WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Saca um "ollie" e inova! - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Tradução de«controlo automático » (Português → Francês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below controlo automático de ganho | controlo automático de volume | controlo de ganho automático
antifading | anti-fading | commande automatique de gain | contrôle automatique d'amplification | contrôle de gain automatique | réglage automatique de gain | régulateur automatique de sensibilité | régulation automatique du gain | CAA,CAG [Abbr.]
controlo automático de marcha | controlo automático de travagem
commande automatique de la marche et du freinage
controlo automático de brilho | controlo automático de luminosidade
commande automatique de la luminance | commande automatique de luminance | commande automatique de luminosité | réglage automatique de la luminosité | CAL [Abbr.]
condução automática de veículo | condução automática | condução automatizada de veículo | condução automatizada | controlo automático de veículos
conduite automatisée de véhicule | conduite automatisée | commande automatisée de véhicule
automatização [ automação | controlo automático | controlo de processo ]
automatisation [ automation | contrôle de processus | régulation automatique ]
operar sistemas de controlo automático de movimento de palco
utiliser un système automatisé de commande de mouvement de la scène
pedal de encaixe automático | pedal automático | pedal de encaixe
pédale automatique | pédale à clip
poder de controlo [ autoridade de controlo ]
pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]
controle regional de trânsito | controlo regional do tráfego
régulation régionale du trafic
banca eletrónica [ balcão automático de banco | banca electrónica | banca em linha | banca via Internet | banco a domicílio | distribuidor automático de notas de banco | livre-serviço bancário | Multibanco | telepagamento | videoconta ]
bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]
2. O administrador central deve assegurar que, antes e durante a execução de todos os processos, o Registo da União efetue controlos automáticos adequados de forma a garantir que são detetadas as discrepâncias e que os processos incorretos sejam terminados antes da realização dos controlos automáticos pelo DOUE.
2. L'administrateur central veille à ce que, avant et durant l’exécution de chaque processus, le registre de l’Union procède aux contrôles automatisés appropriés pour détecter d’éventuelles anomalies et à ce que les processus incorrects soient interrompus avant que l’EUTL ne procède aux contrôles automatisés.
1. No caso de processos concluídos através do elo de comunicação direta entre o Registo da União e o DOUE referido no artigo 7.o, n.o 3, o administrador central deve assegurar que o DOUE ponha termo a quaisquer processos em que detete discrepâncias ao efetuar os controlos automáticos referidos no artigo 102.o, n.o 2, e informe do facto o Registo da União e o administrador das contas envolvidas na operação interrompida, enviando um código de resposta de controlo automático.
1. Dans le cas des processus exécutés via le lien de communication direct entre le registre de l’Union et l’EUTL mentionné à l’article 7, paragraphe 3, l’administrateur central veille à ce que l'EUTL interrompe tout processus si les contrôles automatisés visés à l’article 102, paragraphe 2, mettent en évidence une anomalie, et en informe le registre de l’Union et l’administrateur des comptes concernés par la transaction interrompue en renvoyant un code de réponse de contrôle automatisé.
O DOUE deve proceder a controlos automáticos de todos os processos realizados no sistema de registos relativos a licenças, emissões verificadas, contas, unidades de atribuição anual de emissões, direito de crédito e unidades de Quioto, e o DIO deve proceder a controlos automáticos dos processos relativos a unidades de Quioto, a fim de garantir que não se verifiquem irregularidades.
Il convient que l’EUTL effectue des contrôles automatisés portant sur tous les processus réalisés au sein du système de registres concernant les quotas, les émissions vérifiées, les comptes, les unités du quota annuel d'émissions, les droits d'utilisation de crédits et les unités de Kyoto, et que l’ITL effectue des contrôles automatisés portant sur les processus concernant les unités de Kyoto, afin de vérifier qu’ils ne sont entachés d’aucune irrégularité.
As principais prioridades da Comissão são: a substituição de algumas directivas CE por regulamentação internacional a partir de 2007; a introdução de controlos automáticos e virtuais em certas áreas; o desenvolvimento da legislação tendo em vista o cumprimento de normas ambiciosas em matéria de emissões (120g/Km de emissão de CO2 até 2012), com base numa abordagem integrada[14]; a introdução de melhorias em matéria de segurança na construção de veículos, como o Controlo Electrónico da Estabilidade (2008).
Les principales priorités de la Commission sont le remplacement, dès 2007, d'un certain nombre de directives communautaires par des réglementations internationales, l'introduction de contrôles automatiques et virtuels dans certains domaines, le développement de la législation visant à atteindre des normes ambitieuses pour les émissions, y compris la réalisation de l'objectif de 120g/km d'émissions de CO 2 d'ici à 2012, par une approche intégrée[14], l'introduction d'améliorations en matière de sécurité dans la construction de véhicules, telles que le contrôle électronique de la stabilité (2008).
O sistema REM deve assentar no controlo automático; os dados devem ser tratados em conformidade com as regras aplicáveis à proteção de dados e ser disponibilizados para efeitos de investigação.
Le système SED devrait être fondé sur le contrôle automatique; les données devraient être traitées conformément aux règles applicables en matière de protection des données et être mises à disposition pour des travaux de recherche.
[Art. 11.º] . O sistema REM deve assentar no controlo automático; os dados devem ser tratados em conformidade com as regras aplicáveis à proteção de dados e ser disponibilizados para efeitos de investigação.
Le système SED devrait être fondé sur le contrôle automatique; les données devraient être traitées conformément aux règles applicables en matière de protection des données et être mises à disposition pour des travaux de recherche.
As zonas terminais, como portos ou linhas específicas num porto, que não estejam equipadas com um sistema de classe B preenchem os requisitos estabelecidos na secção 7.3.2.2 desde que os veículos ferroviários tenham acesso a essas zonas terminais sem estarem equipados com um sistema de controlo automático da velocidade dos comboios.
Les zones terminales, comme les ports ou certaines lignes spécifiques dans un port, par exemple, respectent les exigences fixées au point 7.3.2.2 pour autant que les véhicules ferroviaires aient accès à ces zones terminales sans qu’aucune exigence ne soit imposée en matière d’équipement au moyen d’un système de protection automatique des trains.
A criação de um sistema europeu de entrada/saída, que garanta a disponibilidade dos dados sobre a passagem das fronteiras por nacionais de países terceiros para as autoridades responsáveis pelos controlos nas fronteiras e pela imigração, bem como de um programa de viajantes registados, que permita aos nacionais de países terceiros recorrerem a controlos automáticos nas fronteiras, facilitando desta forma o acesso à UE, será abordada numa comunicação prevista para o próximo Outono.
L'institution d'un régime d'entrée/sortie européen, permettant de faire en sorte que les données relatives aux franchissements de la frontière par les ressortissants de pays tiers soient accessibles aux autorités chargées des contrôles aux frontières et de l'immigration, et d'un programme d'enregistrement des voyageurs, permettant aux ressortissants de pays tiers de bénéficier d'une procédure automatisée de contrôle aux frontières facilitant ainsi leur accès à l'Union, sera présentée dans une communication prévue pour cet automne.
O Conselho Europeu regista que a Frontex e os Estados-Membros têm em curso estudos no domínio do controlo automático de fronteiras, e incentiva-os a continuarem os seus trabalhos com vista a determinar as melhores práticas para melhorar o controlo das fronteiras externas.
Le Conseil européen prend note des études menées actuellement par les États membres et l'agence Frontex dans le domaine du contrôle automatisé des frontières et les encourage à poursuivre leurs travaux pour définir les meilleures pratiques permettant d'améliorer le contrôle des frontières extérieures.
- Tendo em conta a proposta de criação de controlos automáticos ("e-borders") , tal como referida na Comunicação da Comissão, de 13 de Fevereiro de 2008 intitulada "Preparar as próximas etapas da gestão das fronteiras na União Europeia", na qual se propõe a gestão integrada das fronteiras e a criação de controlos automáticos nas fronteiras, incluindo um programa de viajantes registados e um sistema de entrada/saída (COM(2008)0069),
– vu la proposition de créer des frontières électroniques, comme évoqué dans la communication de la Commission du 13 février 2008 "Préparer les prochaines évolutions de la gestion des frontières dans l'Union européenne", comportant la gestion intégrée des frontières avec l'automatisation des contrôles aux frontières et la création d'un programme de voyageurs enregistrés et d'un système d'entrée-sortie (COM (2008)0069),
- Tendo em conta a proposta de criação de controlos automáticos ("e-borders") , tal como referida na Comunicação da Comissão, de 13 de Fevereiro de 2008 intitulada "Preparar as próximas etapas da gestão das fronteiras na União Europeia", na qual se propõe a gestão integrada das fronteiras e a criação de controlos automáticos nas fronteiras, incluindo um programa de viajantes registados e um sistema de entrada/saída (COM(2008)0069 ),
– vu la proposition de créer des frontières électroniques, comme évoqué dans la communication de la Commission du 13 février 2008 "Préparer les prochaines évolutions de la gestion des frontières dans l'Union européenne", comportant la gestion intégrée des frontières avec l'automatisation des contrôles aux frontières et la création d'un programme de voyageurs enregistrés et d'un système d'entrée-sortie (COM (2008)0069),
- Tendo em conta a proposta de criação de controlos automáticos (“e-borders”), tal como referida na Comunicação da Comissão, de 13 de Fevereiro de 2008 intitulada "Preparar as próximas etapas da gestão das fronteiras na União Europeia", na qual se propõe a gestão integrada das fronteiras e a criação de controlos automáticos nas fronteiras, incluindo um programa de viajantes registados e um sistema de entrada/saída (COM (2008)0069),
- vu la proposition de créer des frontières électroniques, comme évoqué dans la communication de la Commission du 13 février 2008 "Préparer les prochaines évolutions de la gestion des frontières dans l’Union européenne", comportant la gestion intégrée des frontières avec l'automatisation des contrôles aux frontières et la création d'un programme de voyageurs enregistrés et d'un système d’entrée-sortie (COM (2008)0069),
As principais prioridades da Comissão são: a substituição de algumas directivas CE por regulamentação internacional a partir de 2007; a introdução de controlos automáticos e virtuais em certas áreas; o desenvolvimento da legislação tendo em vista o cumprimento de normas ambiciosas em matéria de emissões (120g/Km de emissão de CO2 até 2012), com base numa abordagem integrada[14]; a introdução de melhorias em matéria de segurança na construção de veículos, como o Controlo Electrónico da Estabilidade (2008).
Les principales priorités de la Commission sont le remplacement, dès 2007, d'un certain nombre de directives communautaires par des réglementations internationales, l'introduction de contrôles automatiques et virtuels dans certains domaines, le développement de la législation visant à atteindre des normes ambitieuses pour les émissions, y compris la réalisation de l'objectif de 120g/km d'émissions de CO 2 d'ici à 2012, par une approche intégrée[14], l'introduction d'améliorations en matière de sécurité dans la construction de véhicules, telles que le contrôle électronique de la stabilité (2008) .
Na sequência dos ataques terroristas de 11 de Setembro de 2001, os Estados Unidos adoptaram uma legislação que dispunha que as transportadoras aéreas que assegurassem ligações com destino aos Estados Unidos ou partida nesse país ou que passassem pelo seu território eram obrigadas a fornecer às autoridades aduaneiras americanas acesso electrónico aos dados contidos nos seus sistemas automáticos de reserva e de controlo das partidas, denominados Passenger Name Records (PNR).
À la suite des attaques terroristes du 11 septembre 2001, les États-Unis ont adopté une législation disposant que les transporteurs aériens assurant des liaisons à destination, au départ ou à travers le territoire des États-Unis sont tenus de fournir aux autorités américaines un accès électronique aux données contenues dans leurs systèmes de réservation et de contrôle des départs, dénommées Passenger Name Records (PNR).
"Controlo total de voo" (7) - Controlo automático das variáveis de estado da "aeronave" e da trajectória de voo para cumprir objectivos de missão em resposta a alterações em tempo real dos dados relativos a objectivos, riscos ou outras "aeronaves".
"Code objet" (4, 5 et 9): forme, permettant l'exécution par la machine, d'un moyen d'expression approprié pour donner une description d'un ou de plusieurs processus "code source" (langage source), qui a été converti par un système de programmation.
f. Equipamentos de produção com "controlo por programa residente" para deposição por arco catódico, com um conjunto de electroímans para controlo automático da direcção do arco no cátodo;
f. équipements de production à "commande par programme enregistré" pour le dépôt par arc cathodique, comportant une grille d'électro-aimants pour la commande de direction du spot d'arc à la cathode;
Anunciou que estava a preparar uma proposta de recomendação do Conselho dedicada a outros aspectos de luta contra o tabagismo, incluindo o uso de advertências em matéria de saúde nos distribuidores automáticos de cigarros e a implantação destas máquinas, a fim de evitar a compra destes produtos por menores e o controlo da promoção dos produtos do tabaco.
Il a annoncé qu'il est en train de préparer une proposition de recommandation du Conseil abordant d'autres moyens de lutte contre le tabac, notamment l'utilisation d'avertissements en matière de santé sur les distributeurs automatiques, et la surveillance de la promotion des produits du tabac.
- na posição 90.24, os aparelhos e instrumentos de medida, controlo ou regulação de fluidos gasosos ou líquidos, ou para controlo automático de temperaturas, tais como manómetros, termóstatos, indicadores de nível, reguladores de tiragem, medidores de caudal e contadores de calor, com exclusão dos aparelhos e instrumentos do no 90.14;
- à la position 90.24, les appareils et instruments pour la mesure, le contrôle ou la régulation des fluides gazeux ou liquides, ou pour le contrôle automatique des températures, tels que manomètres, thermostats, indicateurs de niveau, régulateurs de tirage, débitmètres, compteurs de chaleur, à l'exclusion des appareils et instruments du nº 90.14;
Interessa certamente acompanhar de perto essa evolução e trocar experiências sobre os sistemas automáticos de controlo da velocidade, os mecanismos de aviso de velocidade ou de limitação da velocidade, o teste de alcoolemia anti–arranque e os dispositivos de alerta para o uso dos cintos de segurança, estimular um maior desenvolvimento desses mecanismos e promover a sua introdução.
Il convient de suivre de près l'évolution en la matière et d'échanger des expériences en ce qui concerne les dispositifs de commande automatique de vitesse, les avertisseurs de dépassement de vitesse ou les limiteurs de vitesse, le système anti-démarrage couplé à un éthylomètre et les dispositifs de rappel de port de la ceinture de sécurité, ainsi que d'encourager le perfectionnement de ces dispositifs et d'en promouvoir l'introduction.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
controlo automático