WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Why we will rely on robots - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Tradução de«águas industriais » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
água de uso industrial | água industrial | água industrial residual | águas industriais

eaux usées industrielles | eaux usées d'origine industrielle | eaux résiduaires industrielles | eaux industrielles


coeficiente de poluição das águas industriais

coefficient de pollution des eaux industrielles


águas residuais industriais | efluentes industriais

eaux industrielles usées | eaux résiduaires industrielles | eaux résiduelles industrielles | effluents industriels


água industrial residual | águas residuais industriais

eau usée industrielle


Inspetora de resíduos industriais | Inspetor de resíduos industriais | Inspetor de resíduos industriais/Inspetora de resíduos industriais

inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets industriels | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets industriels/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets industriels | inspectrice en contrôle de conformité en gestion des déchets industriels


Operador de máquinas rebarbadoras industriais | Operador de máquinas rebarbadoras industriais/ Operadora de máquinas rebarbadoras industriais | Operadora de máquinas rebarbadoras industriais

ébavureur industriel/ébavureuse industrielle | ébavureur-meuleur industriel | ébarbeur-ébavureur industriel/ébarbeuse-ébavureuse industrielle | ébavureur en construction mécanique/ébavureuse en construction mécanique


Professor de cursos profissionais de Artes Industriais | Professor de cursos profissionais de Artes Industriais/Professora de cursos profissionais de Artes Industriais

professeure d’arts industriels | professeur d’arts industriels | professeur d’arts industriels/professeure d’arts industriels




água de esgoto | água residual | águas residuárias | águas usadas

eaux usées | eaux résiduaires | eaux résiduelles


água de esgoto | águas de esgoto | águas usadas

eaux d'égout | eaux usées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A Diretiva Emissões Industriais prevê as principais formas de combate, designadamente pela obrigação de os operadores das instalações industriais aplicarem as «melhores técnicas disponíveis» a fim de garantirem um nível elevado de proteção do ambiente no seu todo (ou seja, qualidade da água, do ar e do solo).

La directive relative aux émissions industrielles prévoit les principaux moyens de lutter contre ce problème, notamment l’obligation pour les opérateurs des installations industrielles d’appliquer les «meilleures techniques disponibles» afin de garantir un niveau élevé de protection de l’environnement dans son ensemble (c’est-à-dire l’eau, l’air et la qualité des sols).


Atualmente, o sítio Web E-PRTR faculta acesso em linha aos dados comunicados por cerca de 29 000 grandes instalações industriais, cobrindo 65 atividades económicas dos principais setores industriais[6] e dá informações sobre as quantidades de poluentes emitidas para a atmosfera, a água e o solo, bem como as transferências para fora do local de resíduos e de poluentes presentes em águas residuais para 91 poluentes principais, incluindo metais pesados, pesticidas, gases com efeito de estufa e dioxinas.

À l'heure actuelle, le site web du PRTR européen fournit un accès électronique aux données communiquées par 29 000 établissements industriels importants couvrant 65 activités économiques relevant des principaux secteurs industriels[6] et fournit des informations sur les quantités de rejets de polluants dans l'air, l'eau et le sol, ainsi que sur les transferts hors du site de déchets et de polluants dans les eaux usées pour 91 polluants clés incluant les métaux lourds, les pesticides, les gaz à effet de serre et les dioxines.


76. Recorda que, através das faturas da água, os cidadãos da UE suportam os custos de purificação e tratamento da água, e salienta que as políticas que combinem e conciliem de forma eficaz os objetivos de proteção dos recursos hídricos com as medidas de redução de custos, como as abordagens de "controlo na fonte", são mais eficientes e preferíveis do ponto de vista financeiro; recorda que, segundo o relatório da AEA de 2015 sobre o estado do ambiente, mais de 40 % dos rios e das águas costeiras são afetados por uma poluição generalizada causada pela agricultura, enquanto 20 % a 25 % são atingidos pela poluição decorrente de fontes pontuais, tais como e ...[+++]

76. rappelle que, au travers de leurs factures d'eau, les citoyens européens supportent le coût de la purification de l'eau et du traitement de l'eau et souligne que l'adoption de politiques qui combinent et concilient avec efficacité les objectifs de protection des ressources hydriques et les approches relatives à l'économie des coûts, comme le "contrôle à la source", est plus rentable et financièrement préférable; rappelle que, selon le rapport de 2015 de l'AEE sur l'état de l'environnement, plus de 40 % des cours d'eau et des eaux côtières sont affectés par une pollution diffuse causée par l'agriculture, et qu'entre 20 et 25 % sont pollués par des sources telles que des installations industrielles, des systèmes d' ...[+++]


76. Recorda que, através das faturas da água, os cidadãos da UE suportam os custos de purificação e tratamento da água, e salienta que as políticas que combinem e conciliem de forma eficaz os objetivos de proteção dos recursos hídricos com as medidas de redução de custos, como as abordagens de "controlo na fonte", são mais eficientes e preferíveis do ponto de vista financeiro; recorda que, segundo o relatório da AEA de 2015 sobre o estado do ambiente, mais de 40 % dos rios e das águas costeiras são afetados por uma poluição generalizada causada pela agricultura, enquanto 20 % a 25 % são atingidos pela poluição decorrente de fontes pontuais, tais como e ...[+++]

76. rappelle que, au travers de leurs factures d'eau, les citoyens européens supportent le coût de la purification de l'eau et du traitement de l'eau et souligne que l'adoption de politiques qui combinent et concilient avec efficacité les objectifs de protection des ressources hydriques et les approches relatives à l'économie des coûts, comme le "contrôle à la source", est plus rentable et financièrement préférable; rappelle que, selon le rapport de 2015 de l'AEE sur l'état de l'environnement, plus de 40 % des cours d'eau et des eaux côtières sont affectés par une pollution diffuse causée par l'agriculture, et qu'entre 20 et 25 % sont pollués par des sources telles que des installations industrielles, des systèmes d' ...[+++]


75. Recorda que, através das faturas da água, os cidadãos da UE suportam os custos de purificação e tratamento da água, e salienta que as políticas que combinem e conciliem de forma eficaz os objetivos de proteção dos recursos hídricos com as medidas de redução de custos, como as abordagens de "controlo na fonte", são mais eficientes e preferíveis do ponto de vista financeiro; recorda que, segundo o relatório da AEA de 2015 sobre o estado do ambiente, mais de 40 % dos rios e das águas costeiras são afetados por uma poluição generalizada causada pela agricultura, enquanto 20 % a 25 % são atingidos pela poluição decorrente de fontes pontuais, tais como e ...[+++]

75. rappelle que, au travers de leurs factures d'eau, les citoyens européens supportent le coût de la purification de l'eau et du traitement de l'eau et souligne que l'adoption de politiques qui combinent et concilient avec efficacité les objectifs de protection des ressources hydriques et les approches relatives à l'économie des coûts, comme le "contrôle à la source", est plus rentable et financièrement préférable; rappelle que, selon le rapport de 2015 de l'AEE sur l'état de l'environnement, plus de 40 % des cours d'eau et des eaux côtières sont affectés par une pollution diffuse causée par l'agriculture, et qu'entre 20 et 25 % sont pollués par des sources telles que des installations industrielles, des systèmes d' ...[+++]


7. Realça que as estratégias regionais para as zonas industriais devem incluir, enquanto ponto central, medidas para proteger a terra, a água e a qualidade do ar, bem como para salvaguardar a biodiversidade à escala local e regional e os recursos naturais e para limpar a terra e a água, a fim de que as substâncias prejudiciais ao ambiente não continuem a contaminar o ambiente natural; frisa, por conseguinte, que as estratégias regionais devem ter em conta medidas que apoiem os objetivos e as metas da diretiva-quadro relativa aos resíd ...[+++]

7. souligne que les stratégies régionales pour les zones industrielles devraient accorder une place importante aux mesures visant à protéger la qualité des sols, de l'eau et de l'air, à sauvegarder la biodiversité régionale et locale et les ressources naturelles et à nettoyer les sols et l'eau, de façon à ce que des substances nocives pour l'environnement ne continuent pas à se répandre dans la nature; souligne que les stratégies régionales devraient donc envisager des mesures qui contribuent aux buts et aux objectifs de la directive-cadre relative aux déchets, de la directive-cadre sur l'eau et de la directive sur la qualité de l'air; e ...[+++]


17. Destaca a importância da disponibilidade dos recursos hídricos para a política industrial da UE; observa o enorme potencial da aplicação de tecnologias de reutilização das águas no tratamento de águas residuais na agricultura e nos edifícios residenciais; convida a Comissão a incentivar a otimização do uso sucessivo da água extraída do ciclo da água e os Estados-Membros a garantirem o investimento necessário nos processos de depuração e reciclagem das águas residuais, no intuito de preservar e melhorar a qualidade da água e avisar os industriais em casos ...[+++]

17. souligne l'importance de la disponibilité des ressources en eau pour la politique industrielle de l'Union; prend note du fort potentiel que recèle l'application de technologies de réutilisation des eaux pour traiter les eaux usées dans l'agriculture, l'industrie et dans les bâtiments; invite la Commission à encourager l'optimisation des usages successifs de l'eau prélevée au cycle de l'eau et demande aux États membres de garantir les investissements nécessaires aux processus d'épuration et de recyclage des eaux usées, afin de préserver et d'améliorer la qualité des eaux, et d'informer les industriels de toute modification notoire int ...[+++]


No tratamento de águas industriais, independentemente da sua utilização.

le traitement des eaux industrielles, indépendamment de leur utilisation.


Não podem ser colocados no mercado nem utilizados, como substâncias ou em misturas destinadas a ser utilizadas no tratamento de águas industriais.

Ne peuvent être mis sur le marché, ni utilisés en tant que substances ou dans des mélanges destinés à être utilisés pour le traitement des eaux industrielles.


Não podem ser colocados no mercado nem utilizados, como substâncias ou em misturas destinadas a ser utilizadas no tratamento de águas industriais, independentemente do seu uso.

Ne peuvent être mis sur le marché, ni utilisés en tant que substances ou dans des mélanges destinés à être utilisés pour le traitement des eaux industrielles, indépendamment de leur utilisation.


Todos os resíduos obtidos a partir das diversas fases do processo de tratamento de águas residuais urbanas, domésticas e industriais na acepção do artigo 2.o da Directiva 91/271/CEE do Conselho, de 21 de Maio de 1991, relativa ao tratamento de águas residuais urbanas (2), independentemente de qualquer transformação a que esses resíduos possam vir a ser sujeitos e da origem das águas.

tous les déchets obtenus au cours des différentes étapes du traitement des eaux urbaines résiduaires, des eaux ménagères usées et des eaux industrielles usées, définies à l’article 2 de la directive 91/271/CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires (2), quel que soit le procédé de traitement auquel ils ont pu être soumis ultérieurement et quelle que soit l’origine de l’eau;


Os requisitos previstos na Directiva 78/170/CEE do Conselho, de 13 de Fevereiro de 1978, relativa ao rendimento dos geradores de calor utilizados para o aquecimento de locais e à produção de água quente nos edifícios não industriais novos ou existentes assim como ao isolamento da distribuição de calor e de água quente para uso doméstico nos edifícios novos não industriais [32] foram substituídos pelas disposições da Directiva 92/42/CEE, da Directiva 90/396/CEE do Conselho, de 29 de Junho de 1990, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes aos apar ...[+++]

Les exigences établies dans la directive 78/170/CEE du Conseil du 13 février 1978 portant sur la performance des générateurs de chaleur utilisés pour le chauffage de locaux et la production d’eau chaude dans les immeubles non industriels neufs ou existants ainsi que sur l’isolation de la distribution de chaleur et d’eau chaude sanitaire dans les nouveaux immeubles non industriels[32] ont été remplacées par les dispositions de la directive 92/42/CEE, de la directive 90/396/CEE du Conseil du 29 juin 1990 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les appareils à gaz[33] et de la directive 2002/91/CE du Parlemen ...[+++]


Ambiente, incluindo investimentos relacionados com o abastecimento de água e a gestão de resíduos e da água; tratamento de águas usadas e qualidade do ar; prevenção, controlo e luta contra a desertificação; prevenção e controlo integrados da poluição; ajuda para mitigar os efeitos das alterações climáticas; recuperação do ambiente físico, incluindo sítios e terrenos contaminados e áreas industriais degradadas; promoção da biodiversidade e protecção da natureza, incluindo investimentos nos sítios NATURA 2000; ajuda às PME para promover ...[+++]

l'environnement, y compris les investissements liés à l'approvisionnement en eau ainsi qu'à la gestion des déchets et de l'eau; le traitement des eaux usées et la qualité de l'air; la prévention et le contrôle de la désertification ainsi que la lutte contre ce phénomène; la prévention et le contrôle intégrés de la pollution; les aides visant à atténuer les effets des changements climatiques; la réhabilitation de l'environnement physique, y compris des sites et des terrains contaminés et des friches; la promotion de la biodiversité et la protection de la nature, y compris des investissements dans les sites Natura 2000; l'aide aux PME dans ...[+++]


Os requisitos previstos na Directiva 78/170/CEE do Conselho, de 13 de Fevereiro de 1978, relativa ao rendimento dos geradores de calor utilizados para o aquecimento de locais e à produção de água quente nos edifícios não industriais novos ou existentes assim como ao isolamento da distribuição de calor e de água quente para uso doméstico nos edifícios novos não industriais (16) foram substituídos pelas disposições da Directiva 92/42/CEE, da Directiva 90/396/CEE do Conselho, de 29 de Junho de 1990, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes aos apar ...[+++]

Les exigences établies dans la directive 78/170/CEE du Conseil du 13 février 1978 portant sur la performance des générateurs de chaleur utilisés pour le chauffage de locaux et la production d'eau chaude dans les immeubles non industriels neufs ou existants ainsi que sur l'isolation de la distribution de chaleur et d'eau chaude sanitaire dans les nouveaux immeubles non industriels (16) ont été remplacées par les dispositions de la directive 92/42/CEE, de la directive 90/396/CEE du Conseil du 29 juin 1990 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les appareils à gaz (17) et de la directive 2002/91/CE du Parlem ...[+++]


Considerando que a Directiva 78/170/CEE do Conselho, de 13 de Fevereiro de 1978, relativa ao rendimento dos geradores de calor utilizados para o aquecimento de locais e à produção de água quente nos edifícos não industriais novos ou existentes assim como ao isolamento da distribuição de calor e de água quente para uso doméstico nos edifícios novos não industriais (8), conduziu ao estabelecimento de níveis de rendimento muito diferentes de uns Estados-membros para outros;

considérant que la directive 78/170/CEE du Conseil, du 13 février 1978, portant sur la performance des générateurs de chaleur utilisés pour le chauffage de locaux et la production d'eau chaude dans les immeubles non industriels neufs ou existants ainsi que sur l'isolation de la distribution de chaleur et d'eau chaude sanitaire dans les nouveaux immeubles non industriels (8) a donné lieu à la fixation de niveaux de rendements très différents d'un État membre à l'autre;


Actos que não devem ser revogados: 77/713/CEE Recomendação do Conselho, de 25 de Outubro de 1977, relativa à utilização da energia nas empresas industriais. 78/170/CEE Directiva do Conselho, de 13 de Fevereiro de 1978, relativa ao rendimento dos geradores de calor utilizados para o aquecimento de locais e à produção de água quente nos edifícios não industriais novos ou existentes assim como ao isolamento da distribuição de calor e de água quente para uso doméstico nos edifícios novos não industriais. Legislação relativa ao petróleo Ac ...[+++]

Actes à ne pas abroger 77/713/CEE Recommandation du Conseil, du 25 octobre 1977, concernant l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les entreprises industrielles. 78/170/CEE Directive du Conseil, du 13 février 1978, portant sur la performance des générateurs de chaleur utilisés pour le chauffage de locaux et la production d'eau chaude dans les immeubles non industriels neufs ou existants, ainsi que sur l'isolation de la distribution de chaleur et d'eau chaude sanitaire dans les nouveaux immeubles non industriels. Législation pétrolière Actes à abroger 1038/79/CEE Règlement (CEE) du Conseil, du 24 mai 1979, concernant le soutien commu ...[+++]


2. Protecção do ambiente no domínio industrial: O FEDER co-financia (0,640 milhões de ecus) duas acções limitadas: o tratamento das águas residuais industriais (do Parque de Valdeserranos e do Complexo Industrial de Matagallegos) e a recuperação de uma zona industrial ao abandono (margens do Rio Jarama em San Fernando de Henares).

2. Protection de l'environnement en milieu industriel : Le FEDER cofinance (640 000 écus) deux actions limitées : le traitement des eaux industrielles usées (du parc de Valdeserranos et du complexe industriel de Matagallegos) et à la réhabilitation d'un site industriel à l'abandon (en bordure du fleuve Jarama à San Fernando de Henares).


A estratégia comunitária de ajuda aos Territórios Ocupados para 1994-1998, inclui dois objectivos complementares: - a curto prazo, desenvolver os projectos já em curso, nomeadamente no domínio da habitação, do crédito às pequenas empresas, da evacuação dos resíduos sólidos, da beneficiação dos esgotos e da construção do hospital de Gaza; completar o programa de ajuda existente através da construção de escolas e da conclusão dos parques industriais; - a médio prazo, afectar os recursos da União Europeia à beneficiação das infra-estruturas económicas e sociais (habitação, escolas, abastecimento de água ...[+++]

La stratégie communautaire d'aide aux territoires occupés pour 1994-1998, comporte deux objectifs complémentaires : - à court terme, développer les projets déjà en cours, notamment dans le domaine du logement, du crédit aux petites et moyennes entreprises, de l'élimination des déchets solides, de l'amélioration des égouts et de la construction de l'hôpital de Gaza; compléter le programme d'aide existant par la construction de classes et l'achèvement des parcs industriels; - à moyen terme, consacrer les ressources de l'Union européenne ...[+++]


Estes objectivos serão atingidos através dos meios específicos seguintes: 1. Melhoria da integração e da articulação territoriais da região (por exemplo, através das acções previstas nos aeroportos de Valladolid e de Salamanca). 2. Adaptação das actividades industriais, artesanais e de serviços às condições do mercado (por exemplo, através de ajudas aos investimentos industriais). 3. Aumento da actividade turística (restauração da fachada do "Hostal San Marcos de León"). 4. Modernização das estruturas agrícolas. 5. Infra-estrutura de apoio às actividades económicas (por exemplo, várias centrais de tratamento das ...[+++]

Ceux-ci seront atteints par le biais des moyens spécifiques suivants : 1. amélioration de l'intégration et de l'articulation territoriales de la région (par exemple, grâce aux actions prévues dans les aéroports de Valladolid et de Salamanque), 2. adaptation des activités industrielles, artisanales et de services aux conditions du marché (par exemple, au travers d'aides aux investissements industriels), 3. augmentation de l'activité touristique (restauration de la façade de l' "Hostal San Marcos de León"), 4. modernisation des structures agricoles, 5. infrastructure d'appui aux activités économiques (par exemple, plusieurs centrales de tr ...[+++]


Estas prioridades foram definidas com base numa análise aprofundada da situação e das perspectivas económicas do Hainaut, que puseram em evidência, nomeadamente, os seguintes elementos: - Pobreza dos investimentos e fragilidade do tecido económico, que não permitiram reduzir a dependência da região em relação às suas indústrias tradicionais e criar suficientes actividades novas e dinamizadoras; - Crise dos sectores industriais tradicionais (sector têxtil, sector da metalurgia e siderurgia) que se traduz num défice estrutural de emprego; - Ausência de carácter atractivo da zona, devido à sua imagem negativa de "região negra" dada pela pre ...[+++]

Ces priorités ont été définies sur la base d'une analyse approfondie de la situation et des perspectives économiques du Hainaut, qui ont notamment mis en évidence les éléments suivants: - faiblesse des investissements et fragilité du tissus économique, qui n'ont pas permis de réduire la dépendance de la région à l'égard de ses industries traditionnelles et de créer suffisament d'activités nouvelles et dynamisantes; - la crise des secteurs industriels traditionnels (secteur du textile, filières métalliques et sidérurgiques) qui se traduit par un déficit structurel d'emploi; - manque d'attractivité de la zone, à cause de son image négative ...[+++]