WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»

Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução

Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Can we domesticate germs? - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents better and faster thanks to artificial intelligence!
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Tradução de«centro » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
centro comercial Internet [ centro comercial virtual | centro comercial eletrônico | centro de compras virtual | cibercentro comercial ]

cybercentre commercial [ centre commercial électronique | galerie marchande virtuelle | centre commercial virtuel | cybergalerie marchande | centre commercial Internet | galerie marchande Internet | centre commercial en ligne | galerie commerciale virtuelle | cybergalerie | galerie marchande en li ]


centro de consolidação de cargas | centro de consolidação de mercadoria | centro de grupagem

centre de groupage de marchandises | centre de groupage | centre de regroupement de marchandises | station de regroupement de marchandises | poste de regroupement de marchandises


centro virtual de controle do tráfego | centro virtual de controle do trânsito | centro virtual de gestão de tráfego | CGT virtual

centre virtuel de gestion du trafic | CGT virtuel | centre de gestion du trafic virtuel


centro de conferência [ centro de convenção | centro de congresso ]

centre des congrès [ centre de congrès | centre de réunions | centre de réunion | palais de congrès | palais des congrès | centre de conférences ]


Centro de Análise de Informações da UE | Centro de Análise de Informações da União Europeia | Centro de Situação da UE | Centro de Situação e de Informações da UE | INTCEN [Abbr.] | SITCEN [Abbr.]

Centre d'analyse du renseignement de l'UE | Centre de situation de l'UE | Centre de situation et du renseignement de l'UE | INTCEN [Abbr.] | SITCEN [Abbr.]


centro financeiro offshore | centro financeiro extraterritorial

centre financier offshore | place financière offshore


Centro Pearson para Manutenção da Paz [ Centro Canadense Internacional Lester B. Pearson para a Formação e Manutenção da Paz ]

Centre Pearson pour le maintien de la paix [ CPMP | Centre canadien international Lester B. Pearson pour la formation en maintien de la paix | Centre Pearson pour la formation en maintien de la paix ]


Operador de centro de dados | Operadora de centro de dados | Funcionária de centro de dados | Operador de centro de dados/Operadora de centro de dados

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


Gestora de centro de informação turística | Supervisora de centro de informação turística | Gestor de centro de informação turística/Gestora de centro de informação turística | Supervisor de centro de informação turística

gestionnaire de centre d’information touristique | responsable de centre d’information touristique | directeur d’office de tourisme/directrice d’office de tourisme | directrice d’office de tourisme


Diretor de centro comunitário | Diretora de centro cultural | Diretor de centro cultural/Diretora de centro cultural | Diretora de centro comunitário

directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Operador», as pessoas singulares ou coletivas sujeitas às regras previstas no presente regulamento, tal como as associações de criadores, os centros de produção animal, terceiros designados pelas associações de criadores ou pelos centros de produção animal nos termos do artigo 27.o, n.o 1, alínea b), os centros de colheita e armazenagem de sémen, os centros de armazenagem de embriões, as equipas de colheita ou de produção de embriões, e os criadores.

«opérateur», toute personne physique ou morale soumise aux règles prévues au présent règlement, notamment les organismes de sélection et les établissements de sélection, les tiers désignés par des organismes de sélection ou des établissements de sélection conformément à l'article 27, paragraphe 1, point b), les centres de collecte et de stockage de sperme, les centres de stockage d'embryons, les équipes de collecte ou de production d'embryons et les éleveurs.


18. Constata, de acordo com informação do Centro, que o seu excedente orçamental de 2012 foi gerado principalmente por fatores externos fora do seu controlo e que o Centro tomou medidas para o reduzir; observa que, face à análise de custos de 2012 do Centro, bem como à sua análise de custos da primeira metade de 2013, o Centro decidiu baixar os seus preços para 2014; regista, com base em informações do Centro, que os orçamentos para 2014 e 2015 foram elaborados como orçamentos deficitários, por forma a utilizar parte do excedente de anos anteriores;

18. constate, au vu des informations émanant du Centre, que son excédent budgétaire 2012 était principalement dû à des facteurs extérieurs échappant à son contrôle et qu'il a pris des mesures pour le réduire; note qu'au vu de l'analyse des coûts effectuée par le Centre pour 2012 et de son analyse des coûts pour le premier semestre 2013, le Centre a décidé de revoir ses prix à la baisse pour 2014; constate, selon les informations émanant du Centre, que celui-ci a prévu des budgets déficitaires pour les années 2014 et 2015 afin d'utiliser une partie des excédents des années précédentes;


Habib Soussou foi incluído na lista a 20 de agosto de 2015 nos termos dos pontos 11 e 12, alíneas b) e e), da Resolução 2196 (2015) por «praticar ou apoiar atos que comprometem a paz, a estabilidade ou a segurança da República Centro-Africana, inclusivamente atos que ameaçam ou violam os acordos transitórios ou que ameaçam ou entravam o processo de transição política, nomeadamente a transição para eleições democráticas livres e justas, ou que alimentam a violência;»«estar envolvido no planeamento, direção ou prática de atos que violam o direito internacional em matéria de direitos humanos ou o direito internacional humanitário, consoante ...[+++]

Le 20 août 2015, en application du paragraphe 11 et des alinéas b) et e) du paragraphe 12 de la résolution 2196 (2015), Soussou Habib a été inscrit sur la liste des personnes et entités «se livrant ou apportant un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité en RCA, y compris des actes qui mettent en péril ou violent les accords de transition, menacent ou entravent la transition politique, notamment la transition vers des élections démocratiques libres et régulières, ou alimentent les violences»; «préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant, en RCA, des actes contraires au droit international des droits de l'homme ou au droit international humanitaire ou constituant des atteintes aux droits de l'homme o ...[+++]


O Centro Europeu da Cibercriminalidade foi concebido para fornecer essa especialização enquanto centro agregador de conhecimentos, nomeadamente para apoio operacional e de peritagem forense no quadro de investigações, bem como através da sua capacidade para mobilizar todos os recursos relevantes nos Estados‑Membros visando mitigar e reduzir a ameaça dos criminosos informáticos, independentemente do local onde se encontrem», declarou Troels Oerting, Chefe do Centro Europeu da Cibercriminalidade.

Le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité a pour vocation d'apporter cette expertise, en tant que centre de fusion des informations et de soutien aux enquêtes opérationnelles et de police scientifique, mai il a également la capacité de mobiliser toutes les ressources pertinentes dans les États membres de l'Union, afin d'atténuer et de réduire la menace que représentent les cybercriminels où qu'ils exercent leurs activités», a déclaré Troels Oerting, directeur du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité.


3. Toma nota das observações feitas pelo Tribunal de Contas, que incidem na legalidade e regularidade das operações, nos controlos internos e na gestão orçamental; toma igualmente nota da resposta do Centro; congratula-se com o facto de o próprio Centro ter informado o Tribunal em outubro 2011 da superação do limite máximo dos pagamentos do contrato quadro e solicitado aconselhamento e orientação nesta matéria num espírito de total transparência; considera que as medidas imediatas tomadas pelo Centro são apropriadas no que se refere à continuidade das atividades e às ações corretivas; toma nota de que não houve perda de fundos nem prejuí ...[+++]

3. prend note des commentaires de la Cour des comptes, qui portent sur la légalité et la régularité des opérations, sur les contrôles internes et sur la gestion budgétaire; est également informé de la réponse du Centre; se réjouit que le Centre ait lui-même avisé la Cour, en octobre 2011, du dépassement du plafond de paiement prévu par le contrat-cadre et qu'il ait cherché à obtenir des conseils et des informations à ce sujet en toute transparence; estime que les mesures immédiates prises par le Centre respectent la continuité des opérations et constituent des mesures correctives; constate qu'aucun financement n'a été perdu et qu'aucune ...[+++]


À venda, ao fornecimento, à transferência ou à exportação de armamento e material conexo, e à disponibilização, neste contexto, de assistência técnica ou financiamento e assistência financeira, destinados exclusivamente ao apoio ou à utilização pela Missão de Consolidação da Paz na República Centro-Africana (MICOPAX), pela Missão Internacional de Apoio à República Centro-Africana sob liderança africana (MISCA), pelo Gabinete Integrado das Nações Unidas para a Consolidação da Paz na República Centro-Africana (BINUCA) e respetiva unidade de guarda, pelo Grupo Regional de Missão da União Africana (AU-RTF)), pelas forças francesas colocadas ...[+++]

à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation d'armes et de matériels connexes, et à la fourniture d'une assistance technique ou d'un financement et d'une assistance financière, destinés exclusivement à l'appui de la Mission de consolidation de la paix en République centrafricaine (MICOPAX), de la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine (MISCA), du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA), et de son unité de gardes, de la Force régionale d'intervention de l'Union africaine (AU-RTF), des forces françaises déployées en RCA et de l'opération de l'Un ...[+++]


Além disso, é necessário alterar o âmbito de aplicação da derrogação relativa à venda, ao fornecimento, à transferência ou à exportação de armas e material conexo destinado exclusivamente ao apoio ou utilização pela Missão de Consolidação da Paz na República Centro-Africana (MICOPAX), pela Missão Internacional de Apoio à República Centro-Africana sob liderança africana (MISCA), pelo Gabinete Integrado das Nações Unidas para a Consolidação da Paz na República Centro-Africana (BINUCA) e respetiva unidade de guarda, pelo Grupo Regional de Missão da União Africana (AU-RTF), pelas forças francesas colocadas na República Centro-Africana e pela ...[+++]

Il est, de plus, nécessaire de modifier la portée de la dérogation concernant la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation d'armes et de matériels connexes destinés exclusivement à l'appui de la Mission de consolidation de la paix en République centrafricaine (MICOPAX), de la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine (MISCA), du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA), et de son unité de gardes, de la Force régionale d'intervention de l'Union africaine (AU-RTF), des forces françaises déployées en RCA et de l'EUFOR RCA, ou à l'utili ...[+++]


Presta assistência financeira ao Centro de Cooperação Industrial UE-Japão, a organismos empresariais em Hong Kong, Malásia e Singapura, bem como ao Centro Europeu de Negócios e Tecnologia na Índia, aos Centros da UE para as PME na China e na Tailândia e ao centro de contacto das PME para defesa dos DPI na China.

Elle fournit une aide financière au centre pour la coopération industrielle UE-Japon, à des organismes professionnels à Hong Kong, en Malaisie et à Singapour ainsi qu’au centre européen des affaires et des technologies en Inde, à des centres pour PME de l’UE en Chine et en Thaïlande et au bureau d’assistance des PME sur les questions de propriété intellectuelle en Chine.


À venda, ao fornecimento, à transferência ou à exportação de armamento e material conexo destinado exclusivamente ao apoio ou utilização pela Missão de Consolidação da Paz na República Centro-Africana (MICOPAX), pela Missão Internacional de Apoio à República Centro-Africana sob liderança africana (MISCA), pelo Gabinete Integrado das Nações Unidas para a Consolidação da Paz na República Centro-Africana (BINUCA) e respetiva unidade de guarda, pelo Grupo Regional de Missão da UA e pelas forças francesas colocadas na República Centro-Africana;

à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation d'armes et de matériels connexes destinés exclusivement à l'appui de la Mission de consolidation de la paix en Centrafrique (MICOPAX), de la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine (MISCA), du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA), et de son unité de gardes, de la Force régionale d'intervention de l'Union africaine (AU-RTF) et des forces françaises déployées en RCA, ou à l'utilisation par ceux-ci;


4. Observa que o Centro recebe contribuições anuais de dois países terceiros que beneficiam dos seus trabalhos; nota que a contribuição da Noruega e da Islândia para o orçamento do Centro para o exercício de 2010 ascendeu a 421 308 euros; recorda que esses fundos são geridos como receitas afetadas, devendo ser autorizados para projetos específicos; observa que, em 2010, o Centro não atingiu o objetivo de utilização destes fundos; sublinha que, relativamente ao exercício de 2009, o Tribunal de Contas já tinha referido as insuficiências do Centro no que se refere à utilização destes fundos; acusa a receção da explicação desta situação, por ...[+++]

4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces insuffisances du Centre en ce qui concerne l'utilisation de ces fonds; accuse réception de l'explication de ce ...[+++]


3. Observa que o Centro recebe contribuições anuais de dois países terceiros que beneficiam dos seus trabalhos; nota que a contribuição da Noruega e da Islândia para o orçamento do Centro para o exercício de 2010 ascendeu a 421 308 euros; recorda que esses fundos são geridos como receitas afetadas, devendo ser autorizados para projetos específicos; observa que, em 2010, o Centro não atingiu o objetivo de utilização destes fundos; sublinha que, relativamente ao exercício de 2009, o Tribunal de Contas já tinha referido as insuficiências do Centro no que se refere à utilização destes fundos; acusa a receção da explicação desta situação, por ...[+++]

4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces insuffisances du Centre en ce qui concerne l'utilisation de ces fonds; accuse réception de l'explication de ce ...[+++]


21. Nota igualmente que, segundo o Centro, a auditoria do SAI não constatou, no final de 2010, situações particularmente críticas; contudo, seis questões permaneciam em aberto; segundo informação do Centro, quatro destas recomendações dizem respeito à comunicação em matéria de saúde, aos indicadores de desempenho, às listas de verificação utilizadas pelos agentes financeiros e à estimativa dos custos das reuniões do Centro; insta o Centro a informar a autoridade de quitação sobre as outras duas recomendações que deverão ainda ser implementadas pelo Centro;

21. note par ailleurs que, selon le Centre, l'audit du service d'audit interne n'avait, à la fin 2010, fait état d'aucune conclusion particulièrement cruciale; relève, cependant, que six conclusions importantes sont toujours en souffrance; apprend du Centre que quatre des recommandations en question concernent la communication en matière de santé, les indicateurs de résultats, la liste de points à vérifier utilisée par les acteurs financiers et l'évaluation des coûts des réunions du centre; invite instamment le Centre à informer l'autorité de décharge de la situation concernant les deux autres recommandations qui doivent encore être mise ...[+++]


Nesse caso, e sem que sejam afectadas as capacidades operacionais dos Centros de Controlo de Satélites Galileo de Oberpfaffenhofen e Fucino, a Comissão assegurará que, desde que possa preencher todos os requisitos aplicáveis a todos os centros, o Centro em Madrid seja inteiramente qualificado em termos operacionais como um Centro de Controlo de Satélites Galileo até ao final de 2013 e incluído na rede Galileo juntamente com os dois centros acima referidos.

Dans ce cas, sans nuire aux capacités opérationnelles des centres de contrôle satellitaires Galileo d'Oberpfaffenhofen et de Fucino, la Commission devrait veiller à ce que le centre de Madrid soit pleinement qualifié d'un point de vue opérationnel en tant que centre de contrôle satellitaire Galileo, au plus tard à la fin de 2013, à condition qu'il soit en mesure de satisfaire à tous les critères nécessaires applicables à tous les centres, et à ce qu'il soit intégré au réseau Galileo des centres précités.


Nesse caso, e sem que sejam afectadas as capacidades operacionais dos Centros de Controlo de Satélites Galileo de Oberpfaffenhofen e Fucino, a Comissão assegurará que, desde que possa preencher todos os requisitos aplicáveis a todos os centros, o Centro em Madrid seja inteiramente qualificado em termos operacionais como um Centro de Controlo de Satélites Galileo até ao final de 2013 e incluído na rede Galileo juntamente com os dois centros acima referidos.

Dans ce cas, sans nuire aux capacités opérationnelles des centres de contrôle satellitaires Galileo d'Oberpfaffenhofen et de Fucino, la Commission devrait veiller à ce que le centre de Madrid soit pleinement qualifié d'un point de vue opérationnel en tant que centre de contrôle satellitaire Galileo, au plus tard à la fin de 2013, à condition qu'il soit en mesure de satisfaire à tous les critères nécessaires applicables à tous les centres, et à ce qu'il soit intégré au réseau Galileo des centres précités.


É autorizado um intervalo não superior a 250 m nos túneis existentesAlimentação de águaPelo menos de 250 em 250 mponto 2.11Se não disponível, obrigatório pôr à disposição água suficiente por outros meiosSinalização rodoviáriaponto 2.12Para todas os equipamentos de segurança à disposição dos utentes dos túneis (ver anexo III)Centro de controloponto 2.13A vigilância de vários túneis pode ser centralizada num único centro de controloSistemas de vigilânciaVídeoponto 2.14Obrigatório quando não exista um centro de controloDetecção automática de incidentes e/ou de incêndioponto 2.14Pelo menos um dos dois sistemas é obrigatório nos túneis com um ...[+++]

Un intervalle maximal de 250 m est permis dans les tunnels existantsAlimentation en eauAu moins tous les 250 mpoint 2.11Si l'alimentation en eau n'est pas assurée, il est obligatoire de fournir une quantité suffisante d'eau par un autre moyenSignalisation routièrepoint 2.12Pour toutes les installations de sécurité prévues pour les usagers du tunnel (voir annexe III)Poste de contrôle-commandepoint 2.13La surveillance de plusieurs tunnels peut être centralisée dans un poste de contrôle-commande uniqueSystèmes de surveillanceVidéopoint 2.14Obligatoire lorsqu'il y a un poste de contrôle-commandeDétection automatique d'incident et/ou détectio ...[+++]


[43] Reconhecendo esta necessidade de intensificar as ligações em rede localizadas e os fluxos de informação, o Programa "Inovação" do Programa-Quadro de IDT da Comunidade criou Centros de Ligação para a Inovação (CLI) (68 centros em funcionamento, incluindo os países do EEE e os Estados recém-associados. Estes centros são financiados pelo Programa "Inovação" e têm como objectivo informar e apoiar a comunidade local de utilizadores sobre questões de inovação e transferência transnacional de tecnologias. Os Fundos Estruturais promoveram os Centros Empresariais e de Inovação (150 CEI em 20 países, incluindo alguns países do EEE) orientados ...[+++]

[43] Vu ce besoin de mise en réseau localisée et de flux d'informations plus importants, le programme Innovation du programme-cadre communautaire de RDT a créé des centres relais innovation (CRI) (68 centres actifs comprenant les pays de l'AELE et les nouveaux pays candidats; ces centres sont financés par le programme Innovation et ont pour but d'informer et d'assister la communauté locale des utilisateurs dans le domaine de l'innovation et du transfert transnational de technologie. Les fonds structurels ont participé au financement des centres d'entreprise et d'innovation (150 CEI dans 20 pays, dont plusieurs pays de l'AELE) principalem ...[+++]


1 Os representantes dos Governos dos Estados-membros, em 29 de Outubro de 1993, decidiram criar, junto dos serviços de tradução da Comissão instalados no Luxemburgo, um Centro de Tradução dos órgãos da União que assegure os serviços de tradução necessários para o funcionamento dos seguintes organismos e serviços: - Agência Europeia do Ambiente; - Fundação Europeia para a Formação; - Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência; - Agência Europeia de Avaliação dos Medicamentos; - Agência para a Saúde e a Segurança no Trabalho; - Instituto Europeu de Harmonização do Mercado Interno (marcas, desenhos e modelos); - Instituto Europeu ...[+++]

(1) Les représentants des gouvernements des Etats membres ont décidé le 29 octobre 1993 que sera créé auprès des Services de traduction de la Commission installés à Luxembourg un Centre de traduction des organes de l'Union qui assurera les services de traduction nécessaires au fonctionnement des organismes et services suivants : - Agence européenne pour l'environnement et réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement - Fondation européenne pour la formation - Office d'inspection vétérinaire et phytosanitaire - Observatoire européen des drogues et des toxicomanies - Agence européenne pour l'évaluation des médicaments ...[+++]


A Comissão considerou que as contribuições financeiras do Fundo de reindustrialização a favor dos 12 casos seguintes: - em Génova: "Processi siderurgici ausiliari (lto)", "Unitta sviluppo nuove produzioni", "Centro trattamento panda stagnata", "Centro lavorazione lamere"; - em Terni: "Recupero metalli da fumi e polveri" et "Titania" et "Centro di servizi Inox"; - e em Taranto: "Scuola sviluppo e formazione informatica", "Pezzi Speciali curvi e calandrati offshore", "Revestimenti per tubi per acquedotti", "SIDERCAD Sud", "Centro per sabbiatura e vermiciatura"; não incluem elementos de auxílio na acepção do nº 1 do artigo 92 do Tratado CE.

La Commission a estimé que les contributions financières du Fonds de réindustrialisation en faveur des 12 cas suivants : - localisés à Genova : "Processi siderurgici ausiliari (Ito)", "Unita sviluppo nuove produzioni", "Centro trattamento panda stagnata", "Centro lavorazione lamiere", - à Terni : "Recupero metalli da fumi e polveri" et "Titania" et "Centro di servizi Inox" -- et à Taranto: "Scuola sviluppo e formazione informatica", "Pezzi Speciali curvi e calandrati offshore", "Rivestimenti per tubi per acquedotti", "SIDERCAD Sud", "Centro per sabbiatura e verniciatura", ne contiennent pas d'élément d'aide aux termes de l'article 92.1 C ...[+++]


O programa abrange os 7 centros já beneficiários (CIAT, CIMMYT, CIP, ICRISAT, IIMI, IRRI e ISNAR) e inclui também os centros CIFOR e ICLARM(*) (*) CIAT - Centro Internacional de Agricultura Tropical CIMMYT - International Maize and Wheat Improvement Centre CIP - International Potato Center ICRISAT - International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics IRRI - International Rice Research Institute ISNAR - International Service for National Agricultural Research IIMI - International Irrigation Management Institute ICLARM - International Center for Living Aquatic Resources Management CIFOR - Centre for International Forestry Rese ...[+++]

Contribution aux budgets 10.000.000 ECUS 1993 des centres interna- AIDE NON REMBOURSABLE tionaux de recherche Le présent programme est la continuation de l'intervention communautaire engagée pour la première fois en 1977 en faveur des Centres Internationaux de Recherche Agricole (CIRA) parrainés par le Groupe Consultatif pour la Recherche Agricole (G.C.R.A.I.). Il concerne les 7 Centres déjà bénéficiaires (CIAT, CIMMYT, CIP, ICRISAT, IIMI, IRRI et ISNAR) auxquels se sont ajoutés le CIFOR et L'ICLARM (*). ____________________ (*)CIAT - Centre Internacional de Agricultura Tropical CIMMYT - International Maize and Wheat Improvement Centre C ...[+++]


Lançamento de "Pólos de atracção" * centro de software 588 * centro de informação 131 * parque educativo 326 * centro artesanal 229 * arquivos informáticos 523 * centro de formação de actividades urbanas 1 830 Subtotal 3 627 3.

Lancement de "centres d'attraction" * centre de software 588 * bureau d'information 131 * parc d'enseignement 326 * centre d'artisanat 229 * archives informatisées 523 * centre de formation aux activités urbaines 1.830 Sous-total 3.627 3.