WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«Ludwick Marishane: Um banho sem água - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Tradução de«lamas e lodos » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below




lamas de depuração | lamas de esgotos | lamas do tratamento de efluentes

boue d'égout | boue d'épuration | boues d'épuration


resíduo [ lixo | lodo de depuração ]

déchet [ résidu ]


resíduo industrial [ detrito hulhífero | efluente industrial | lodos vermelhos | resíduo de joeiramento ]

déchet industriel [ boue rouge | déchet houiller | effluent industriel | résidu de criblage ]


eliminar lamas de depuração

éliminer des boues d’épuration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Em 2003 a Comissão iniciará uma revisão da Directiva Lamas de depuração, que implicará uma redução dos níveis máximos de contaminantes permitidos nas lamas e, possivelmente, a extensão dessa medida a todas as terras onde as lamas forem aplicadas e a outros tipos de lamas.

En 2003, la Commission entreprendra une révision de la directive sur les boues d'épuration, impliquant une réduction des niveaux maximaux autorisés des contaminants dans les boues, et peut-être l'extension de son champ d'application à toutes les terres où les boues sont appliquées et à d'autres boues.


(*) Sistema antiprojeção: sistema que reduz as projeções nas estradas através de guarda-lamas, saias exteriores e para-lamas (ver abaixo).

* Système antiprojections: système qui réduit les projections sur la route au moyen de garde-boue, de jupes et de bavettes (voir ci-dessous).


Os dispositivos antiprojeção situam-se geralmente acima das rodas do veículo e podem incluir um guarda-lamas (*), saias exteriores (*) e para-lamas (*).

Généralement, les dispositifs antiprojections se situent au-dessus des roues du véhicule et peuvent comprendre un garde-boue*, des jupes extérieures* et des bavettes*.


Os reactores biológicos de membrana apresentam várias vantagens a nível ambiental relativamente às instalações convencionais de lamas activadas: eliminam os micropoluentes recalcitrantes de forma mais eficaz e reduzem a quantidade e toxicidade das lamas de depuração resultantes.

Les bioréacteurs à membrane présentent plusieurs avantages écologiques par rapport aux installations classiques à boues activées: ils suppriment plus efficacement les micropolluants résistants et réduisent la quantité et la toxicité de la boue d'épuration produite.


A Directiva Lamas de Depuração foi adoptada há mais de 20 anos para regulamentar a utilização correcta destas lamas na agricultura e impedir os seus efeitos nocivos no solo, na flora, nos animais e nos seres humanos.

La directive relative aux boues d’épuration a été adoptée il y a plus de 20 ans dans le but de réglementer l’utilisation correcte des boues d’épuration en agriculture et d’éviter les effets nocifs de celle-ci sur les sols, la végétation, les animaux et l’homme.


Directamente ligada a esta questão está a Directiva Lamas de depuração [36] que regulamenta a utilização destas lamas na agricultura de forma a prevenir efeitos nocivos para o solo.

La législation la plus directement pertinente en la matière est la directive sur les boues d'épuration [36] qui réglemente l'utilisation des boues d'épuration en agriculture de façon à prévenir des effets néfastes sur les sols.


O documento analisa a situação da gestão dos resíduos municipais e perigosos, bem como de outros fluxos de resíduos (veículos para sucata, pneus usados, resíduos de construção e demolição, lamas de tratamento de águas residuais, etc.) e solos contaminados.

Le document analyse la situation pour ce qui concerne la gestion des déchets urbains et dangereux, d'autres sources de déchets (véhicules en fin de vie, pneus usés, déchets de construction et de démolition, boues résultant du traitement des eaux usées, etc.) ainsi que des sols pollués.


- Projecto nº 1996/PT/16/C/PE/003 relativo ao saneamento da Ria de Aveiro onde foram analisados vários aspectos técnicos com os responsáveis do projecto, nomeadamente, o tratamento e o destino final das lamas, o regulamento sobre os efluentes e o sistema tarifário.

- Le projet 1996/PT/16/C/PE/003 relatif à l'assainissement de Ria de Aveiro, où plusieurs aspects techniques ont été analysés avec les responsables du proje, notamment le traitement et la destination finale des boues, le règlement sur les effluents et le système tarifaire.


Neste âmbito, os objectivos, que constam do "Plan Nacional de Saneamiento y Depuración de Aguas Residuales Urbanas" (plano nacional de saneamento e tratamento das águas residuais urbanas), consistem no melhoramento dos sistemas de esgotos e de tratamento de águas residuais, num melhor controlo da qualidade das descargas com vista à reutilização dos efluentes tratados e na melhoria da gestão e eliminação das lamas provenientes das águas residuais.

Les objectifs dans ce domaine, qui sont énoncés dans le «Plan Nacional de Saneamiento y Depuración de Aguas Residuales Urbanas» (plan national d'assainissement et d'épuration des eaux usées), sont l'amélioration des systèmes de traitement des eaux résiduaires, un contrôle renforcé de la qualité des émissaires d'évacuation dans le but de réutiliser les effluents traités et une meilleure gestion des boues résultant des eaux usées.


As quatro fases anteriores compreenderam os elementos de planificação e os contratos de construção relativos às instalações intermédias de tratamento de lamas, às condutas transmarinas e aos trabalhos de bombagem e recolha de águas dos esgotos.

Les quatre phases précédentes avaient trait à la planification du projet et à des contrats de construction concernant l'installation temporaire de traitement des boues, la conduite sous-marine et les stations de pompage et de collecte des eaux usées.


Contudo, as lamas de depuração contêm matéria orgânica e nutrientes como o azoto, o fósforo e o potássio, que são valiosos para o solo, pelo que, entre as opções para a sua utilização, se inclui a aplicação em terras agrícolas.

Toutefois, les boues d'épuration contiennent des matières organiques et des éléments nutritifs tels que l'azote, le phosphore et le potassium, qui ont une valeur pour le sol, de sorte que l'application sur les terres agricoles constitue une des options pour leur utilisation.


Essas lamas estão potencialmente contaminadas por toda uma série de poluentes, como os metais pesados e os compostos orgânicos vestigiais pouco biodegradáveis, podendo levar a um aumento das concentrações destes compostos no solo.

Elles sont potentiellement contaminées par toute une série de polluants, tels que les métaux lourds et des composés organiques en traces peu biodégradables, ce qui peut aboutir à une augmentation des concentrations de ces composés dans le sol.


Desde que a contaminação seja prevenida e controlada na fonte, a aplicação cuidadosa e controlada das lamas de depuração no solo não deve causar problemas e, na verdade, poderá até ser benéfica, contribuindo para um aumento da carga de matéria orgânica do solo.

À condition que la contamination soit empêchée et surveillée à la source, l'utilisation prudente et contrôlée des boues d'épuration sur le sol ne devrait pas poser de problème et, même, au contraire, pourrait être bénéfique et contribuer à une augmentation de la teneur en matières organiques du sol.


São produzidas por ano 6,5 milhões de toneladas de lamas (matéria seca) na UE.

6,5 millions de tonnes de boues (matière sèche) sont produites chaque année dans l'UE.


A Directiva 86/278/CEE relativa à protecção do ambiente e, em especial, do solo, quando são utilizadas lamas de depuração na agricultura, será revista a fim de reforçar as normas de qualidade ao abrigo das quais essa utilização é permitida na sequência da adopção da estratégia temática relativa aos solos e das medidas associadas.

La directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture sera révisée, après l’adoption de la stratégie thématique sur les sols, en vue de resserrer les critères de qualité auxquels une telle utilisation est soumise.


Estima-se que, até 2005, haverá um aumento de 40% na quantidade total de lamas de depuração disponíveis, devido à progressiva aplicação da Directiva Águas residuais urbanas [19].

Selon des estimations, d'ici 2005, la quantité totale de boues d'épuration disponible devrait augmenter de 40 % en raison de la mise en oeuvre progressive de la directive sur les eaux urbaines résiduaires [19].


No que se refere aos resíduos, as lamas de depuração, produto final do tratamento das águas residuais, também estão a causar preocupações.

En ce qui concerne les déchets, les boues d'épuration, produit final du traitement des eaux résiduaires, suscitent également des inquiétudes.


A partir de 2002, a Comissão proporá uma série de medidas ambientais destinadas a prevenir a contaminação do solo, incluindo disposições legislativas relativas aos resíduos da exploração mineira, às lamas de depuração e ao composto, e prosseguirá a integração das questões ligadas à protecção do solo nas grandes políticas da UE.

À partir de 2002, la Commission proposera une série de mesures en faveur de l'environnement destinées à empêcher la contamination des sols, notamment des dispositions législatives relatives aux déchets miniers, aux boues d'épuration et au compost, et elle poursuivra l'intégration d'objectifs en matière de protection des sols dans les principales politiques communautaires.


A fase III compreende a construção de estações de tratamento secundárias de águas residuais e de tratamento de lamas (população abrangida equivalente a 413 000 habitantes) e a rede de emissores (que inclui mais estações de bombagem e uma conduta transmarina).

La phase III couvre la construction de stations de traitement secondaire des eaux usées et de traitement des boues (population de 413 000 habitants environ) et du réseau d'acheminement (y compris de nouvelles stations de pompage et une conduite sous-marine).


Projecto de saneamento básico da cidade de Limerick e arredores (fase III): as duas fases anteriores abrangeram elementos de planificação e obras adicionais de construção da rede de recolha. Esta fase inclui a construção de estações de tratamento secundário de águas residuais e de lamas (que servem uma população equivalente a 130 000 habitantes), as principais estações de bombagem e os colectores subterrâneos de ligação do centro da cidade à estação de tratamento.

Réseau principal d'évacuation des eaux de Limerick et ses environs (phase III): les deux phases précédentes concernaient la planification du projet et des travaux de construction préliminaires sur le réseau de collecte. La phase III porte sur la construction de stations de traitement secondaire des eaux usées et de traitement des boues (desservant une population de 130 000 habitants), des principales stations de pompage et du collecteur souterrain reliant le centre de la ville à la station d'épuration.


- A poluição proveniente do ar, da água e de algumas práticas agrícolas, bem como da aplicação de lamas de depuração contaminadas com metais pesados, poluentes orgânicos ou genes patogénicos.

- la pollution liée à l'air, à l'eau et à certaines pratiques agricoles, ainsi que l'utilisation de boues d'épuration contaminées par des métaux lourds, des polluants organiques ou des agents pathogènes.


- descarga no mar de lamas e sedimentos dos portos.

- déversement en mer des boues et sédiments des ports.


* Directiva 86/278/CEE do Conselho de 12 de Junho de 1986 relativa à protecção do ambiente, e em especial dos solos, na utilização agrícola de lamas de depuração

* Directive 86/278/CEE du Conseil, du 12 juin 1986, relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture


- Revisão da Directiva 86/278/CEE relativa a lamas de depuração

- Révision de la directive 86/278/CEE sur les boues d'épuration


Directiva 86/278/CEE do Conselho, de 12 de Junho de 1986, relativa à protecção do ambiente, e em especial dos solos, na utilização agrícola de lamas de depuração (JO L 181 de 4.7.1986, p. 6)

Directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture (JO L 181 du 4.7.1986, p. 6)