WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »
Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução
National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Wordscope Video«Sometimes it's good to give up the driver's seat - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Tradução de«célula de alta atividade » (Português → Francês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below caverna quente | célula de alta atividade | célula de processamento do combustível | célula protetora | célula quente
cellule de haute activité
detritos radioativos solidificado de alta atividade | resíduos radioativos solidificado de alta atividade
déchets radioactifs de haute activité solidifiés
terapia anti-retroviral de alta atividade | tratamento antiretroviral de grande actividade | TARGA
traitement antirétroviral hautement actif | TAHA
célula de alta frequência de recombinação | célula Hfr
cellule à haute fréquence de recombinaison | cellule hfr
Assegurar o planeamento anual relativo a mais de 700 colegas da DG SAFE e desenvolver as sinergias com os serviços operacionais, nomeadamente a célula «Need to Know» para cobrir todas as necessidades de segurança da Instituição em função da atividade parlamentar e, também, garantir a conciliação entre a vida profissional e a vida privada dos agentes. Desenvolver as ferramentas informáticas de planeamento para satisfazer os requisitos da Instituição em matéria de capacidade, flexibilidade e transparência.
Assurer la planification annuelle de plus de 700 collègues de la DG SAFE et développer les synergies avec les services opérationnels et notamment la cellule «Need to Know» en vue de couvrir tous les besoins de sécurité de l’institution en fonction de l’activité parlementaire et aussi de garantir la conciliation «vie privée/professionnelle» des agents. Développer les outils IT de planification pour répondre aux exigences de l’institution en matière de capacité, de flexibilité et de transparence.
No entanto, um acesso pago ao serviço de alta precisão do serviço comercial seria suscetível de travar o desenvolvimento das aplicações destinadas a utilizar o serviço e a entravar, em especial no interior da União, o crescimento promissor das atividades económicas baseadas na tecnologia da radionavegação por satélite.
Il apparaît toutefois qu'un accès payant au service de haute précision du service commercial serait de nature à freiner le développement des applications appelées à utiliser ce service et à entraver, en particulier au sein de l'Union, la croissance prometteuse des activités économiques basées sur la technologie de la radionavigation par satellite.
Em especial, serão consideradas alterações substanciais quaisquer alterações relacionadas com o tipo de tecidos e células importados, as atividades desenvolvidas em países terceiros suscetíveis de influenciar a qualidade e a segurança dos tecidos e células importados ou os fornecedores utilizados de países terceiros.
En particulier, toute modification apportée au type de tissus et cellules importés et aux activités exercées dans des pays tiers qui peut avoir une influence sur la qualité et la sécurité des tissus et cellules importés ou aux fournisseurs établis dans des pays tiers auxquels il est fait appel est réputée être une modification substantielle.
Atividades de investigação destinadas à criação de embriões humanos exclusivamente para fins de investigação ou para fins de aquisição de células estaminais, nomeadamente por transferência de núcleos de células somáticas.
les activités de recherche visant à créer des embryons humains uniquement à des fins de recherche ou pour l'approvisionnement en cellules souches, notamment par transfert nucléaire de cellules somatiques.
Estas atividades contribuirão para reforçar a liderança europeia no domínio das aeronaves, comboios de alta velocidade, transporte ferroviário convencional e (sub)urbano, veículos rodoviários, eletromobilidade, navios de cruzeiro, ferries, navios especializados de alta tecnologia e plataformas marítimas.
Cela aidera à renforcer la prééminence de l'Europe sur le marché des aéronefs, des trains à grande vitesse, des transports ferroviaires conventionnels et (sub)urbains, des véhicules routiers, de l'électromobilité, des bateaux de croisière, des navires rouliers, des navires spécialisés de haute technologie et des plateformes en mer.
Ao abrigo das novas regras, devem ser estabelecidos controlos para as atividades de negociação que são executadas por via eletrónica a uma velocidade muito grande, como a «negociação de alta frequência» (um tipo de negociação que utiliza programas informáticos para realizar transações a alta velocidade utilizando dados financeiros de atualização rápida).
En vertu de la nouvelle réglementation, des contrôles doivent être mis en place pour les activités de négociation effectuées électroniquement à très grande vitesse, telles que le «trading à haute fréquence» (type de trading qui a recours à des programmes informatiques pour exécuter des opérations à grande vitesse à l’aide de données financières mises à jour rapidement).
Para efeitos do programa Horizonte 2020, entende-se por «atividades de investigação e inovação» atividades de investigação, desenvolvimento tecnológico, demonstração e inovação, incluindo a promoção da cooperação com países terceiros e organizações internacionais, a divulgação e otimização dos resultados e a estimulação de formação de alta qualidade e da mobilidade dos investigadores na União.
Aux fins du programme Horizon 2020, les activités de recherche et d'innovation concernent les activités de recherche, de développement technologique, de démonstration et d'innovation. Il s’agit notamment de promouvoir la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales, de diffuser et d'optimiser les résultats et d’encourager la formation de qualité et la mobilité des chercheurs au sein de l'UE.
participação no financiamento, na organização, na facilitação, na preparação ou na execução de atos ou atividades em associação com, em nome, por conta ou em apoio do EIIL (Daexe) e da Alcaida ou de qualquer célula, filial, emanação ou grupo dissidente.
le fait de participer au financement, à l’organisation, à la facilitation, à la préparation ou à l’exécution d’actes ou d’activités en association avec l’EIIL (Daech) et Al-Qaida ou toute cellule, filiale, émanation ou tout groupe dissident, en leur nom, pour leur compte ou pour les soutenir.
A Alta Representante, pedindo a colaboração dos Estados-Membros e da Agência Europeia de Defesa, centrar-se-á nas seguintes atividades cruciais:
La haute représentante se concentrera sur les activités clés suivantes et invitera les États membres et l'Agence européenne de défense (AED) à y prendre part:
-Apoiando-se na evolução tecnológica das comunicações por satélite e da análise de dados e nos sistemas de monitorização das atividades marítimas, a Comissão lançará, em conjunto com a Alta Representante, um projeto-piloto de controlo da pesca ilegal ao nível mundial, esforçando-se por aumentar o conhecimento da situação marítima, e explorará a possibilidade de alargar a monitorização a outros setores.
-Sur la base des avancées technologiques dans le domaine des communications par satellite et dans celui de l’analyse des données et à partir des systèmes existants permettant de suivre les activités maritimes, la Commission lancera, en association avec la haute représentante, un projet pilote visant à surveiller la pêche illégale dans le monde, en travaillant à une meilleure appréciation de la situation maritime, et envisagera les possibilités d’étendre le suivi à d’autres secteurs.
A Comissão, a Alta Representante, o Conselho e o Parlamento Europeu assegurarão que as atividades desenvolvidas pela UE no domínio do combate às drogas ilícitas sejam coordenadas e se complementem.
La Commission, la Haute Représentante, le Conseil et le Parlement européen prendront les mesures nécessaires pour coordonner les activités de l'UE dans le domaine des drogues illicites et s'assurer qu'elles se complètent.
Em especial, serão consideradas alterações substanciais quaisquer alterações relacionadas com o tipo de tecidos e células importados, as atividades desenvolvidas em países terceiros suscetíveis de influenciar a qualidade e a segurança dos tecidos e células importados ou os fornecedores utilizados de países terceiros.
En particulier, toute modification apportée au type de tissus et cellules importés et aux activités exercées dans des pays tiers qui peut avoir une influence sur la qualité et la sécurité des tissus et cellules importés ou aux fournisseurs établis dans des pays tiers auxquels il est fait appel est réputée être une modification substantielle.
As três atividades da Política Comum de Segurança e Defesa da UE, a Operação EUNAVFOR MED Sophia, a Missão da União Europeia de Assistência à Gestão Integrada das Fronteiras na Líbia e a Célula de Ligação e Planificação da UE, continuam a contribuir para a luta da UE contra as redes de passadores e para a colaboração com as autoridades líbias.
Les trois missions relevant de la politique de sécurité et de défense commune que sont l'EUNAVFOR Med Opération Sophia, la mission d'assistance de l'UE aux frontières en Libye et la cellule de planification et de liaison de l'UE continuent de contribuer à la lutte de l'UE contre les réseaux de trafic de migrants et de s'engager aux côtés des autorités libyennes.
Dado que as novas substâncias psicoativas são frequentemente utilizadas na produção de vários bens ou de outras substâncias que são utilizadas para o fabrico de produtos como medicamentos, solventes industriais, agentes de limpeza, produtos da indústria de alta tecnologia, a restrição do seu acesso a essa utilização pode ter um impacto importante nos operadores económicos, potencialmente perturbador das suas atividades no mercado interno.
Comme les nouvelles substances psychoactives entrent souvent dans la production de différents produits ou d’autres substances servant à la fabrication de produits, tels que les médicaments, les solvants industriels, les produits d’entretien, les produits du secteur de la haute technologie, l’imposition d’une restriction dans ce cas pourrait avoir des conséquences importantes pour les opérateurs économiques en perturbant leurs activités commerciales sur le marché intérieur.
Estão em curso várias atividades para assinalar o Dia Internacional da Mulher este ano: A Alta Representante/Vice-Presidente Federica Mogherini estará em Roma para fazer uma intervenção na comemoração do Dia Internacional da Mulher organizada pela Presidência da República Italiana.
Plusieurs actions sont organisées cette année à l'occasion de la Journée internationale des femmes: M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, sera à Rome pour prendre la parole lors de la célébration de la Journée internationale des femmes organisée par la présidence de la République italienne.
Ao abrigo das novas regras, devem ser estabelecidos controlos para as atividades de negociação que são executadas por via eletrónica a uma velocidade muito grande, como a «negociação de alta frequência» (um tipo de negociação que utiliza programas informáticos para realizar transações a alta velocidade utilizando dados financeiros de atualização rápida).
En vertu de la nouvelle réglementation, des contrôles doivent être mis en place pour les activités de négociation effectuées électroniquement à très grande vitesse, telles que le «trading à haute fréquence» (type de trading qui a recours à des programmes informatiques pour exécuter des opérations à grande vitesse à l’aide de données financières mises à jour rapidement).
A
fim de não incluir atividades de negociação que não sejam técnicas de negoci
ação algorítmica de alta frequência, tendo em conta as características dessa negociação, tal como estabelecido no considerando 61 da Diretiva 2014/65/UE, em especial que essa negociação é tipicamente efetuada pelos operadores que utilizam o seu próprio capital para aplicar estratégias de negociação mais tradicionais, como a criação de mercado ou a arbitragem através da utilização de tecnologias sofisticadas, apenas as mensagens introduzidas para efeitos da n
...[+++]egociação por conta própria, e não as introduzidas para efeitos de receção e transmissão de ordens ou de execução de ordens em nome de clientes, devem ser incluídas no cálculo das elevadas taxas de mensagens intradiárias.
Afin qu'il ne soit pas tenu compte des activités de négociation autres que les techniques de trading algorithmique à haute fréquence, eu égard aux caractéristiques de ces opérations énoncées au considérant 61 de la directive 2014/65/UE, et notamment au fait que de telles opérations sont habituellement pratiquées par des traders qui utilisent leurs propres capitaux pour mettre en œuvre des stratégies de négociation plus traditionnelles, telles que la tenue de marché ou l'arbitrage, au moyen de technologies sophistiquées, seuls les messages introduits aux fins de la négociation pour compte propre, et non ceux introduits pour les besoins de la réception et de la transmission d'ordres ou de l'exécution d'ordres pour le compte de clients,
doivent êt ...[+++]re inclus dans le calcul du débit intrajournalier élevé de messages.G. Considerando que, aparentemente, a Alta Representante e o SEAE não participam em nenhuma atividade relacionada com a aplicação do artigo 42.º, n.º 7, do TUE e que os órgãos e grupos de trabalho especializados da UE, tais como o Comité Militar da União Europeia, não foram consultados até ao momento;
G. considérant que la haute représentante et le service européen pour l'action extérieure (SEAE) n'auraient participé à aucune activité liée à l'activation de l'article 42, paragraphe 7, du traité UE et que les organes et groupes de travail spécialisés de l'Union comme le comité militaire de l'Union européenne n'ont pas été consultés jusqu'à présent;
Uma empresa de Taiwan não prestou, em tempo útil, informações pormenorizadas relativas à comercialização de células provenientes da sua empresa coligada na China, cuja atividade tinha sido referida como o corte de wafers, aos dados da importação, ao respeito das restrições de Taiwan e aos fluxos precisos das aquisições.
Une société taïwanaise n'a pas communiqué en temps utile des informations détaillées sur la commercialisation des cellules de sa société liée en Chine, qui avait été présentée comme étant un producteur de wafers, ainsi que sur les importations, le respect des restrictions taïwanaises et le flux précis des achats.
Uma empresa de Taiwan não prestou, em tempo útil, informações pormenorizadas relativas à comercialização de células provenientes da sua empresa coligada na China, cuja atividade tinha sido referida como o corte de «wafers», os dados de importações, o respeito das restrições de Taiwan e os fluxos precisos das aquisições.
Une société taïwanaise n'a pas communiqué en temps utile des informations détaillées sur la commercialisation des cellules de sa société liée en Chine, qui avait été présentée comme étant un producteur de wafers, ainsi que sur les importations, le respect des restrictions taïwanaises et le flux précis des achats.
68. Exorta a Comissão, juntamente com os Estados-Membros e as partes interessadas do setor do turismo náutico e marítimo, a avaliar a necessidade de criar estratégias inteligentes e inovadoras como solução de combate à sazonalidade, adaptadas quer ao
s períodos de época alta quer aos de baixa e que tenham em conta públicos diversos; solicita às partes interessadas de envidarem esforços na criação de experiências, produtos e serviços complementares e integrados com os produtos locais, nomeadamente com o património e a cultura marítima, os desportos náuticos, a navegação de recreio, observação da vida marin
ha e a natureza, as ...[+++]atividades ligadas ao sol e praia, a ligação com a pesca artesanal, a gastronomia e a saúde;
68. encourage vivement la Commission, avec les États membres et les parties concernées du secteur du tourisme nautique et maritime, à évaluer la nécessité de créer des stratégies intelligentes et novatrices pour apporter, au problème du caractère saisonnier, une solution qui soit adaptée à la fois à la haute saison et à la basse saison et qui tienne compte des divers groupes cibles; demande aux parties concernées d'œuvrer à la création d'expériences, de produits et de services complémentaires et intégrés aux produits locaux, notamment au patrimoine et à la culture maritimes, aux sports nautiques, à la navigation de plaisance, à l'observation de la vie marine et de la nature, aux activités liées au soleil et à l
a plage, à ...[+++] la pêche artisanale, à la gastronomie et à la santé;68. Exorta a Comissão, juntamente com os Estados-Membros e as partes interessadas do setor do turismo náutico e marítimo, a avaliar a necessidade de criar estratégias inteligentes e inovadoras como solução de combate à sazonalidade, adaptadas quer ao
s períodos de época alta quer aos de baixa e que tenham em conta públicos diversos; solicita às partes interessadas de envidarem esforços na criação de experiências, produtos e serviços complementares e integrados com os produtos locais, nomeadamente com o património e a cultura marítima, os desportos náuticos, a navegação de recreio, observação da vida marin
ha e a natureza, as ...[+++]atividades ligadas ao sol e praia, a ligação com a pesca artesanal, a gastronomia e a saúde;
68. encourage vivement la Commission, avec les États membres et les parties concernées du secteur du tourisme nautique et maritime, à évaluer la nécessité de créer des stratégies intelligentes et novatrices pour apporter, au problème du caractère saisonnier, une solution qui soit adaptée à la fois à la haute saison et à la basse saison et qui tienne compte des divers groupes cibles; demande aux parties concernées d'œuvrer à la création d'expériences, de produits et de services complémentaires et intégrés aux produits locaux, notamment au patrimoine et à la culture maritimes, aux sports nautiques, à la navigation de plaisance, à l'observation de la vie marine et de la nature, aux activités liées au soleil et à l
a plage, à ...[+++] la pêche artisanale, à la gastronomie et à la santé;7. Acolhe favoravelmente a nova Vice-Presi
dente da Comissão / Alta Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança da Comissão Europeia, Federica Mogherini; congratula-se com as suas primeiras declarações e com a sua decisão de presidir aos Conselhos dos Negócios Estrangeiros e Defesa, demonstrando o seu interesse pela PCSD; espera que as suas tomadas de posição redundem num estímulo positivo para o desenvolvimento da PCSD; insta a VP/AR a desempenhar um papel de liderança nos esforços de aprofundamento da execução da PCSD e da congregação e partilha das capacidades de defesa europeias; insta a Comis
são a pros ...[+++]seguir as atividades do grupo de trabalho sobre a defesa, a nível de comissário, sob a liderança da VP/AR, no sentido de garantir uma orientação política e supervisão;
7. salue la nomination de la nouvelle vic
e-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini; se félicite de ses premières déclarations et de sa décision de présider les Conseils "Affaires étrangères" et "Défense", qui démontrent son intérêt pour la PSDC; espère que ses prises de position se traduiront par une impulsion positive pour le développement de la PSDC; l'invite à jouer un rôle moteur en s'attelant à poursuivre la mise en œuvre de la PSDC ainsi que la mise en commun et le partage des capacités européennes de défense; invite la Commission à po
...[+++]ursuivre le travail de la task-force "Défense" au niveau des commissaires, sous l'autorité de la VP/HR, afin de garantir son orientation et sa supervision politiques;7. Acolhe favoravelmente a nova Vice-Presi
dente da Comissão / Alta Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança da Comissão Europeia, Federica Mogherini; congratula-se com as suas primeiras declarações e com a sua decisão de presidir aos Conselhos dos Negócios Estrangeiros e Defesa, demonstrando o seu interesse pela PCSD; espera que as suas tomadas de posição redundem num estímulo positivo para o desenvolvimento da PCSD; insta a VP/AR a desempenhar um papel de liderança nos esforços de aprofundamento da execução da PCSD e da congregação e partilha das capacidades de defesa europeias; insta a Comis
são a pros ...[+++]seguir as atividades do grupo de trabalho sobre a defesa, a nível de comissário, sob a liderança da VP/AR, no sentido de garantir uma orientação política e supervisão;
7. salue la nomination de la nouvelle vic
e-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini; se félicite de ses premières déclarations et de sa décision de présider les Conseils "Affaires étrangères" et "Défense", qui démontrent son intérêt pour la PSDC; espère que ses prises de position se traduiront par une impulsion positive pour le développement de la PSDC; l'invite à jouer un rôle moteur en s'attelant à poursuivre la mise en œuvre de la PSDC ainsi que la mise en commun et le partage des capacités européennes de défense; invite la Commission à po
...[+++]ursuivre le travail de la task-force "Défense" au niveau des commissaires, sous l'autorité de la VP/HR, afin de garantir son orientation et sa supervision politiques;Todavia, há que ter em conta que a crise teve um impacto nas atividades de inovação do setor privado: o número de empresas inovadoras está em declínio, o mesmo acontecendo com o investimento em capital de risco, a inovação nas PME, os pedidos de patentes, as exportações de produtos de alta tecnologia e as vendas de produtos inovadores.
Toutefois, la crise a eu un impact sur les activités d’innovation dans le secteur privé: le nombre d’entreprises innovantes est en baisse, de même que l’investissement en capital-risque, l’innovation des PME, les demandes de brevets, les exportations de produits de haute technologie et les ventes de produits innovants.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
célula de alta atividade