optimisation des usages successifs de l'eau prélevée au cycle de l'eau et demande aux États membres de garantir les investissements nécessaires aux processus d'épuration et de recyclage des eaux usées, afin de préserver et d'améliorer la qualité des eaux
, et d'informer les industriels de toute modification notoire int
...[+++]ervenue dans la composition de l'eau;7. Exorta ao investimento público e privado na investigação e no desenvolvimento de tecnologias inovadoras em todos os setores da água; encoraja a utilização na agricultura de novas tecnologias, equipamentos e instalações no domínio da água, para produzir alimentos suficientes e seguros de forma sustentável, utilizando a água de modo mais eficaz e utilizando melhor fontes hídricas não tradicionais, incluindo a reutilização das águas residuais tratadas, para fins de irrigação e utilização industrial;
7. appelle de ses vœux des investissements publics et privés dans la recherche et le développement de techniques novatrices dans tous les secteurs liés à l'eau; encourage le recours en agriculture à de nouvelles techniques, machines et installations d'alimentation en eau, afin de produire une nourriture suffisante et saine de manière soutenable, en employant l'eau plus efficacement et en faisant meilleur usage de sources inhabituelles d'eau, comme le réemploi des eaux usées après traitement à des fins d'irrigation et à des fins industrielles;
7. Exorta ao investimento público e privado na investigação e no desenvolvimento de tecnologias inovadoras em todos os setores da água; encoraja a utilização na agricultura de novas tecnologias, equipamentos e instalações no domínio da água, para produzir alimentos suficientes e seguros de forma sustentável, utilizando a água de modo mais eficaz e utilizando melhor fontes hídricas não tradicionais, incluindo a reutilização das águas residuais tratadas, para fins de irrigação e utilização industrial;
7. appelle de ses vœux des investissements publics et privés dans la recherche et le développement de techniques novatrices dans tous les secteurs liés à l'eau; encourage le recours en agriculture à de nouvelles techniques, machines et installations d'alimentation en eau, afin de produire une nourriture suffisante et saine de manière soutenable, en employant l'eau plus efficacement et en faisant meilleur usage de sources inhabituelles d'eau, comme le réemploi des eaux usées après traitement à des fins d'irrigation et à des fins industrielles;
água de aqueduto e destinada exclusivamente a consumo industrial (excluindo a água de aqueduto destinada a consumo doméstico, irrigação e qualquer outra utilização não industrial), em m
eau acheminée par aqueduc et destinée exclusivement à un usage industriel (à l'exclusion de l'eau acheminée par aqueduc destinée à un usage domestique, à l'irrigation et à tout autre usage non industriel), en m
água proveniente de poços e destinada exclusivamente a consumo industrial (excluindo a água proveniente de poços destinada a consumo doméstico, irrigação e qualquer outra utilização não industrial), em m
eau provenant de puits et destinée exclusivement à un usage industriel (à l'exclusion de l'eau de puits destinée à un usage domestique, à l'irrigation et à tout autre usage non industriel), en m
V. Considerando que a apreciação das petições também demonstrou que a falta de fontes suficientes de água potável é frequentemente agravada por outros factores, tais como o aumento da procura de água devido a um excesso de projectos de urbanização e de lazer, uma manutenção inadequada das infra-estruturas e uma prevenção deficiente das fugas, o consumo intensivo de água pela agricultura industrial e uma política de preços que não estimula uma utilização sustentável da água,
V. considérant que l'examen des pétitions a également montré que l'insuffisance de sources d'eau douce est souvent aggravée par d'autres facteurs, tels qu'une demande croissante en eau due à des projets d'urbanisme et de loisirs excessifs, à un entretien des infrastructures et à une prévention des fuites inadéquats, à une utilisation intensive de l'eau par l'agriculture industrielle et à une politique tarifaire qui n'encourage pas l'utilisation durable de l'eau,
água de aqueduto e destinada exclusivamente a consumo industrial (excluindo a água de aqueduto destinada a consumo doméstico, irrigação e qualquer outra utilização não industrial), em m3.
eau acheminée par aqueduc et destinée exclusivement à un usage industriel (à l'exclusion de l'eau acheminée par aqueduc destinée à un usage domestique, à l'irrigation et à tout autre usage non industriel), en m3;
água proveniente de poços e destinada exclusivamente a consumo industrial (excluindo a água proveniente de poços destinada a consumo doméstico, irrigação e qualquer outra utilização não industrial), em m3;
eau provenant de puits et destinée exclusivement à un usage industriel (à l'exclusion de l'eau de puits destinée à un usage domestique, à l'irrigation et à tout autre usage non industriel), en m3;
Também foram referidos os riscos ambientais, por exemplo, o perigo para as fontes de água potável e de água industrial, já esgotadas em muitos países.
Ils ont également mentionné les risques environnementaux, par exemple la menace pesant sur les sources d’eau potable et industrielle, épuisées dans de nombreux pays.
RESÍDUOS DE INSTALAÇÕES DE GESTÃO DE RESÍDUOS, DE ESTAÇÕES EX SITU DE TRATAMENTO DE ÁGUAS RESIDUAIS E DA PREPARAÇÃO DE ÁGUA PARA CONSUMO HUMANO E DE ÁGUA PARA CONSUMO INDUSTRIAL
DÉCHETS PROVENANT DES INSTALLATIONS DE GESTION DES DÉCHETS, DES STATIONS D'ÉPURATION DES EAUX USÉES HORS SITE ET DE LA PRÉPARATION D'EAU DESTINÉE À LA CONSOMMATION HUMAINE ET D'EAU À USAGE INDUSTRIEL
Poderiam promover utilizações mais sustentáveis da água nos sectores doméstico e industrial através dos seus poderes de licenciamento e poderiam fixar metas para o consumo per capita, generalizando a implementação da gestão da procura de água, e apoiando estas metas com impostos locais sobre a água e/ou a fixação de preços, de uma forma adequada.
Elles pourraient également promouvoir l'utilisation durable de l'eau dans les ménages et les entreprises, en usant de leurs pouvoirs d'autorisation, et fixer des objectifs de consommation par tête, en généralisant la mise en oeuvre d'une gestion de la demande d'eau et en instaurant des taxes locales sur l'eau et/ou une tarification appropriées.
Poderiam promover utilizações mais sustentáveis da água nos sectores doméstico e industrial através dos seus poderes de licenciamento e poderiam fixar metas para o consumo per capita, generalizando a implementação da gestão da procura de água, e apoiando estas metas com impostos locais sobre a água e/ou a fixação de preços, de uma forma adequada.
Elles pourraient également promouvoir l'utilisation durable de l'eau dans les ménages et les entreprises, en usant de leurs pouvoirs d'autorisation, et fixer des objectifs de consommation par tête, en généralisant la mise en oeuvre d'une gestion de la demande d'eau et en instaurant des taxes locales sur l'eau et/ou une tarification appropriées.
Foram também construídos sistemas integrados de tratamento das águas residuais industriais em algumas das zonas de maior densidade industrial particularmente sujeitas a problemas graves de poluição de águas residuais por contaminação industrial (Vale do Ave, Águeda, Alcanena).
Des systèmes intégrés de traitement des eaux industrielles ont également vu le jour dans certaines zones plus lourdement industrialisées et sujettes à des problèmes de contamination des eaux résiduaires particulièrement graves en raison de la pollution industrielle (Vale do Ave, Águeda, Alcanena).
Os programas nacionais incluirão a identificação e a cartogra
fia dos recursos de águas subterrâneas, a determinação das fontes de contaminaçã
o de origem urbana, industrial e agrícola e concentrar-se-ão no ordenamento do território e na importância da protecção das águas subterrâneas, incluindo a designação das zonas onde as águas subterrâneas são particularmente importantes ou particularmente ameaçadas , e num reforço da monitorização da quantidade e qualidade das águas subterrâneas, de modo a possibilitar uma detecção atempada dos si
...[+++]nais de deterioração.
Les programmes nationaux comprendront le recensement et la cartographie des ressources en eaux souterraines, l'identification des sources de pollution (villes, industrie et agriculture). Ils se concentreront sur l'aménagement du territoire et l'importance de la protection des eaux souterraines, avec désignation de zones où les eaux souterraines sont particulièrement importantes ou particulièrement menacées, et une meilleure surveillance de la quantité et de la qualité des eaux souterraines pour permettre une détection précoce des signes de détérioration.
2. Protecção do ambiente no domínio industrial: O FEDER co-financia (0,640 milhões de ecus) duas acções limitadas: o tratamento das águas residuais industriais (do Parque de Valdeserranos e do Complexo Industrial de Matagallegos) e a recuperação de uma zona industrial ao abandono (margens do Rio Jarama em San Fernando de Henares).
2. Protection de l'environnement en milieu industriel : Le FEDER cofinance (640 000 écus) deux actions limitées : le traitement des eaux industrielles usées (du parc de Valdeserranos et du complexe industriel de Matagallegos) et à la réhabilitation d'un site industriel à l'abandon (en bordure du fleuve Jarama à San Fernando de Henares).
No domínio da drenagem dos solos, está prevista a construção de um canal de drenagem ligado à rede da estação de tratamento de águas residuais de Meuselwitz, o qual deverá permitir aumentar a sua capacidade de recepção e armazenamento de águas destinadas a utilização industrial e possibilitar, assim, a criação de cerca de 1 600 postos de trabalho.
La construction d'un canal raccordé à la station d'épuration de Meuselwitz permettra d'accroître la capacité de traitement des effluents et de créer ainsi environ 1 600 emplois.
Através deste programa de acção, a Comissão pretende uma melhor integração da política da água nas políticas centrais, como por exemplo a agricultura, a política industrial e a política regional, e garantir a compatibilidade nas suas políticas.
Par ce programme, la Commission s'efforcera de mieux intégrer la politique en ce qui concerne l'eau dans les grandes politiques, telles que la politique agricole, la politique industrielle et la politique régionale, et d'assurer la compatibilité de ses politiques.
O programa levará por diante as acções desencadeadas por RESIDER I, mediante financiamento das infra-estruturas complementares do Parque Industrial do Seixal, nomeadamente as que dizem respeito ao tratamento dos efluentes das empresas, à distribuição da água e à electrificação do parque industrial.
Le programme poursuivra les actions mises en oeuvre par RESIDER I, par le financement des infrastructures complémentaires du Parque Industriel du Seixal, notamment celles concernant le traitement d'effluents des entreprises, la distribution d'eau et l'éléctrification du parc industriel.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
água industrial