WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Ludwick Marishane: Um banho sem água - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Tradução de«centro de conferência » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
centro de conferência [ centro de convenção | centro de congresso ]

centre des congrès [ centre de congrès | centre de réunions | centre de réunion | palais de congrès | palais des congrès | centre de conférences ]


Centro de Conferências Albert Borschette | CCAB [Abbr.]

Centre de conférences Albert Borschette | CCAB [Abbr.]


Conferência Centro-Americana sobre Anti-Corrupção: o Papel dos Meios de Comunicação

Conférence centraméricaine sur la lutte anticorruption : le rôle des médias


Conferência Internacional sobre os Refugiados Centro-Americanos | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés centraméricains | CIREFCA [Abbr.]


ONU-Habitat [ Centro das Nações Unidas para os estabelecimentos humanos | Conferência das Nações Unidas sobre os estabelecimentos humanos | programa das Nações Unidas para os estabelecimentos humanos ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


OSCE [ Ata Final de Helsínquia | Conferência de Belgrado | Conferência de Helsínquia | Conferência de Madrid | Conferência de Viena | Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | CSCE | Organização de Segurança e Cooperação na Europa ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]


Conferência de Cooperação e Segurança Europeia | Conferência para a Segurança e Cooperação Europeia | Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Conferência Sobre Segurança e Cooperação na Europa | CSCE [Abbr.]

Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE [Abbr.]


Conferência ONU [ Conferência das Nações Unidas ]

conférence ONU


centro comercial Internet [ centro comercial virtual | centro comercial eletrônico | centro de compras virtual | cibercentro comercial ]

cybercentre commercial [ centre commercial électronique | galerie marchande virtuelle | centre commercial virtuel | cybergalerie marchande | centre commercial Internet | galerie marchande Internet | centre commercial en ligne | galerie commerciale virtuelle | cybergalerie | galerie marchande en li ]


centro virtual de controle do tráfego | centro virtual de controle do trânsito | centro virtual de gestão de tráfego | CGT virtual

centre virtuel de gestion du trafic | CGT virtuel | centre de gestion du trafic virtuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- serviços de alojamento (hotéis, centros de conferências),

- les services d'hébergement (hôtels, centres de conférences),


A UE apoia o aumento crescente destes centros através de cofinanciamento e da realização de conferências anuais para trocar experiências e boas práticas.

L’Union est favorable à la création d'un plus grand nombre de CCPD par voie de cofinancement, et à l'organisation de conférences annuelles permettant l'échange d'expériences et des meilleures pratiques.


2. Sem prejuízo da proteção das informações confidenciais, cada Parte deve disponibilizar ao Centro de Intermediação de Informações sobre Acesso e Partilha de Benefícios todas as informações exigidas em virtude do presente Protocolo, bem como as informações exigidas de acordo com as decisões tomadas pela Conferência das Partes na sua qualidade de reunião das Partes no presente Protocolo.

2. Sans préjudice de la protection des informations confidentielles, chaque partie communique au Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages toute information qu'elle est tenue de fournir en vertu du présent protocole et des décisions prises par la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole.


4. As modalidades de funcionamento do Centro de Intermediação de Informações sobre Acesso e Partilha de Benefícios, incluindo os relatórios sobre as suas atividades, devem ser analisadas e definidas pela Conferência das Partes na sua qualidade de reunião das Partes no presente Protocolo, na sua primeira sessão, e mantidas sob revisão a partir de então.

4. Les modalités de fonctionnement du Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages, y compris ses rapports d'activité, sont examinées et arrêtées par la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole à sa première réunion et font l'objet d'examens ultérieurs.


A UE apoia o aumento crescente destes centros através de cofinanciamento e da realização de conferências anuais para trocar experiências e boas práticas.

L’Union est favorable à la création d'un plus grand nombre de CCPD par voie de cofinancement, et à l'organisation de conférences annuelles permettant l'échange d'expériences et des meilleures pratiques.


Em contrapartida, outras instalações arrendadas apenas durante um breve período e nas quais o comerciante não se encontre estabelecido (como hotéis, restaurantes, centros de conferências, cinemas arrendados por comerciantes que neles não estejam estabelecidos) não deveriam ser consideradas como estabelecimentos comerciais.

En revanche, les locaux loués seulement pour une courte durée et où le professionnel n'est pas établi (tels que les hôtels, restaurants, centres de conférence ou cinémas loués par des professionnels qui n'y sont pas établis) ne doivent pas être considérés comme des établissements commerciaux.


8. Considera que, quando a próxima revisão do mandato da Agência Ferroviária Europeia for efectuada, deve ser decidido que, para um funcionamento eficiente da Agência e uma utilização responsável dos fundos colocados à sua disposição, a Agência deve ter uma única sede e um só centro da conferências;

8. estime que, lors de la première révision du mandat de l'Agence ferroviaire européenne, il faudra préciser que, dans le souci d'assurer le fonctionnement efficace de l'Agence et le suivi responsable des moyens financiers qui seront mis à sa disposition, l'Agence ferroviaire européenne aura un seul siège et lieu de conférence;


Tal poderá igualmente afectar dispositivos instalados em escolas, teatros e centros de conferências, ou utilizados por outros operadores comerciais, públicos e privados.

Cela peut également concerner les appareils utilisés dans des écoles, des théâtres, des structures pour séminaires ou par d'autres utilisateurs commerciaux, publics et privés.


Em contrapartida, outras instalações arrendadas apenas durante um breve período e nas quais o comerciante não se encontre estabelecido (como hotéis, restaurantes, centros de conferências, cinemas arrendados por comerciantes que neles não estejam estabelecidos) não deveriam ser consideradas como estabelecimentos comerciais.

En revanche, les locaux loués seulement pour une courte durée et où le professionnel n'est pas établi (tels que les hôtels, restaurants, centres de conférence ou cinémas loués par des professionnels qui n'y sont pas établis) ne doivent pas être considérés comme des établissements commerciaux.


Uma das melhores partes em Cancún era estar sentada naqueles autocarros que iam para o centro de conferências e dele voltavam e ouvir os delegados que nos contavam o que o estavam a fazer: os Zambianos trabalhando com os Russos, trabalhando com o negociador japonês e o negociador chinês para chegarem a acordo.

L’un des aspects les plus agréables de Cancún, c’était de prendre le bus à destination et en provenance du centre de conférence et d’écouter des délégués parler de leur action: des Zambiens travaillant avec des Russes travaillant avec des Japonais et avec le négociateur chinois afin de trouver un accord.


5. Manifesta a sua satisfação com a decisão de financiar a sua quota-parte dos trabalhos de construção relacionados com o centro de conferências da ECHA em 2008, cuja autorização de utilização foi concedida em finais de Dezembro de 2008, e que contribui para realizar com êxito os objectivos da ECHA;

5. se déclare satisfait de la décision de financer sa part des travaux de construction relatifs au centre de conférences de l'Agence en 2008, dont la mise en service a été approuvée fin décembre 2008 et qui contribue à la bonne mise en œuvre des objectifs de l'Agence;


Em contrapartida, outras instalações arrendadas apenas durante um breve período e nas quais o comerciante não se encontre estabelecido (como hotéis, restaurantes, centros de conferências, cinemas arrendados por comerciantes que neles não estejam estabelecidos) não deveriam ser consideradas como estabelecimentos comerciais.

En revanche, les locaux loués seulement pour une courte durée et où le professionnel n'est pas établi (tels que les hôtels, restaurants, centres de conférence ou cinémas loués par des professionnels qui n'y sont pas établis) ne doivent pas être considérés comme des établissements commerciaux.


A ligação entre apoio aos mais necessitados (países menos desenvolvidos, Estados frágeis ou privados de ajuda), redução da pobreza e realização dos ODM estará no centro das conferências a realizar em Acra e Doha em 2008.

L'ensemble constitué par l'aide aux plus démunis (PMA, “orphelins” de l'aide, pays fragiles), la réduction de la pauvreté et la réalisation des OMD sera de nouveau au centre des conférences d'Accra et de Doha en 2008.


Um balcão de acolhimento estará à disposição dos participantes no Centro de Conferências de Salzburgo a partir de 12 de Novembro de 2003, às 16:00 h, até ao final da conferência.

L'Accueil sera accessible à tous les participants au Centre de conférences de Salzbourg du mercredi 12 novembre 2003 à 16 heures jusqu'à la fin de la conférence.


- serviços de alojamento (hotéis, centros de conferências),

- les services d'hébergement (hôtels, centres de conférences),


Os meios de comunicação são igualmente convidados para a conferência de imprensa a ter lugar em 6 de Dezembro de 2000, às 17.30h, no Centro de Conferências do edifício Charlemagne, sala S4, primeiro andar.

Les médias sont également invités à la conférence de presse qui sera organisée le 6 décembre 2000, à 17h30, dans le centre de conférences du bâtiment Charlemagne, salle S4, premier étage.


Ao fazê-lo, tomará em conta os estudos e outras actividades (conferências, seminários, investigação em curso, publicações) já existentes, particularmente nos centros e organizações a que estiver ligado através da Rede Europeia de Informação sobre o Racismo e a Xenofobia (Raxen), a fim de evitar a duplicação de esforços e garantir a melhor utilização possível dos recursos.

Pour ce faire, l'Observatoire tient compte des études et des autres activités (conférences, séminaires, recherches en cours, publications) déjà menées, notamment dans les centres et les organisations avec lesquels il entretient des liens dans le réseau européen d'information sur le racisme et la xénophobie (Raxen), afin d'éviter les doubles emplois et d'assurer une utilisation optimale des ressources.


De entre estas iniciativas podemos mencionar a recuperação da zona portuária de Liverpool, a regeneração de Glasgow, incluindo o novo pavilhão para concertos, o centro de conferências de Birmingham, a transformação de uma antiga exploração de mármore em Itália num centro nacional para produção média, um apoio de um conjunto para iniciativas urbanas em Lille, a reestruturação urbana da cidade de La Rochelle e a regeneração da cidade de Duinkirk, e o projecto de renovação do Emscher Park na área do Ruhr.

Parmi les initiatives en cause, on peut citer le réaménagement du quartier des docks à Liverpool, la réhabilitation de Glasgow, y compris la nouvelle salle de concert, le centre de conférences de Birmingham, la transformation d'infrastructures anciennes en un centre national de la communication à Terni en Italie, diverses mesures en faveur d'initiatives urbaines concernant Lille, la restructuration de la ville de la Rochelle et la réhabilitation de Dunkerque, ainsi que le projet "Emscher Park" dans la Ruhr.


ANEXO Conferência - estrutura e organização A conferência terá lugar no Centro de Conferências Albert Borschette (rue Froissart, 36, B-1040 Bruxelas), de 29 de Novembro a 1 de Dezembro de 1995.

ANNEXE Organisation et déroulement de la Conférence La conférence se tiendra au Centre Albert Borschette (rue Froissard 36, B-1040 Bruxelles), du 29 novembre au 1er décembre 1995.


Os prémios europeus relativos ao ordenamento urbano e regional, anunciados hoje durante uma cerimónia de entrega de prémios realizada em Bruxelas (Centro de Conferências Borschette), distinguem igualmente a restauração notável de outros centros urbanos degradados, da Espanha à Polónia.

Parmi les lauréats des prix européens d'urbanisme et d'aménagement du territoire, dont les noms sont rendus publics aujourd'hui au cours d'une cérémonie qui se tient à Bruxelles (centre de conférence A. Borschette), on trouve d'autres réalisations remarquables en matière de restauration de centres urbains, répartis sur l'ensemble du sol européen, d'Espagne en Pologne.