WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«O que eu descobri no lixo de Nova Iorque - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Tradução de«livre circulação da mão-de-obra » (Português → Francês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below livre circulação da mão-de-obra [ livre circulação da mão de obra ]
libre circulation de la main-d'œuvre
custo da mão-de-obra | custo do fator trabalho
coût de main-d'œuvre | coût du travail
livre circulação das obras de arte
libre circulation des oeuvres d'art
– A falta de reconhecimento das qualificações profissionais continua a ser um verdadeiro problema para o funcionamento eficaz do mercado único e, em especial, a livre circulação de trabalhadores e mobilidade da mão-de-obra.
– le défaut de reconnaissance des qualifications professionnelles reste une entrave réelle au bon fonctionnement du marché unique, et notamment à la libre circulation des travailleurs et à la mobilité de la main-d’œuvre.
As políticas e a regulação devem facilitar a livre circulação de factores de produção, nomeadamente a mão-de-obra e o capital, para garantir uma utilização eficaz dos recursos e criar condições favoráveis para maximizar rendimentos.
Les politiques et les réglementations doivent faciliter la libre circulation des facteurs de production, notamment de la main-d’œuvre et du capital, pour garantir une utilisation efficace des ressources et la création de conditions favorables à la maximisation des revenus.
O conhecimento aprofundado da procura de mão de obra em termos de profissões, setores e necessidades dos empregadores beneficiará o direito de livre circulação dos trabalhadores na União.
Une compréhension approfondie de la demande de main-d'œuvre du point de vue des professions, des secteurs et des besoins des employeurs serait profitable au droit de libre circulation des travailleurs à l'intérieur de l'Union.
Inversamente, os regimes nacionais não podem, pela sua natureza, oferecer a possibilidade de fácil circulação entre Estados-Membros em caso de escassez de mão de obra ou caso surjam oportunidades de trabalho.
Au contraire, les régimes nationaux ne peuvent pas offrir, de par leur nature, cette possibilité de se déplacer facilement d’un État membre à un autre lorsqu’une pénurie de main-d’œuvre ou des perspectives d’emploi se présentent.
O número de proponentes nos primeiros convites à apresentação de propostas demonstra que as bolsas Marie Curie oferecidas no âmbito do Programa «PESSOAS» continuam a ter tanto procura como sempre, contribuindo para uma «circulação de cérebros» equilibrada, tanto ao nível europeu como mundial, e para a criação de uma mão-de-obra europeia de grande qualidade e mobilidade no domínio da ID.
Le nombre de candidatures reçues en réponse aux premiers appels démontre que les bourses Marie Curie proposées par le programme PERSONNES rencontrent toujours autant de succès. Elles contribuent à équilibrer la «circulation des cerveaux» en Europe et dans le monde et à créer une main-d'œuvre mobile et de grande qualité dans le secteur de la RD en Europe.
[44] 4 Não são citadas nomeadamente as comunicações da Comissão que contêm orientações tais como a Comunicação da Comissão sobre «Certos aspectos jurídicos respeitantes às obras cinematográficas e outras obras audiovisuais» (COM (2001) 534 final), a Comunicação da Comissão sobre o financiamento do sistema de radiodifusão de serviço público (COM (2001/C 320/04); a Comunicação da Comissão relativa à aplicação dos princípios gerais da livre circulação de mercadorias e de serviços - Artigos 28.º e 49.º CE - em matéria de utilização de antenas parabólicas, COM (2001) 351 final, de 27 de Junho de 2001
[44] Ne sont pas cités notamment les communications de la Commission comportant des lignes directrices telles que la Communication de la Commission concernant « Certains aspects juridiques liés aux oeuvres cinématographiques et autres oeuvres audiovisuelles » (COM (2001) 534 final), la Communication de la Commission sur le financement du système de radiodiffusion de service public (COM(2001/C 320/04) ; la Communication de la Commission concernant l'application des princ
ipes généraux de la libre circulation des marchandises et des services - Articles 28 et 49 CE - en matière d'utilisation des antennes paraboliques, COM (2001) 351 final, d
...[+++]u 27 juin 2001.– (CS) A livre circulação da mão-de-obra é uma perpétua questão espinhosa na União Europeia.
– (CS) La question de la libre circulation des travailleurs est une éternelle pomme de discorde au sein de l’Union européenne.
Descritor EUROVOC: livre circulação de trabalhadores mobilidade da mão de obra oferta de emprego acesso ao emprego EURES serviço de emprego trabalhador fronteiriço permuta de informação igualdade de tratamento
Descripteur EUROVOC: libre circulation des travailleurs mobilité de la main-d'œuvre offre d'emploi accès à l'emploi EURES service d'emploi travailleur frontalier échange d'information égalité de traitement
Embora a livre circulação da mão-de-obra seja um princípio fundamental da integração europeia, há 10 Estados-Membros que ainda impõem barreiras aos cidadãos romenos e búlgaros.
Bien que la libre circulation des travailleurs représente un principe fondamental de l’intégration européenne, dix États membres maintiennent toujours des barrières contre les citoyens roumains et bulgares.
(2) A livre circulação dos trabalhadores é um elemento essencial para o desenvolvimento de um mercado de trabalho mais integrado na União, que permita a mobilidade dos trabalhadores a partir de áreas com elevados níveis de desemprego para zonas caracterizadas por falta de mão de obra.
(2) La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la création, dans l'Union, d'un marché du travail plus intégré permettant la mobilité des travailleurs depuis des régions où le chômage est élevé vers des régions où il existe une pénurie de main-d'œuvre.
Livre circulação de mercadorias: Comissão solicita à FRANÇA que elimine as restrições ao comércio de sapatos «feitos à mão» e rotulados noutro Estado-Membro
Libre circulation des marchandises: la Commission demande à la FRANCE de supprimer les restrictions au commerce de chaussures portant la dénomination «fait main» fabriquées et étiquetées dans un autre État membre
17. Salienta o papel que a existência de mercados de trabalho flexíveis desempenha na luta contra o desemprego, preservando ao mesmo tempo a qualidade da mão de obra e sem prejudicar os direitos fundamentais dos trabalhadores de terem emprego seguro e remuneração adequada na UE; chama a atenção, em particular, para o impacto negativo sobre as taxas de criação de emprego, por exemplo, dos níveis salariais desadequados da evolução da produtividade e dos abusos que implicam contornar a regulamentação do mercado de trabalho oferecendo, com demasiada frequência, contratos civis indesejados em vez de contratos de trabalho; solicita uma deslocação da tributação sobre o trabalho para outras fontes de tributação e a elaboração de um verdadeiro plano
...[+++] de combate ao desemprego, que não deve redundar na redução das normas de qualidade; solicita, a este respeito, mercados de trabalho mais equitativos que garantam a liberdade de circulação dos trabalhadores na Europa e a aplicação de políticas redistributivas, tendo em conta as características específicas de cada Estado-Membro, a fim de estimular o crescimento económico, a competitividade e a produtividade, bem como para promover uma maior convergência económica e social em progressão;
17. souligne l'importance de la flexibilité des marchés du travail pour lutter contre le chômage tout en préservant une main-d'œuvre de qualité, sans mettre à mal le droit fondamental des travailleurs à un emploi sûr et suffisamment rémunéré au sein de l'Union; relève en particulier l'incidence négative sur les taux de création d'emplois, par exemple, de niveaux de salaire qui n'augmentent pas au même rythme que la productivité et d'abus ayant pour objectif de contourner la réglementation du marché du travail en proposant trop souvent des contrats de droit civil non souhaités au lieu de contrats de travail; plaide en faveur d'un allègement des charges sur le travail et d'une réorientation vers d'autres sources d'imposition, ainsi que d'un v
...[+++]éritable plan visant à lutter contre le chômage qui n'entraînerait pas une baisse des normes de qualité; appelle de ses vœux, à cet égard, des marchés du travail plus équitables garantissant la libre circulation des travailleurs en Europe et prévoyant des politiques de redistribution, lesquelles tiendraient compte de la spécificité de chaque État membre, afin de stimuler la croissance économique, la compétitivité et la productivité mais aussi de favoriser davantage de convergence économique et sociale par le haut;É por este motivo que espero que a nova Comissão Europeia aja com maior convicção no combate a estas medidas proteccionistas, que restringem de maneira discriminatória a livre circulação da mão-de-obra na União Europeia.
C’est pourquoi j’espère que la nouvelle Commission européenne agira avec plus de conviction contre ces mesures protectionnistes qui restreignent de manière discriminatoire la libre circulation des travailleurs dans l’Union européenne.
74. Aguarda os resultados da revisão direcionada da implementação e do impacto da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores; salienta a importância de conciliar o exercício da liberdade de prestação de serviços transfronteiras com a proteção adequada dos direitos dos trabalhadores temporariamente destacados no estrangeiro; sublinha a importância dos trabalhadores destacados para a economia da UE em termos de preenchimento de défices de competências e de mão de obra; considera, no entanto, que a diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores deve ser distinguida das medidas nacionais que instituem um salário mínimo para as empresas de outros Estados‑Membros; salienta que essas medidas nacionais não devem estar em contradição
com a lib ...[+++]erdade de circulação das pessoas, mercadorias e serviços;
74. attend les résultats de l'examen ciblé de la mise en œuvre et de l'impact de la directive sur le détachement des travailleurs; souligne qu'il importe de concilier l'exercice de la liberté de fournir des services transfrontières avec une protection appropriée des droits des travailleurs détachés temporairement à l'étranger; souligne l'importance des travailleurs détachés pour l'économie de l'Union pour ce qui est de combler les pénuries de compétences et de main-d'œuvre; estime, toutefois, que la directive sur le détachement des travailleurs doit être différenciée de mesures nationales établissant un salaire minimal pour les entreprises d'autres États membres; souligne que de telles mesures ne devraient pas p
orter atte ...[+++]inte à la libre circulation des personnes, des marchandises et des services;A fim de refletir o sucesso da Europa na criação de um mercado único com base na mobilidade da mão-de-obra, a UE lançou igualmente uma iniciativa de 24 milhões de EUR para apoiar a livre circulação na Comunidade Económica dos Estados da África Ocidental.
L'UE a aussi lancé une initiative, dotée de 24 millions d’EUR, visant à assurer la libre circulation dans la Communauté économique des États de l'Afrique de l'ouest, inspirée de la création réussie d'un marché unique européen fondé sur la mobilité de la main-d’œuvre.
A fim de refletir o sucesso da Europa na criação de um mercado único com base na mobilidade da mão-de-obra, a UE lançou igualmente uma iniciativa de 24 milhões de EUR para apoiar a livre circulação na Comunidade Económica dos Estados da África Ocidental.
L'UE a aussi lancé une initiative, dotée de 24 millions d’EUR, visant à assurer la libre circulation dans la Communauté économique des États de l'Afrique de l'ouest, inspirée de la création réussie d'un marché unique européen fondé sur la mobilité de la main-d’œuvre.
E. Considerando que uma elevada concentração de propriedade de meios de comunicação social se encontra nas mãos de grandes consórcios com interesses que ultrapassam largamente a livre circulação de informação;
E. considérant que les médias sont fortement concentrés dans les mains de conglomérats d'entreprises dont les intérêts vont bien au-delà de la diffusion d'informations;
Condições especiais de produção na exploração, que não exigem mão de obra durante todo o ano: por exemplo, as explorações oleícolas ou vitícolas e as explorações especializadas na engorda sazonal de animais ou na produção de frutos e produtos hortícolas ao ar livre;
conditions particulières de production dans l'exploitation, pour lesquelles la main-d'œuvre n'est pas requise pendant toute l'année (par exemple les exploitations oléicoles ou viticoles, les exploitations spécialisées dans l'embouche saisonnière des animaux ou la production des fruits et légumes de plein air);
condições especiais de produção na exploração (como especialização em culturas oleícolas ou vitícolas ou na produção de frutos e produtos hortícolas de ar livre ou ainda na engorda de animais em pastagens, nas quais a mão de obra só é necessária num número de meses limitado);
les conditions particulières de production dans l'exploitation (par exemple, s'il s'agit d'une exploitation spécialisée en oléiculture ou viticulture ou dans la production de fruits et légumes de plein air ou l'engraissement d'animaux à l'herbe, dont la main-d'œuvre n'est nécessaire que pendant quelques mois);
A livre circulação dos trabalhadores é também um elemento fundamental para o desenvolvimento de um verdadeiro mercado de trabalho da União, permitindo a mobilidade dos trabalhadores para áreas onde exista escassez de mão de obra ou mais oportunidades de emprego, contribuindo para que mais pessoas encontrem empregos mais bem adaptados às suas capacidades e eliminando os estrangulamentos no mercado de trabalho.
La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail de l'Union, car elle permet aux travailleurs de se rendre dans des régions connaissant une pénurie de main-d'œuvre ou offrant plus de perspectives d'emploi, aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.
(2) A livre circulação dos trabalhadores é também um elemento fundamental para o desenvolvimento de um verdadeiro mercado de trabalho da União, permitindo a mobilidade dos trabalhadores para áreas onde exista escassez de mão de obra ou mais oportunidades de emprego , contribuindo para que mais pessoas encontrem empregos mais bem adaptados às suas capacidades e eliminando os estrangulamentos no mercado de trabalho.
(2) La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail de l'Union, car elle permet aux travailleurs de se rendre dans des régions connaissant une pénurie de main-d'œuvre ou offrant plus de perspectives d'emploi , aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.
(2) A livre circulação dos trabalhadores é também um elemento fundamental para o desenvolvimento de um verdadeiro mercado de trabalho na União, permitindo a mobilidade dos trabalhadores para áreas onde exista escassez de mão-de-obra ou mais oportunidades de emprego, contribuindo para que mais pessoas encontrem empregos adaptados às suas capacidades e eliminando os estrangulamentos do mercado de trabalho.
(2) La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail européen, car elle permet aux travailleurs de venir s'installer dans des régions connaissant une pénurie de main-d'œuvre ou offrant davantage de possibilités d'emplois, elle aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et elle supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.
(2) A livre circulação dos trabalhadores é também um elemento fundamental para o desenvolvimento de um verdadeiro mercado de trabalho na União, permitindo a mobilidade dos trabalhadores de áreas onde o desemprego é elevado para outras onde exista escassez de mão-de-obra, contribuindo para que mais pessoas encontrem empregos adaptados às suas capacidades e eliminando os estrangulamentos do mercado de trabalho.
(2) La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail européen, car elle permet aux travailleurs de quitter une région où le chômage est élevé pour une région connaissant une pénurie de main-d'œuvre, elle aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et elle supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.
11. Alerta para o facto de que, caso não sejam sanadas, estas enormes divergências, sobretudo no caso da geração mais jovem, poderão a longo prazo resultar em danos estruturais do mercado de trabalho dos quatro países, limitar a sua capacidade de recuperação, provocar migrações involuntárias, agravando ainda mais os efeitos da «fuga de cérebros» em curso, e aumentar as divergências persistentes entre os Estados-Membros que são fornecedores de emprego e os que são fornecedores de uma mão de obra barata; lamenta que a evolução negativa no plano social e económico esteja entre os principais motivos de migração dos jovens e do exercíci
o do seu direito de livre circulaçã ...[+++]o;
11. souligne qu'à long terme, ces écarts gigantesq
ues, en particulier dans le cas de la jeune génération, pourraient, faute d'être comblés, causer des dégâts structurels sur le marché du travail des quatre pays, entraver leur capacité de redressement économique, provoquer une émigration involontaire, laquelle ne fera qu'exacerber les effets du phénomène de la fuite des cerveaux, et accroître les écarts persistants entre les États membres pourvoyeurs d'emploi et ceux pourvoyeurs d'une main-d'œuvre à faible coût; déplore que l'évolution défavorable de la situation économique et sociale constitue l'un des principaux motifs incitant les jeun
...[+++]es à émigrer et à faire usage de leur liberté de circulation;11. Alerta para o facto de que, caso não sejam sanadas, estas enormes divergências, sobretudo no caso da geração mais jovem, poderão a longo prazo resultar em danos estruturais do mercado de trabalho dos quatro países, limitar a sua capacidade de recuperação, provocar migrações involuntárias, agravando ainda mais os efeitos da «fuga de cérebros» em curso, e aumentar as divergências persistentes entre os Estados-Membros que são fornecedores de emprego e os que são fornecedores de uma mão de obra barata; lamenta que a evolução negativa no plano social e económico esteja entre os principais motivos de migração dos jovens e do exercíci
o do seu direito de livre circulaçã ...[+++]o;
11. souligne qu'à long terme, ces écarts gigantesq
ues, en particulier dans le cas de la jeune génération, pourraient, faute d'être comblés, causer des dégâts structurels sur le marché du travail des quatre pays, entraver leur capacité de redressement économique, provoquer une émigration involontaire, laquelle ne fera qu'exacerber les effets du phénomène de la fuite des cerveaux, et accroître les écarts persistants entre les États membres pourvoyeurs d'emploi et ceux pourvoyeurs d'une main-d'œuvre à faible coût; déplore que l'évolution défavorable de la situation économique et sociale constitue l'un des principaux motifs incitant les jeun
...[+++]es à émigrer et à faire usage de leur liberté de circulation; www.wordscope.pt (v4.0.br)
livre circulação da mão-de-obra