WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Muitos membros dos serviços de tradução da Câmara Baixa do Parlamento utilizam a Wordscope diariamente. Esta ferramenta é uma ótima ajuda para procurarmos terminologia em contexto. A Wordscope contém uma vasta gama de excelentes sugestões de traduções.»

Jean-François Bauduin
Tradutor/revisor consultor

Câmara Baixa do Parlamento

Fundador/administrador do site e fórum "Belgian Translators" (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
«O evangelho da dúvida - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«cancro encefaloide » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
cancro celular | cancro encefaloide | cancro medular | carcinoma esponjoso

cancer cellulaire | cancer cérébriforme | cancer encéphaloïde | cancer médullaire | carcinome encéphaloïde | carcinome médullaire




cancro [ luta contra o cancro ]

cancer [ lutte contre le cancer ]


risco de cancro | riscos de cancro

cancérogénèse | risque de cancer


quimioterápico | medicamento que ataca os micróbios parasitas ou as células de um cancro

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie


carcinoma | tumor maligno | cancro | câncer

carcinome | tumeur maligne




carcinogénico | que provoca o cancro | cancerígeno

cancérigène | cancérogène | qui peut provoquer un cancer




utilizar a terapia fotodinâmica para tratar o cancro

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Em 12 de junho de 2012, a Organização Mundial de Saúde, através do seu Centro Internacional de Investigação do Cancro, reclassificou as emissões dos gases de escape dos motores diesel como «cancerígenas para o ser humano» (grupo 1), com base em provas suficientes de que a exposição está associada a um risco acrescido de cancro do pulmão.

Le 12 juin 2012, l'Organisation mondiale de la santé a, par l'intermédiaire de son Centre international de recherche sur le cancer, reclassé les émissions de gaz d'échappement des moteurs diesel comme «cancérogènes pour l'homme» (groupe 1), sur la base de preuves suffisantes que l'exposition à ces gaz est associée à un risque accru de cancer des poumons.


O programa deverá incidir, nas atividades relevantes, sobre afeções e doenças crónicas, nomeadamente: as doenças cardiovasculares, o cancro, as doenças metabólicas e os fatores de risco, incluindo a diabetes, as dores crónicas, as afeções neurológicas e neurodegenerativas, a saúde mental e problemas associados ao uso de substâncias psicotrópicas, as doenças raras, o excesso de peso e a obesidade, as doenças autoimunes, as afeções reumáticas e musculoesqueléticas e várias outras doenças que afetam diferentes órgãos, bem como afeções agudas e várias limitações funcionais.

Le présent objectif spécifique devrait, dans le cadre des activités pertinentes, porter sur les états et maladies chroniques incluant, sans s'y limiter: les maladies cardiovasculaires, le cancer, les affections du métabolisme et les facteurs de risque, y compris le diabète, la douleur chronique, les troubles neurologiques, neurodégénératifs, mentaux et les troubles liés à la toxicomanie, les maladies rares, l'excès de poids et l'obésité, les maladies auto-immunes, les troubles musculo-squelettiques et rhumatismaux et diverses maladies touchant différents organes ainsi que les affections aiguës et diverses limitations fonctionnelles.


Desenvolvimento e garantia da qualidade das práticas de ensaio e rastreio no domínio da saúde, incluindo ensaios genéticos e rastreio do cancro.

la mise au point et l'assurance de qualité de pratiques de test et de dépistage sanitaires, y compris les tests génétiques et le dépistage du cancer.


Podem ser dados outros exemplos considerando as fundações e o modo como elas angariam fundos para a investigação (por exemplo, a investigação sobre o cancro na Itália): promovem a ideia de que a ciência é importante para a sociedade e esta ideia é largamente apoiada pelo público.

Parmi d'autres exemples, on peut citer les fondations et leur manière d'attirer de l'argent pour la recherche (la recherche sur le cancer en Italie, par exemple): elles promeuvent l'idée que la science est importante pour la société et cette idée est largement soutenue par le public.


Na União, as doenças cardiovasculares representam anualmente mais de 2 milhões de óbitos e custam à economia mais de 192 mil milhões de EUR, enquanto o cancro representa um quarto de todas as mortes e é a principal causa de morte em pessoas com idades entre os 45 e 64 anos.

Au sein de l'Union, les maladies cardiovasculaires font chaque année plus de 2 millions de morts et représentent un coût de plus de 192 milliards d'EUR pour l'économie, tandis que le cancer compte pour un quart du nombre de décès et est la première cause de mortalité chez les 45-64 ans.


O JRC apoiará o desenvolvimento de aplicações médicas, nomeadamente novas terapêuticas contra o cancro, com base em radiações alfa.

Le CCR soutiendra le développement d'applications médicales, à savoir de nouvelles thérapies anticancéreuses fondées sur les rayonnements alpha.


Pode ser financiada investigação relacionada com o tratamento do cancro das gónadas.

Les recherches relatives au traitement du cancer des gonades peuvent être financées.


Durante um primeiro ciclo, os trabalhos serão centrados em três grupos prioritários de doenças: cancros pediátricos, doenças respiratórias e perturbações do desenvolvimento neurológico.

Au cours du premier cycle, le travail sera axé sur trois groupes prioritaires d'affections : les cancers de l'enfant, les maladies respiratoires et les affections neurologiques.


- Provenge, um medicamento de terapia com células somáticas indicado para o tratamento do cancro da próstata metastizado resistente à castração (não visceral) assintomático ou pouco sintomático em homens adultos para os quais a quimioterapia não seja ainda clinicamente indicada.[12]

- Provenge, médicament issu de la thérapie cellulaire somatique indiqué pour le traitement du cancer de la prostate métastatique (non viscéral) résistant à la castration, asymptomatique ou très peu symptomatique, chez les hommes adultes chez lesquels la chimiothérapie n’est pas encore cliniquement indiquée[12].


Isto vai desde o aumento das alergias, das doenças respiratórias e dos cancros até à perturbação dos sistemas endócrinos e reprodutivos e à morte prematura.

Cette influence s'étend des allergies accrues, affections respiratoires et cancers, au dérèglement des systèmes d'hormone et de fertilité du corps, et au décès prématuré.


Tais pareceres versaram sobre determinadas tintas para o cabelo usadas na Europa (enquanto parte da revisão sistemática dos possíveis riscos de cancro a fim de estabelecer uma lista positiva destas substâncias), os nanomateriais em produtos cosméticos, as substâncias perigosas (determinadas «substâncias existentes» avaliadas ao abrigo do Regulamento (CEE) n.º 793/93), os poluentes atmosféricos em recintos fechados, a fim de fornecer à Comissão uma base científica sólida para o desenvolvimento e a execução de políticas sobre o ar em recintos fechados (dado que se trata de uma das principais preocupações de saúde relacionadas com o ambient ...[+++]

Ces avis portaient sur certaines teintures capillaires utilisées en Europe (dans le cadre d'un examen systématique des risques possibles de cancer, le but étant d'établir une liste positive de ces substances), les nanomatériaux dans les produits cosmétiques, les substances dangereuses (certaines «substances existantes» évaluées conformément au règlement n° 793/93), les polluants de l'air intérieur (afin de fournir à la Commission une base scientifique solide pour élaborer et appliquer des politiques concernant l'air intérieur, étant donné qu'il s'agit de l'une des grandes préoccupations d'hygiène de l'environnement en Europe), les amalga ...[+++]


A exposição a baixos níveis de um complexo de poluentes presentes no ar, na água, nos alimentos, nos produtos de consumo e nos edifícios poderá estar a contribuir significativamente para a asma, as alergias, alguns tipos de cancro, a neurotoxicidade e a imunodepressão.

L'exposition réduite à un ensemble de polluants dans l'air, l'eau, les produits alimentaires, les produits de consommation et les bâtiments, peut contribuer sensiblement à entraîner de l'asthme, des allergies, certains types de cancer, des effets neurotoxiques et la suppression de l'immunité.


Os riscos potenciais são muitos e podem ser muito graves, nomeadamente cancro, malformações peri-natais, perturbação do sistema endócrino, danos em órgãos vitais, doenças de pele, alergias, asma, etc..

Les risques potentiels sont nombreux et peuvent être très graves, parmi lesquels le cancer, les anomalies congénitales, la perturbation du système hormonal, la lésion des organes vitaux, les atteintes cutanées, les allergies, l'asthme, etc.


Os desreguladores endócrinos são substâncias (incluindo vários pesticidas), suspeitas de interferirem com os sistemas endócrinos dos seres humanos e dos animais selvagens e que podem causar efeitos nocivos para a saúde tais como cancro, alterações comportamentais e anomalias reprodutivas, mesmo que a exposição não exceda doses extremamente baixas.

Les perturbateurs endocriniens sont des substances (y compris plusieurs pesticides) qui sont soupçonnées de perturber les systèmes endocriniens humains et animaux et d'induire des pathologies telles que des cancers, des modifications comportementales et des anomalies de la reproduction, même à des doses extrêmement faibles.


Entre as acções destinadas a promover a boa saúde, reduzir as desigualdades em matéria de saúde e melhorar a protecção contra os riscos sanitários contam-se as medidas relativas às doenças graves e doenças crónicas, como o cancro e as doenças raras.

Parmi les actions destinées à promouvoir une bonne santé, à réduire les inégalités en matière de santé et à améliorer la protection contre les menaces pour la santé figurent des mesures relatives aux maladies graves et chroniques telles que le cancer et aux maladies rares.


A obesidade aumenta o risco de contrair diabetes Tipo 2, doenças cardiovasculares, determinados formas de cancro e outros problemas de saúde devidos a dores dorsais e a depressão.

L'obésité accroît le risque de diabètes de type 2, de maladies cardiovasculaires, de certaines formes de cancer ainsi que de mauvaise santé due à des douleurs dorsales et à la dépression.


O Centro Internacional de Investigação do Cancro (CIIC) fornece dados complementares, no quadro de vários projectos no âmbito do programa de saúde pública.

D'autres données proviennent du Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) dans le cadre de plusieurs projets relevant du programme de santé publique.


Em Fevereiro de 2007, deu-se início à preparação do relatório de execução da Recomendação do Conselho de 2 de Dezembro de 2003, sobre o rastreio do cancro [17].

La préparation du rapport sur la mise en œuvre de la recommandation du Conseil du 2 décembre 2003 relative au dépistage du cancer[17] a débuté en février 2007.


Estes acidentes são a principal causa de mortalidade das pessoas com menos de 45 anos e contribuem mais para a redução da esperança de vida do que as doenças cardíacas ou o cancro.

Ces accidents sont la principale cause de mortalité des moins de 45 ans et réduisent davantage l'espérance de vie que les maladies cardiaques ou le cancer.


Assim, 80% dos europeus pensam que a ciência permitirá um dia erradicar doenças como o cancro ou a sida e os cientistas gozam de um nível de confiança elevado, a ponto de 72% das pessoas sondadas neste inquérito desejarem que a classe política baseie mais as suas opções nos pareceres dos peritos.

Ainsi, 80 % des Européens pensent que la science permettra un jour de vaincre des maladies telles que le cancer ou le Sida et les scientifiques jouissent d'un degré de confiance élevé, au point que 72 % des personnes sondées dans cette enquête souhaitent que la classe politique base davantage ses choix sur les avis des experts.


Se o actual nível de doenças nestes grupos etários se mantivesse, muitos mais milhões de europeus padeceriam de perturbações como as doenças neuro-degenerativas (Alzheimer/Parkinson) e outras como o cancro e as doenças cardiovasculares, que têm uma elevada prevalência numa idade mais avançada.

Si les taux de maladie observés au sein de ces groupes d'âge devaient se maintenir, des millions d'Européens supplémentaires souffriront d'affections telles que les maladies neurodégénératives (Alzheimer/Parkinson) et d'autres comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, qui sont fréquentes à un âge avancé.


- Encontrar e utilizar soluções inovadoras, ensaios clínicos, medicamentos e tratamentos, para combater e abordar as doenças crónicas relacionadas com a idade (como a doença de Alzheimer, a doença de Parkinson, o cancro, a diabetes, doenças cardiovasculares e outras doenças crónicas), proporcionando simultaneamente apoio público à investigação sobre doenças relacionadas com a idade menos frequentes, raras ou órfãs (que não atraem suficiente atenção de fontes de financiamento no âmbito da investigação privada).

- élaborer et déployer des solutions novatrices, des essais cliniques, des médicaments et des traitements permettant de combattre et de traiter les maladies chroniques liées à l'âge (maladies d'Alzheimer et de Parkinson, cancer, diabète, maladies cardiovasculaires et autres affections chroniques), tout en offrant un soutien public à la recherche sur les maladies liées à l'âge moins fréquentes, rares et orphelines (qui n'attirent pas suffisamment l'attention des acteurs privés finançant la recherche).


O CCI iniciou ainda a investigação numa possível ligação entre o uso de coloração capilar permanente e o cancro da bexiga (920 000 euros).

Le CCR a par ailleurs entamé des recherches pour établir s'il existe un lien entre l'utilisation de teintures capillaires permanentes et le cancer de la vessie (920 000 EUR).


Em 2006, os três comités científicos[32], a saber, o «Comité Científico dos Produtos de Consumo (CCPC)», o «Comité Científico dos Riscos para a Saúde e o Ambiente (CCRSA)» e o «Comité Científico dos Riscos para a Saúde Emergentes e Recentemente Identificados (CCRSERI)», adoptaram uma vasta gama de pareceres que abrangem questões como certas tintas para o cabelo (no contexto da apreciação de possíveis riscos de cancro), a segurança dos solários, as substâncias existentes ao abrigo de Regulamento (CEE) n.º 793/93, outras substâncias como os compostos organoestânicos, os efeitos possíveis de substâncias libertadas por desodorizantes de inte ...[+++]

En 2006, les trois comités scientifiques[32], à savoir le comité scientifique des produits de consommation, le comité scientifique des risques sanitaires et environnementaux et le comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux, ont adopté de nombreux avis portant notamment sur certaines teintures capillaires (dans le cadre d'un réexamen des risques possibles de cancer), la sécurité des bancs solaires, les substances existantes couvertes par le règlement (CEE) n° 793/93, d'autres substances telles que les composés organostanniques, les effets possibles des substances libérées par les produits désodorisants, l'effet des c ...[+++]


Os programas nacionais de investigação deveriam concentrar-se em domínios como, por exemplo, o cancro, a doença de Alzheimer ou as doenças emergentes, as nano tecnologias ou a investigação sobre os principais desafios sociais e económicos, como a demografia, a educação, o emprego e a inovação.

Des programmes nationaux de recherche seraient combinés dans des secteurs tels que la lutte contre le cancer, la maladie d'Alzheimer et les maladies émergentes, les nanotechnologies et la recherche sur les grands problèmes sociaux et économiques (démographie, enseignement, emploi et innovation).




www.wordscope.pt (v4.0.br)

cancro encefaloide