WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Muitos membros dos serviços de tradução da Câmara Baixa do Parlamento utilizam a Wordscope diariamente. Esta ferramenta é uma ótima ajuda para procurarmos terminologia em contexto. A Wordscope contém uma vasta gama de excelentes sugestões de traduções.»

Jean-François Bauduin
Tradutor/revisor consultor

Câmara Baixa do Parlamento

Fundador/administrador do site e fórum "Belgian Translators" (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
«A revolução dos festivais de artes - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video
«Frederick Balagadde: Um bio-laboratório num microchip - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Tradução de«proteção sonora » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
proteção contra o ruído [ luta contra o ruído | proteção sonora | protecção contra o ruído ]

protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]


proteção à privacidade [ proteção à vida privada | proteção à vida íntima | proteção à intimidade ]

protection de la vie privée [ protection de la confidentialité ]


nível de poluição por ruído [ nível de poluição sonora ]

niveau de pollution acoustique


nível de pressão sonora ponderado em A

niveau acoustique pondéré A [ niveau sonore pondéré A ]


garantia das ligações intermodais | garantia das ligações multimodais | proteção das conexões intermodais | proteção das conexões multimodais

assurance de la correspondance intermodale


conversão da dívida em medidas de proteção ambiental | conversão da dívida em programas de proteção do meio ambiente

échange de créances contre des programmes de protection de l'environnement | remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnement


conversão da dívida em programas de proteção da natureza | conversão da dívida em medidas de proteção dos recursos naturais | conversão dívida/natureza

échange dettes/nature | conversion de dettes en programmes de protection de la nature | conversion de créances en investissements écologiques


proteção da flora [ proteção das plantas | proteção fitossanitária | protecção da flora ]

protection de la flore [ protection des plantes ]


DG Ajuda Humanitária | DG Ajuda Humanitária e Proteção Civil | DG Proteção Civil e Operações de Ajuda Humanitária Europeias (ECHO) | Direção-Geral da Ajuda Humanitária | Direção-Geral da Ajuda Humanitária e da Proteção Civil | Direção-Geral da Proteção Civil e das Operações de Ajuda Humanitária Europeias (ECHO)

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


proteção de testemunhas [ medida de proteção de testemunhas | programa de proteção de testemunhas | proteção de colaboradores com a justiça | protecção de testemunhas ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Os trabalhadores destacados para a Alemanha por mais de dois anos beneficiarão das regras alemãs que concedem proteção contra despedimentos sem justa causa, mesmo que a legislação laboral do seu país de origem não preveja essa proteção.

les travailleurs détachés en Allemagne durant plus de deux ans bénéficieront des règles allemandes en matière de protection contre les licenciements abusifs, même si le droit du travail de leur pays d’origine ne prévoit pas une telle protection.


Proteção social adequada e sustentável e acesso a serviços essenciais de elevada qualidade, incluindo os cuidados de saúde e os cuidados de longa duração, a fim de garantir e uma vida digna e proteção contra os riscos, de modo a que cada indivíduo participe plenamente no emprego e, de um modo mais geral, na sociedade.

Une protection sociale adéquate et viable, et un accès à des services essentiels de qualité, y compris les services d'accueil des enfants, les soins de santé et les soins de longue durée, afin de garantir des conditions de vie dignes et une protection contre les risques et de permettre aux citoyens de participer pleinement au monde du travail et, plus généralement, à la vie de la société.


Para citar apenas alguns exemplos, estão em vigor normas da UE relativas à proteção da saúde e segurança dos trabalhadores e às condições de trabalho, designadamente sobre os direitos dos jovens no trabalho, o trabalho temporário, o trabalho a tempo parcial, o trabalho a termo, a proteção dos trabalhadores assalariados em caso de insolvência do empregador e sobre o tempo de trabalho.

Pour ne citer que quelques exemples, il existe des règles européennes sur la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs et sur les conditions de travail, notamment les droits des jeunes au travail, le travail intérimaire, le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée, la protection des travailleurs salariés en cas d’insolvabilité de l’employeur et le temps de travail.


Além disso, agora que o Presidente Obama promulgou a lei sobre o recurso judicial (Judicial Redress Act) que permite aos cidadãos da UE fazer valer os seus direitos à proteção de dados junto dos tribunais americanos, proporemos em breve a assinatura do acordo-quadro UE-EUA que assegura a proteção dos dados nas transferências transatlânticas para efeitos de aplicação da lei.

En outre, maintenant que le président Barack Obama a promulgué le Judicial Redress Act (loi sur le recours juridictionnel), qui autorise les citoyens de l’Union européenne à faire valoir leurs droits à la protection des données devant les tribunaux américains, nous proposerons bientôt la signature de l'accord-cadre entre l’UE et les États-Unis introduisant des conditions lorsque des données sont transférées à des fins d'ordre public.


A Comissão Europeia insta a Grécia a intensificar a proteção de habitats e espécies indígenas mediante a introdução de um nível adequado de proteção para as zonas designadas na rede Natura 2000.

La Commission européenne demande instamment à la Grèce de renforcer la protection des habitats et espèces indigènes par l’instauration d’un niveau de protection approprié pour les zones désignées dans le cadre du réseau Natura 2000.


Estas alterações permitirão uma melhor proteção dos trabalhadores, uma maior transparência e segurança jurídica e a garantia de condições concorrenciais equitativas entre as empresas nacionais e as empresas destacadoras, no pleno respeito pelos sistemas de negociação salarial dos Estados-Membros.

Ces changements permettront de mieux protéger les travailleurs, d’améliorer la transparence et la sécurité juridique et de garantir des conditions égales aux entreprises nationales et aux entreprises détachant des travailleurs, tout en assurant le plein respect des systèmes de négociations salariales des États membres.


O Pilar Europeu dos Direitos Sociais definirá uma série de princípios essenciais, a fim de apoiar o funcionamento correto e equitativo dos mercados de trabalho e dos sistemas de proteção social na área do euro.

Le socle européen des droits sociaux définira un certain nombre de principes essentiels afin de garantir le bon fonctionnement et l'équité des marchés du travail et des systèmes sociaux au sein de la zone euro.


O Pilar Europeu dos Direitos Sociais deve ter por base, e completar, o «acervo» social da UE, com o objetivo de orientar as políticas em vários domínios essenciais para o funcionamento correto e equitativo dos mercados de trabalho e dos sistemas de proteção social nos Estados-Membros participantes.

Le socle européen des droits sociaux devrait s’appuyer sur l'acquis social de l’UE et le compléter afin d’orienter les politiques dans un certain nombre de domaines essentiels pour le bon fonctionnement et l'équité des marchés du travail et des systèmes de protection sociale dans les États membres participants.


No entanto, noutros domínios - como, por exemplo, a proteção contra os despedimentos sem justa causa - aplica-se o direito do trabalho do Estado-Membro de origem.

Or, en ce qui concerne les autres aspects, tels que la protection contre les licenciements abusifs, c’est le droit du travail de l’État membre d’origine qui s’applique.


Se olharmos para os Estados-Membros que partilham a moeda comum, em especial, é claro que o êxito futuro da área do euro depende, em grande medida, da eficácia dos mercados de trabalho e dos sistemas de proteção social nacionais, bem como da capacidade da economia para absorver os choques e a eles se adaptar.

Pour ce qui est en particulier des États membres qui partagent la monnaie unique, il est clair que la réussite future de la zone euro dépend, dans une mesure non négligeable, de l’efficacité des marchés du travail et des systèmes de protection sociale nationaux et de la capacité de l’économie à absorber les chocs et à s'y ajuster.


A Comissão propõe igualmente que os trabalhadores destacados por um período superior a dois anos (destacamentos de longa duração) sejam, pelo menos, abrangidos pelas regras obrigatórias de proteção fixadas na legislação laboral do Estado-Membro de acolhimento.

La Commission propose en outre que les travailleurs dont le détachement dure plus de deux ans (détachements de longue durée) soient au moins couverts par les règles impératives de protection fixées par le droit du travail de l’État membre d’accueil.


O relatório dos cinco presidentes intitulado «Concluir a União Económica e Monetária Europeia», salienta que «A Europa deve ter por ambição obter um "triplo A social"» e que «Para que a UEM seja bem-sucedida, os mercados de trabalho e os sistemas de proteção social têm de funcionar adequadamente e ser equitativos em todos os Estados-Membros da área do euro».

Dans le rapport des cinq présidents intitulé «Compléter l’Union économique et monétaire européenne», il est souligné que «l’Europe devrait s’efforcer d’obtenir un “triple A social”» et que «pour que l’UEM soit un succès, le marché du travail et les systèmes de protection sociale doivent fonctionner correctement et de manière équitable dans tous les États membres de la zone euro».


Pretende-se, assim, a melhoria das condições de trabalho, da segurança social e da proteção social, da saúde e da segurança no trabalho, da informação e da consulta dos trabalhadores, e a integração das pessoas excluídas do mercado de trabalho.

L’objectif est d'améliorer les conditions de travail, la sécurité sociale et la protection sociale, la santé et la sécurité des travailleurs, l’information et la consultation des travailleurs, et l’intégration des personnes exclues du marché du travail.


O futuro do trabalho e dos sistemas de proteção social: quais os desafios e oportunidades no futuro?

L'avenir du travail et des systèmes de protection sociale: quels sont les opportunités et les défis futurs?


Assegurar a proteção das fronteiras externas

Assurer la protection des frontières extérieures


Recorde-se que por força do direito da UE, os requerentes de asilo não têm o direito de escolher o Estado-Membro que lhes concederá proteção.

Il convient de rappeler qu’en vertu du droit de l’Union, les demandeurs d’asile n’ont pas le droit de choisir l’État membre qui leur accordera une protection.


Em segundo lugar, temos de corrigir as graves deficiências existentes nas nossas fronteiras externas - uma vez que, na realidade, um espaço interno sem controlos nas fronteiras só é possível se tivermos uma forte proteção nas nossa fronteiras externas.

Ensuite, nous devons remédier aux manquements graves constatés à nos frontières extérieures – car, de fait, un espace sans contrôles aux frontières intérieures n’est viable que si ses frontières extérieures sont dûment protégées.


Outros passos necessários identificados no roteiro são a adoção de legislação de proteção dos dados pessoais consentânea com as normas da UE, a celebração de acordos de cooperação com a Europol e a Eurojust e a definição de medidas globais que promovam a inclusão social da população turca de origem cigana.

Au nombre des autres mesures jugées nécessaires dans la feuille de route figurent l'adoption d'une législation sur la protection des données à caractère personnel, conforme aux normes de l'Union, et la conclusion d'accords de coopération avec Europol et Eurojust, ainsi que la définition de mesures globales destinées à faciliter l'inclusion sociale de sa population rom.


O mecanismo de proteção civil pode servir para mobilizar apoio material dentro e fora da União Europeia.

Le mécanisme de protection civile peut servir à mobiliser un soutien matériel aussi bien au sein de l’Union européenne qu’en dehors de celle-ci.


Desde setembro de 2015, o mecanismo de proteção civil da UE foi ativado pela Croácia, Grécia, Eslovénia e Sérvia.

Depuis septembre 2015, le mécanisme de protection civile de l’UE a été activé par la Croatie, la Grèce, la Slovénie et la Serbie.


A assistência prestada incluiu vestuário de proteção, abrigos, roupa de cama, saneamento e equipamento médico.

L’aide a consisté notamment à fournir des vêtements de protection, des abris, du matériel de couchage, des produits sanitaires et du matériel médical.


Qual foi até agora o papel do mecanismo de proteção civil da UE em resposta à crise dos refugiados?

Quel a été jusqu’ici le rôle du mécanisme de protection civile de l’UE face à la crise des réfugiés?


Tais operações abrangerão, por exemplo, o fornecimento de bens de primeira necessidade, a prestação de serviços de saúde, de educação e de proteção, o fornecimento de materiais para a construção de abrigos e serviços conexos, água e saneamento, ou outros tipos de medidas urgentemente necessárias.

Ces opérations engloberaient, par exemple, la fourniture de biens de première nécessité, de services de santé, d’éducation et de protection, de matériaux pour la construction d’abris et de services connexes, d’eau et d’installations sanitaires ou encore d’autres types de secours urgent.


O Mecanismo de Proteção Civil da UE (EUCPM) foi utilizado para mobilizar apoio material como abrigos, material de higiene e material médico, bem como competências especializadas, para ajudar a Hungria, a Grécia, a Eslovénia, a Croácia e a Sérvia a fazer face ao afluxo crescente de refugiados.

Le mécanisme de protection civile de l'UE a été utilisé pour mobiliser une aide matérielle sous la forme d'abris, de matériel sanitaire et de fournitures médicales, ainsi que d'expertise pour aider la Hongrie, la Grèce, la Slovénie, la Croatie et la Serbie à faire face à l'afflux croissant de réfugiés.


A ajuda abrange operações de assistência e de proteção destinadas a preservar vidas, aliviar o sofrimento e salvaguardar a dignidade humana.

L’aide concerne des opérations d’assistance et de protection visant à préserver des vies, à soulager les souffrances et à sauvegarder la dignité humaine.