WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«O nosso ciclo de sono natural não é nada como fazemos atualmente - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Tradução de«plástico alveolar » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
espuma | espuma plástica | material plástico microcelular | plástico alveolar | plástico celular | plástico celular expandido | plástico expandido

matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé


Operador de máquinas de fabrico de móveis em plástico | Operador de máquinas de fabrico de móveis em plástico/ Operador de máquinas de fabrico de móveis em plástico | Operadora de máquinas de fabrico de móveis em plástico

agent de fabrication de mobilier plastique | agent de fabrication de mobilier plastique/agente de fabrication de mobilier plastique | agente de fabrication de mobilier plastique


Operador de laminadores de plásticos | Operador de laminador de plásticos/ Operadora de laminador de plásticos | Operadora de laminadores de plásticos

opérateur de calandrage des matières plastiques | opérateur de calandrage des matières plastiques/opératrice de calandrage des matières plastiques | calandreur en caoutchouc industriel | calandreur en caoutchouc industriel/calandreuse en caoutchouc industriel


Supervisor de produção de materiais plásticos e de borracha | Supervisor de produção de materiais plásticos e de borracha/Supervisora de produção de materiais plásticos e de borracha | Supervisora de produção de materiais plásticos e de borracha

responsable d’atelier en industrie du plastique-caoutchouc | superviseur en fabrication de produits en plastique-caoutchouc | cheffe d’atelier en industrie du plastique-caoutchouc | superviseur en fabrication de produits en plastique-caoutchouc/superviseuse en fabrication de produits en plastique-caoutchouc


cisto hidático alveolar | cisto hidático multiloculado | cisto multilocular | quisto alveolar | quisto multiocular

kyste multiloculaire du foie | kyste alvéolaire


de plástico | plástico | plásticos

emballages en matières plastiques | matières plastiques | plastique


complexo vidro-plástico | estratificado de vidro-plástico | plástico reforçado com fibra de vidro

complexe verre-résine | stratifié verre-résine


plástico acrilonitrila butadieno estireno [ plástico ABS | acrilonitrila butadieno estireno ]

plastique acrylonitrile-butadiène-styrène [ plastique ABS | acrylonitrile-butadiène-styrène | acrylonitrile butadiène styrène | polystyrène-butadiène-acrylonitrile ]




biopolímero | bioplástico | plástico biológico

bioplastique | plastique biologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outras chapas, folhas, películas, tiras e lâminas, de plástico não alveolar, não reforçadas nem estratificadas, sem suporte nem associadas a outras matérias

Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques non alvéolaires, non renforcées ni stratifiées, ni pareillement associées à d’autres matières, sans support


Outras chapas, folhas, películas, tiras e lâminas, de plásticos não alveolares, não reforçadas nem estratificadas, sem suporte, nem associadas a outras matérias

Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques non alvéolaires, non renforcées ni stratifiées, ni pareillement associées à d’autres matières, sans support


As garrafas de plástico são um dos produtos de plástico descartável mais comuns encontrados nas praias europeias.

Ces dernières représentent en effet l'un des types d'objets plastiques à usage unique les plus répandus sur les plages européennes.


Diminuirá os resíduos plásticos: A legislação europeia já induziu uma redução significativa na utilização de sacos de plástico em vários Estados-Membros.

Réduire les déchets plastiques: La législation européenne a déjà conduit à une réduction considérable de l'utilisation de sacs en plastique dans plusieurs États membres.


Frans Timmermans, primeiro vice-presidente da Comissão e responsável pelo desenvolvimento sustentável, declarou: «Se não mudarmos a forma como produzimos e utilizamos os objetos de plástico, em 2050 haverá mais plástico do que peixes nos nossos oceanos.

Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé du développement durable, s'est exprimé en ces termes: «Si nous ne changeons pas la manière dont nous produisons et utilisons le plastique, il y en aura davantage que de poissons dans l'océan d'ici 2050.


Tornará a reciclagem rendível para as empresas: Serão elaboradas novas normas sobre embalagens, no intuito de se aumentar a reciclabilidade dos plásticos utilizados no mercado e a procura de teor de plástico reciclado.

Rendre le recyclage rentable pour les entreprises: De nouvelles règles sur les emballages seront élaborées pour améliorer la recyclabilité des matières plastiques utilisées sur le marché et accroître la demande en plastique recyclé.


De acordo com os novos planos, até 2030, todas as embalagens de plástico no mercado da UE serão recicláveis, o consumo de objetos de plástico descartáveis será reduzido e a utilização intencional de microplásticos será restringida.

Grâce à cette nouvelle stratégie, tous les emballages en plastique sur le marché de l'UE seront recyclables d'ici à 2030, la consommation de plastiques à usage unique sera réduite, et l'utilisation intentionnelle de microplastiques sera limitée.


O apoio à inovação será reforçado com o montante adicional de 100 milhões de EUR, destinado ao financiamento da criação de materiais plásticos mais inteligentes e mais recicláveis, ao aumento da eficiência do processo de reciclagem, e ao rastreio e à eliminação de substâncias perigosas e contaminantes provenientes de plásticos reciclados.

Le soutien à l'innovation sera renforcé, avec 100 millions d'euros supplémentaires pour financer la mise au point de matières plastiques intelligentes et mieux recyclables, rendre les processus de recyclage plus efficaces et assurer le traçage et l'élimination des substances dangereuses et des contaminants dans les plastiques recyclés.


Os resíduos plásticos podem ser contaminados por substâncias das utilizações anteriores dos plásticos ou devido ao contacto com plástico que não se destina a entrar em contacto com alimentos.

Les déchets plastiques peuvent être contaminés par des substances liées à leur utilisation antérieure ou par contact avec des matières plastiques non alimentaires.


A estratégia para os plásticos hoje adotada alterará o modo de conceção, produção, utilização e reciclagem dos bens fabricados na UE.

La stratégie sur les matières plastiques présentée aujourd'hui transformera la manière dont les produits sont conçus, fabriqués, utilisés et recyclés dans l'UE.


Com a nova estratégia europeia para os plásticos, baseada no trabalho anteriormente desenvolvido pela Comissão, este problema será enfrentado resolutamente.

La nouvelle stratégie de l'UE s'attaque directement au problème en s'appuyant sur les travaux passés en la matière.


Demasiado frequentemente, devido ao atual modo de produção, utilização e descarte dos objetos de plástico, perdem-se os benefícios económicos de uma abordagem mais circular.

Trop souvent, la façon dont les plastiques sont actuellement produits, utilisés et éliminés ne tient pas compte des avantages économiques que présente une approche plus circulaire, et nuit à l'environnement.


Juntamente com a Estratégia para os Plásticos, a Comissão adotou o Quadro de Monitorização, composto de dez indicadores essenciais, que cobrem todas as fases do ciclo e darão a medida do progresso na transição para uma economia circular aos níveis da UE e nacional.

En plus de sa stratégie sur les matières plastiques, la Commission a adopté un cadre de suivi composé d'un ensemble de dix indicateurs clés couvrant chaque phase du cycle et qui mesurera les progrès accomplis dans la transition vers une économie circulaire au niveau national et de l'UE.


A Comissão tomará igualmente medidas para restringir a utilização de microplásticos nos produtos e fixará rótulos para os plásticos biodegradáveis e compostáveis.

La Commission prendra également des mesures pour limiter l'usage des microplastiques dans les produits et pour concevoir des étiquettes pour les matières plastiques biodégradables et compostables.


Os novos planos visarão outros objetos de plástico descartáveis, em particular as artes de pesca, prevendo apoios a campanhas nacionais de sensibilização e a determinação do âmbito das novas normas europeias, a propor em 2018, baseadas nas respostas à consulta das partes interessadas e em elementos de prova.

Les nouveaux plans vont désormais se pencher sur les plastiques à usage unique et sur les engins de pêche, en soutenant des campagnes de sensibilisation au niveau national et en définissant le champ d'application de nouvelles règles qui seront proposées au niveau de l'UE en 2018 sur la base de la consultation des parties prenantes et des informations recueillies.


Uma vez que será maior a quantidade de plásticos recolhida, terão de ser aperfeiçoadas e ampliadas as instalações de reciclagem, assim como terá de ser criado um sistema melhor, normalizado, para a recolha seletiva e a triagem de resíduos em toda a UE.

Lorsque davantage de plastique sera collecté, des installations de recyclage améliorées et plus nombreuses devraient être mises en place, de même qu'un meilleur système standardisé pour la collecte sélective et le tri des déchets dans l'ensemble de l'UE.


Os plásticos chegam, inclusivamente, aos pulmões e à mesa de jantar dos cidadãos, sob a forma de microplásticos, que pairam no ar e se encontram na água e nos alimentos, sendo desconhecidas as suas implicações para a saúde.

Et ces plastiques se retrouvent jusque dans les poumons des Européens et sur leurs tables, les microplastiques étant présents dans l'air, dans l'eau et dans les aliments, sans que nous n'en connaissions encore les conséquences pour notre santé.


Os plásticos constituem 85 % do lixo encontrado nas praias de todo o mundo.

À travers le monde, les matières plastiques représentent 85 % des déchets trouvés sur les plages.


A primeira estratégia europeia para os plásticos jamais concebida, hoje adotada, integra-se no processo de transição para uma economia mais circular.

La toute première stratégie européenne sur les matières plastiques, adoptée aujourd'hui, s'inscrit dans le cadre de la transition vers une économie plus circulaire.


Resíduos de materiais plásticos: uma estratégia europeia para proteger o planeta, defender os nossos cidadãos e capacitar as nossas indústrias // Estrasburgo, 16 de janeiro de 2018

Déchets plastiques: une stratégie européenne pour protéger la planète, défendre nos citoyens et soutenir nos entreprises // Strasbourg, le 16 janvier 2018


Esta estratégia protegerá o ambiente da poluição pelo plástico, fomentando, simultaneamente, o crescimento e a inovação, e transformando um desafio numa agenda positiva para o Futuro da Europa.

Elle protègera l'environnement de la pollution par les plastiques tout en favorisant la croissance et l'innovation, tirant parti d'un défi pour établir un programme positif pour l'avenir de l'Europe.


Temos de impedir que o plástico continue a insinuar-se nos nossos corpos através da água e dos alimentos que consumimos.

Nous devons empêcher la présence de plastique dans notre eau et notre alimentation, et même dans nos corps.


Os europeus geram, anualmente, 25 milhões de toneladas de resíduos de plástico, das quais menos de 30 % são recolhidas para reciclagem.

Chaque année, les Européens produisent 25 millions de tonnes de déchets plastiques, dont seuls moins de 30 % sont collectés en vue de leur recyclage.


Com a sua Estratégia para os Plásticos, a UE está a promover um modelo económico novo, mais circular.

Avec cette nouvelle stratégie de l'UE sur les matières plastiques, nous encourageons également un modèle économique nouveau et plus circulaire.


A única solução a longo prazo é diminuir a quantidade de resíduos de plástico, reciclando e reutilizando mais.

La seule solution à long terme est de réduire les déchets plastiques grâce au recyclage et à une réutilisation accrus.