WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«Alice Dreger: é a anatomia o destino? - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Tradução de«agência de classificação de risco » (Português → Francês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below central de riscos de crédito | central de riscos | empresa de avaliação de crédito | agência de classificação de risco | agência de notação financeira
centrale des risques
agência classificadora de risco de crédito | agência de classificação de risco de crédito | agência de rating
agence de notation | agence de cotation | organisme de notation | agence d'évaluation des sociétés
notação de risco [ agência de crédito | agência de notação | agência de notação de risco | agência de notação internacional | agência mercantil | ANR | sociedade de notação de risco ]
notation de crédit [ agence de cotation | agence de notation | agence de notation de crédit | agence de notation des sociétés | agence de notation internationale | évaluation du crédit | organisme de notation ]
classificação de risco S&P's
classement Standard & Poor's
agência de notação de risco | sociedade de notação de risco | ANR [Abbr.]
agence de notation | agence de notation de crédit
classificação do risco
classification des risques
classificação de riscos
classification des risques
[7] Segundo a mesma meta-avaliação, há que contrapor estas vantagens à perda (ou inexistência continuada) de conhecimentos especializados ao nível interno da Comissão, ao risco potencial de afastamento entre a Comissão e as agências e a um risco potencial de falta de controlo sobre a natureza e oportunidade do material produzido pelas agências.
[7] Cette même méta-évaluation parvient à la conclusion que les avantages mentionnés plus bas doivent être mis en balance avec la perte (ou le manque persistant) d'expertise interne au sein de la Commission, avec le risque qu'un clivage apparaisse entre la Commission et les agences et avec l'absence potentielle de contrôle sur la nature et sur le calendrier des travaux de l'Agence.
Ao calcular a TPM para uma determinada operação, a classificação do risco-país aplicável é a classificação do país do devedor e a classificação do risco-comprador aplicável é a classificação do devedor (5), a não ser que:
Pour le calcul du TPM d'une opération, la classification du risque pays à appliquer doit être celle du pays du débiteur et la classification du risque acheteur à appliquer doit être celle du débiteur (5), sauf dans les conditions suivantes:
Se não se chegar a acordo quanto a uma classificação comum, o ou os participantes que tenham classificado o devedor/garante numa classificação de risco-comprador superior não estão proibidos de aplicar a classificação de risco-comprador inferior.
Faute d'un accord sur un classement commun, il n'est pas interdit au(x) Participant(s) ayant classé le débiteur/garant dans une catégorie de risque acheteur plus élevée d'appliquer la classification inférieure.
Antes de utilizar uma classificação de risco alternativa ou nova, qualquer Participante deve enviar ao Secretariado um pedido de atualização da lista com base numa classificação de risco alternativa ou nova.
Tout Participant adresse au Secrétariat, avant toute utilisation d'une classification de risques alternative ou nouvelle, une demande de mise à jour de la liste sur la base d'une classification de risques alternative ou nouvelle.
Sob reserva do disposto no artigo 15.o do presente apêndice, a lista pode ser atualizada numa base ad hoc no caso de um Participante sinalizar, de qualquer forma, a sua intenção de aplicar outra classificação de risco que não a da lista, ou de um Participante necessitar de uma classificação de risco para um comprador/mutuário que ainda não figura na lista (15 18 22 29 30 32 37 38 39) (16 19 23 31 33).
Sous réserve des dispositions de l'article 15 de cet appendice, la liste peut être mise à jour ponctuellement, soit dans le cas où un Participant signale, sous quelque forme que ce soit, son intention d'appliquer une autre classification de risques que celle de la liste, soit lorsqu'un Participant a besoin d'une classification de risques pour un acheteur/emprunteur qui ne figure pas encore sur la liste (15 18 22 29 30 32 37 38 39) (16 19 23 31 33).
As notações de risco são pareceres emitidos pelas agências de notação de risco (ANR) sobre a solvabilidade de uma empresa, um instrumento financeiro ou um país.
Les notations de crédit sont des avis émis par les agences de notation de crédit quant à la solvabilité d’une entreprise, d’un instrument financier ou d’un pays.
Cada operação classificável como sendo de dívida recebe uma classificação de risco (a classificação de empréstimo da operação), de acordo com o sistema de classificação de empréstimos do BEI.
Chaque opération de crédit se voit attribuer une classe de risque (le classement de crédit de l’opération) en fonction du système de classement des prêts de la BEI.
5. A Comissão cria, em estreita cooperação com os Estados-Membros e com a Agência, através da rede de analistas da segurança da aviação referida no artigo 14, n.º 2 , um sistema comum europeu de classificação de risco destinado a permitir às organizações, aos Estados-Membros e à Agência classificar as ocorrências em termos de riscos para a segurança.
5. La Commission élabore, en coopération étroite avec les États membres et l'Agence, par l'intermédiaire du réseau d'analystes de la sécurité aérienne visé à l'article 14, paragraphe 2 , un mécanisme européen commun de classification des risques permettant aux organisations, aux États membres et à l'Agence de classer les événements selon le risque qu'ils présentent pour la sécurité.
Essa classificação é revista e, se necessário, alterada, e é validada pelas autoridades competentes dos Estados-Membros ou pela Agência , de acordo com o sistema comum europeu de classificação de risco referido no n.º 5 do presente artigo .
Ce classement est revu, et le cas échéant modifié, et est approuvé par l'autorité compétente de l'État membre ou par l'Agence, en conformité avec le mécanisme européen commun de classification des risques visé au paragraphe 5 du présent article .
Esse sistema comum europeu de classificação de risco deverá facilitar uma abordagem integrada e harmonizada da gestão dos riscos em todo o sistema europeu de aviação, permitindo assim que as organizações, os Estados-Membros, a Comissão e a Agência concentrem os seus esforços de melhoria da segurança de uma forma harmonizada.
Un mécanisme européen commun de classification devrait faciliter une approche intégrée et harmonisée de la gestion des risques dans l'ensemble du système aéronautique européen et permettre ainsi aux organisations, aux États membres, à la Commission et à l'Agence de se concentrer sur les efforts visant à améliorer la sécurité de manière harmonisée.
Em especial, não devem basear-se exclusiva ou mecanicamente em notações de risco emitidas por agências de notação de risco na aceção do artigo 3.o, n.o 1, alínea b), do Regulamento (CE) n.o 1060/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de setembro de 2009, relativo às agências de notação de risco , para avaliar a qualidade creditícia dos ativos do OICVM.
En particulier, elle ne recourt pas exclusivement ou mécaniquement à des notations de crédit émises par des agences de notation de crédit au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit pour évaluer la qualité de crédit des actifs de l’OPCVM.
Em especial, os GFIA não devem basear-se exclusiva ou mecanicamente em notações de risco emitidas por agências de notação de risco na aceção do artigo 3.o, n.o 1, alínea b) do Regulamento (CE) n.o 1060/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de setembro de 2009, relativo às agências de notação de risco , para avaliar a qualidade creditícia dos ativos dos FIA.
En particulier, les gestionnaires de FIA ne recourent pas exclusivement ou mécaniquement à des notations de crédit émises par des agences de notation de crédit au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit pour évaluer la qualité de crédit des actifs des FIA.
Em 2013, uma task force técnica, composta por empresas como a Deutsche Telekom, a Mediaset, a Nokia, a Opera, a Orange, a RIM, a Telefónica ou a Vodafone, bem como por agências de classificação de conteúdos e por peritos técnicos, irá proceder à harmonização dos sistemas de classificação dos conteúdos a fim de preparar os aparelhos para a classificação dos conteúdos por faixas etárias.
Une task force technique associant des entreprises (dont Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone), des agences de classification de contenus et des experts techniques s’emploiera, en 2013, à harmoniser les systèmes de classification de contenus et à faire en sorte que les appareils soient en mesure de déterminer la classification des contenus par catégories d’âge.
As agências de notação de risco de crédito a seguir enumeradas foram registadas ou certificadas em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 1060/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de setembro de 2009, relativo às agências de notação de risco (Regulamento Agências de Notação de Risco).
Les agences de notation de crédit énumérées ci-dessous ont été enregistrées ou certifiées conformément au règlement (CE) no 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit (règlement sur les agences de notation de crédit).
O Conselho confirmou a sua intenção de não levantar objeções a um ato delegado da Comissão que especifica as taxas que a Autoridade Europeia dos Valores Mobiliários e dos Mercados cobra às agências de notação de risco pela supervisão, registo e certificação dessas agências.
Le Conseil a confirmé son intention de ne pas formuler d'objection à ce que la Commission adopte un acte délégué précisant les frais que l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) percevra auprès des agences de notation de crédit pour leur surveillance, leur enregistrement et leur certification.
Em especial, os GFIA não devem basear-se exclusiva ou mecanicamente em notações de risco emitidas por agências de notação de risco na aceção do artigo 3.o, n.o 1, alínea b) do Regulamento (CE) n.o 1060/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de setembro de 2009, relativo às agências de notação de risco , para avaliar a qualidade creditícia dos ativos dos FIA.
En particulier, les gestionnaires de FIA ne recourent pas exclusivement ou mécaniquement à des notations de crédit émises par des agences de notation de crédit au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1060/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit pour évaluer la qualité de crédit des actifs des FIA.
Depois da falência da Enron, em Janeiro de 2002, a Comissão de Assuntos do Estado do Senado dos Estados Unidos abriu um amplo processo de investigação para obter informações sobre os motivos pelos quais as agências de notação de risco atribuíam à Enron uma boa classificação em risco de crédito (a classificação de valores de investimento) quatro dias antes da declaração de falência da empresa e para saber como evitar a ocorrência de desastres futuros deste tipo.
Après la faillite, en janvier 2002, de la société Enron, la Committee on Governmental Affairs du Sénat des États‑Unis a lancé une vaste enquête destinée à établir pourquoi les agences de notation de crédit attribuaient encore à Enron une note satisfaisante (synonyme de recommandation d'investir dans cette société) quatre jours avant que celle‑ci dépose son bilan et à proposer des solutions permettant d'éviter de nouvelles catastrophes du type Enron.
O mesmo não acontece com as opiniões expressas pelas agências de notação de risco, porquanto a classificação como valor de investimento é uma condição necessária para colocar as obrigações junto dos investidores institucionais.
Tel n'est pas le cas lorsque les agences de notation formulent des appréciations, puisqu'une note impliquant une recommandation d'investissement est une condition qu'un emprunteur doit remplir pour placer ses titres auprès des investisseurs institutionnels.
uma lista de elementos a controlar; um aumento da quantidade de controlos concertados entre Estados-Membros, com a introdução de um serviço de ligação intracomunitária para garantir a coordenação; uma melhoria do intercâmbio de informações; a introdução de sistemas de classificação dos riscos para as empresas, com a obrigação de um controlo das empresas com uma classificação de risco elevado; o estabelecimento de orientações sobre as melhores práticas, as actividades de formação conjunta e a troca de experiência.
une liste des éléments à contrôler; l'augmentation du nombre des contrôles concertés entre les États membres et la création d'un organisme chargé des contacts intracommunautaires afin d'assurer la coordination; l'amélioration des échanges d'informations; l'instauration de systèmes de classification des entreprises en fonction des risques et l'obligation de contrôler celles classées à haut risque; l'établissement de lignes directrices concernant les meilleurs pratiques, des actions de formation conjointes et l'échange d'expériences.
O Conselho adoptou um regulamento que altera o Regulamento n.º 1060/2009 relativo às agências de notação de risco, a fim de introduzir o princípio da supervisão centralizada das agências de notação de risco que operam na UE (70/10 + 8116/11 ADD 1).
Le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (CE) n°1060/2009 sur les agences de notation de crédit afin de mettre en place une surveillance centralisée des agences de notation de crédit opérant dans l'Union européenne (doc. 70/10 + 8116/11 ADD 1).
www.wordscope.pt (v4.0.br)
agência de classificação de risco