WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Partes do corpo num "chip" - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Tradução de«estaçao de crescimento » (Português → Francês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below estaçao de crescimento | período de crescimento
période de végétation (1) | période de croissance (2) | saison de croissance (3)
estação de crescimento
période végétative | saison de croissance | saison de végétation
estação de controlo de crescimento
station de contrôle de croissance
estratégia de crescimento da UE [ estratégia da UE para o crescimento inteligente, sustentável e inclusivo | estratégia da UE para o emprego e o crescimento | estratégia da UE para o emprego e o crescimento inteligente, sustentável e inclusivo | estratégia de crescimento da União Europeia | Estratégia Europa 2020 | estratégia europeia de crescimento | iniciativa para o crescimento europeu ]
stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]
estação radiogonométrica [ estação de radiogoniometria ]
station radiogoniométrique [ station de radiogoniométrie ]
estaçao meteorológica | estaçao
station météorologique | station
economia verde [ crescimento ambientalmente sustentável | crescimento ecologicamente sustentável | crescimento verde | economia ecológica | estratégia de economia verde | transição para uma economia verde ]
économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]
crescimento económico [ crescimento zero | expansão económica | taxa de crescimento ]
croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]
variaçao brusca do crescimento | anomalia do crescimento
changement brusque de croissance | anomalie de croissance
fitorregulador | regulador de crescimento para plantas | regulador de crescimento vegetal | regulador do crescimento de plantas
régulateur de croissance des plantes | régulateur de croissance pour plantes
Os Estados-Membros que apresentam melhores resultados em termos económicos foram os mesmos que desenvolveram políticas sociais mais ambiciosas e eficazes, não só como resultado do seu desenvolvimento económico, mas ainda como um elemento central do seu modelo de crescimento.
Les États membres les plus performants sur le plan économique ont élaboré des politiques sociales plus ambitieuses et plus efficaces, pas simplement sous l'effet du développement économique, mais parce qu'ils les ont placées au cœur de leur modèle de croissance.
A crise económica dos últimos anos teve consequências sociais muito profundas, que podem dificultar a concretização de oportunidades para o crescimento futuro e o desempenho económico em toda a Europa.
La crise économique de ces dernières années a eu des conséquences sociales importantes qui sont susceptibles d’entraver les possibilités de croissance et les performances économiques futures dans toute l’Europe.
Os outros têm de subir a fasquia se quiserem trazer mais emprego e crescimento aos seus cidadãos.
D'autres doivent passer à la vitesse supérieure pour pouvoir offrir plus de croissance et d'emplois à leurs citoyens.
Em 18 Estados-Membros identificados no Relatório sobre o Mecanismo de Alerta 2016 publicado em novembro juntamente com a Análise Anual do Crescimento, os Relatórios por País incluem as apreciações aprofundadas no quadro do procedimento relativo aos desequilíbrios macroeconómicos.
Pour 18 États membres recensés dans le rapport 2016 sur le mécanisme d'alerte publié en novembre parallèlement à l’examen annuel de la croissance, les rapports par pays contiennent également le bilan approfondi réalisé dans le cadre de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques.
Aumentar o emprego e o crescimento permanece o nosso primeiro objetivo.
Stimuler la croissance et l’emploi reste notre objectif premier.
Na sequência da publicação, em novembro, da Análise Anual do Crescimento 2016 e da recomendação para a área do euro, que estabelecem as prioridade a nível europeu, os relatórios hoje apresentados desviam as atenções do Semestre Europeu para a dimensão nacional.
Après la publication, en novembre, de l’examen annuel de la croissance 2016 et de la recommandation pour la zone euro, qui ont fixé les priorités au niveau européen, les rapports publiés aujourd’hui déplacent l’attention du semestre européen vers la dimension nationale.
Os Fundos Europeus Estruturais e de Investimento (FEEI) contribuem significativamente para os objetivos da UE de crescimento inteligente, sustentável e inclusivo.
Les fonds structurels et d'investissement européens (fonds ESI) contribuent grandement à la réalisation des objectifs de l'UE en matière de croissance intelligente, durable et inclusive.
Durante o período de 2014-2020, serão investidos 454 mil milhões de euros em 500 programas orientados para domínios estratégicos que gerem crescimento, incidindo principalmente na investigação, no desenvolvimento e na inovação, no apoio às PME, na economia de baixo teor de carbono, e nas tecnologias da informação e comunicação.
Au cours de la période 2014-2020, 454 milliards d'EUR seront investis dans 500 programmes ciblant des domaines stratégiques et générateurs de croissance, tels que, principalement, la recherche, le développement et l'innovation, le soutien aux PME, l'économie à faible intensité de carbone, ainsi que les technologies de l'information et de la communication.
Qualquer projeto com viabilidade económica, que se possa revelar vantajoso para o crescimento e o emprego na UE e esteja em consonância com as prioridades da UE em matéria de investimentos pode ser elegível para financiamento ao abrigo tanto do FEIE como dos FEEI.
Tout projet qui est économiquement viable, susceptible d'avoir un effet bénéfique sur la croissance et l'emploi dans l'UE et conforme aux priorités de l'UE en matière d'investissements peut être éligible à un financement provenant à la fois de l'EFSI et des fonds ESI.
Por seu turno, o Vice-Presidente do Banco Europeu de Investimento, Ambroise Fayolle, declarou: «A combinação dos Fundos Europeus Estruturais e de Investimento com o FEIE dará ao BEI a possibilidade de apoiar o crescimento sustentável nos países e nas regiões da Europa.
M. Ambroise Fayolle, vice-président de la Banque européenne d’investissement, a déclaré: «La combinaison des Fonds structurels et d’investissement européens avec l’EFSI permettra à la BEI de soutenir une croissance durable dans l’ensemble des pays et régions de l’Europe.
É por isso que quero garantir que sejamos capazes de explorar plenamente o potencial de crescimento dos FEEI, por meio de investimentos estratégicos que se orientem para os resultados e sejam impulsionados por uma maior utilização dos instrumentos financeiros».
Je veillerai donc à ce que nous exploitions pleinement le potentiel de croissance des Fonds ESI grâce à des investissements stratégiques, axés sur les résultats et stimulés par un recours accru aux instruments financiers».
Nas palavras de Jyrki Katainen, Vice-Presidente da Comissão Europeia responsável pelo Emprego, Crescimento, Investimento e Competitividade, «o FEIE foi criado para ser o mais flexível possível e os promotores de projetos têm hoje ao seu dispor grandes oportunidades para se candidatarem a financiamento conjunto do FEIE e dos FEEI.
M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, de la croissance, de l’investissement et de la compétitivité, a déclaré: «L’EFSI a été conçu pour être le plus souple possible, et les promoteurs de projets disposent d’une multitude de possibilités de demander un financement au titre de l’EFSI et des Fonds ESI.
A Comissão Juncker tem como principal prioridade colocar de novo a Europa numa rota de crescimento e aumentar o número de postos de trabalho sem criar dívida nova.
La priorité absolue de la Commission Juncker est de relancer la croissance en Europe et de stimuler l’emploi sans créer de nouvelles dettes.
Tanto o Fundo Europeu para Investimentos Estratégicos (FEIE) – elemento fundamental do Plano de Investimento para a Europa - como os Fundos Europeus Estruturais e de Investimento (FEEI) desempenham um papel determinante na criação de emprego e crescimento.
Le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) — qui est la clé de voûte du plan d’investissement pour l’Europe — et les Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI) jouent tous deux un rôle essentiel dans la création d’emplois et la stimulation de la croissance.
As previsões de inverno dos serviços da Comissão revelam que as perspetivas de crescimento mundial pouco alteraram desde o outono, mas aumentou o risco do crescimento ser inferior às projeções, principalmente em consequência de fatores externos.
Les prévisions économiques d’hiver de la Commission montrent que les perspectives de croissance sont restées globalement stables depuis l’automne, mais que les risques d'une croissance moins favorable que prévu augmentent, principalement en raison de facteurs externes.
Constitui uma oportunidade para uma maior inovação no setor, contribuindo assim para a criação de emprego e crescimento na UE e para a proteção do ambiente.
L’occasion est ainsi offerte d’innover davantage dans le secteur et de contribuer à la création d’emplois et à la croissance dans l’UE, tout en protégeant notre environnement.
Portugal encontra-se atualmente sujeito à vertente corretiva do Pacto de Estabilidade e Crescimento(desde dezembro de 2009) e foi recomendado que corrigisse o seu défice excessivo até 2015.
Le Portugal relève actuellement du volet correctif du pacte de stabilité et de croissance (depuis décembre 2009) et il lui avait été recommandé de corriger son déficit excessif au plus tard en 2015.
Portugal está sujeito à vertente corretiva do Pacto de Estabilidade e Crescimento desde dezembro de 2009 e foi convidado a corrigir o seu défice excessivo até 2015, ou seja, a reduzir o défice para um nível inferior a 3 % do PIB até 2015.
Le Portugal relève du volet correctif du pacte de stabilité et de croissance depuis décembre 2009 et avait été invité à corriger son déficit excessif, c'est-à-dire à ramener son déficit en deçà de 3 % du PIB, au plus tard en 2015.
Deveria, por conseguinte, ficar sujeito à vertente preventiva do Pacto de Estabilidade e Crescimento e à regra transitória em matéria de dívida a partir de 2016.
Il devait donc, à partir de 2016, faire l'objet du volet préventif du pacte et des dispositions transitoires en matière de respect de la règle de la dette.
No seu parecer, adotado hoje, a Comissão convida as autoridades nacionais a adotarem as medidas necessárias durante o respetivo processo orçamental para assegurar que o orçamento de 2016 será conforme com o Pacto de Estabilidade e Crescimento.
Dans l'avis qu'elle a adopté aujourd'hui, la Commission invite donc les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale afin de garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte de stabilité et de croissance.
Na primavera, a Comissão reavaliará o cumprimento por parte de Portugal das suas obrigações nos termos do Pacto de Estabilidade e Crescimento, incluindo ao abrigo do Procedimento por Défices Excessivos.
Au printemps, la Commission réévaluera le respect par le Portugal des obligations qui lui incombent en vertu du pacte de stabilité et de croissance, notamment au titre de la procédure de déficit excessif».
A Comissão Europeia considera que o Projeto de Plano Orçamental (PPO) do Governo português para 2016 corre o risco de não cumprir as disposições do Pacto de Estabilidade e Crescimento.
La Commission européenne estime que le projet de plan budgétaire (PPB) du Portugal pour 2016 présente un risque de non-conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance.
No entanto, os planos do Governo estão em risco de não cumprirem as regras do Pacto de Estabilidade e Crescimento.
Les projets du gouvernement risquent néanmoins de ne pas être conformes aux règles du pacte de stabilité et de croissance.
A economia europeia está atualmente a iniciar o quarto ano da sua retoma e o crescimento prossegue a um ritmo moderado, impulsionado sobretudo pelo consumo.
L’économie européenne entre dans sa quatrième année de relance, et la croissance se poursuit à un rythme modéré, principalement tirée par la consommation.
Paralelamente, grande parte da economia mundial enfrenta importantes desafios e os riscos para o crescimento europeu são, portanto, cada vez maiores.
Au même moment, une grande partie de l’économie mondiale est confrontée à des défis majeurs, de sorte que les risques qui pèsent sur la croissance européenne s'accentuent.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
estaçao de crescimento