WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Béatrice Coron: Histórias recortadas do papel - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Tradução de«protecção contra o ruído » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
proteção contra o ruído [ luta contra o ruído | proteção sonora | protecção contra o ruído ]

protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]


proteção contra o ruído / proteção acústica | proteção do ruído

protection acoustique | protection contre le bruit | protection phonique


insonorização | proteção contra os ruídos

insonorisation | protection phonique


usar equipamento de proteção contra o ruído industrial

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


isolamento especial contra o ruído

isolation spéciale contre le bruit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As propostas devem permitir que os aeroportos «dissociem» crescimento do tráfego aéreo e nível do ruído imposto aos residentes locais, permitindo melhorar a protecção contra o ruído e, ao mesmo tempo, preservar o crescimento e a sua contribuição para a economia.

Ces propositions devraient permettre aux aéroports de «dissocier» la croissance du trafic aérien du degré de nuisances sonores subies par les riverains, en offrant une protection accrue contre le bruit tout en préservant la croissance et la contribution à l’économie qui en résulte.


Nos termos da Directiva 2002/30, os Estados-Membros são obrigados a garantir que as decisões em matéria de restrições de operação relacionadas com o ruído resultam de uma cuidadosa ponderação da necessidade de protecção contra o ruído de quem reside próximo de um aeroporto face ao eventual impacto dessas restrições no tráfego aéreo.

Conformément à la directive 2002/30/CE, les États membres sont tenus de veiller à ce que les décisions concernant les restrictions d’exploitation liées au bruit mettent soigneusement en balance la nécessité de protéger du bruit les riverains d’un aéroport avec les répercussions possibles de ces restrictions sur le trafic aérien.


Por conseguinte, insisto para que a regulamentação relativa à protecção contra o ruído do trânsito ferroviário seja alterada logo que possível, de modo a fazer referência a níveis máximos mais baixos e a promover medidas de redução do ruído exactamente do mesmo modo que promove a extensão das redes transeuropeias.

Je réclame donc que les règles sur la protection du bruit émis par les véhicules ferroviaires soient amendées au plus vite pour faire référence à des nivaux maximaux plus faibles et promouvoir des mesures de réduction du bruit, au même titre qu’est promue l’extension des réseaux transeuropéens.


A directiva sobre a protecção contra o ruído foi aprovada no princípio do ano.

La directive concernant la protection contre le bruit a été adoptée au début de l'année.


O acervo comporta mais de 200 actos legais que abrangem legislação horizontal, poluição das águas e do ar, gestão dos resíduos e produtos químicos, biotecnologia, protecção da natureza, poluição industrial e gestão do risco, e protecção contra os ruídos e as radiações.

L'acquis se compose de quelque 200 actes juridiques couvrant la législation horizontale, la pollution de l'eau et de l'air, la gestion des déchets et des substances chimiques, les biotechnologies, la protection de la nature, la pollution et la gestion des risques industriels, le bruit et la radioprotection.


Os sistemas de taxas sobre o ruído praticados em alguns aeroportos têm maior alcance, além de que garantem um elevado nível de protecção contra o ruído.

Les systèmes en vigueur dans un certain nombre d'aéroports ont une portée plus étendue et garantissent un haut niveau de protection contre le bruit.


(1) Constitui parte da política comunitária atingir um elevado nível de protecção da saúde e do ambiente, sendo a protecção contra o ruído um dos objectivos a atingir.

(1) Dans le cadre de la politique communautaire, un niveau élevé de protection de la santé et de l'environnement doit être atteint, et la protection contre le bruit est un des objectifs visés.


(9) Um sistema de protecção contra o ruído deve limitar-se a estabelecer, sem pormenores inúteis, os objectivos a atingir, os princípios a observar e os valores fundamentais a utilizar, a fim de permitir que os Estados-Membros apliquem de forma equivalente as prescrições mínimas.

(9) Il est nécessaire qu'un système de protection contre le bruit se borne à définir, sans détail inutile, les objectifs à atteindre, les principes à respecter et les valeurs fondamentales à utiliser afin de permettre aux États membres d'appliquer les prescriptions minimales de façon équivalente.


(1) Constitui parte da política comunitária atingir um elevado nível de protecção da saúde e do ambiente, sendo a protecção contra o ruído um dos objectivos a atingir.

(1) Dans le cadre de la politique communautaire, un niveau élevé de protection de la santé et de l'environnement doit être atteint, et la protection contre le bruit est un des objectifs visés.


Em outras actividades de protecção do ambiente incluem-se os domínios do ambiente relativos a protecção dos solos e águas subterrâneas, protecção contra o ruído e vibrações, protecção da biodiversidade e da paisagem, radiações, investigação e desenvolvimento, gestão geral do ambiente e despesas indivisíveis .

Les autres activités de protection de l'environnement comprennent les domaines environnementaux ci-après: protection des sols et des eaux souterraines, réduction du bruit et des vibrations, biodiversité et paysages, radiations, recherche et développement, administration générale de l'environnement et dépenses non ventilables.


para aumentar a coordenação do transporte ou promover uma mobilidade sustentável, como por exemplo mediante um auxílio estatal de âmbito ambiental a medidas para a redução do ruído na fonte, com o objectivo de reduzir ainda mais os custos das infra-estruturas para protecção contra o ruído;

à des fins de renforcement de la coordination des transports ou de promotion d'une mobilité durable, par exemple les aides d'État environnementales en faveur de mesures de réduction du bruit à la source, en vue de diminuer de nouveaux coûts infrastructurels de protection contre le bruit;


Com efeito, embora a Comunidade já tenha definido, no quadro de normas internacionais, os níveis de protecção contra o ruído e as emissões gasosas, existem ainda muitas divergências na interpretação das exigências comuns, afectando a livre circulação dos produtos aeronáuticos.

En effet, alors que la Communauté a déjà défini, dans le cadre des normes internationales, des niveaux de protection sur le bruit et les émissions gazeuses, il existe encore de nombreuses divergences dans l'interprétation des exigences communes, ce qui affecte la libre-circulation des produits aéronautiques.


- isolamento especial contra o ruído em questão, ou seja, um isolamento especial de um edifício contra um ou mais tipos de ruído ambiente, combinado com instalações de ventilação ou ar condicionado que permitam manter elevados os valores de isolamento contra o ruído ambiente,

- spécialement isolées contre le bruit en question, c'est-à-dire équipées d'un système d'isolation spécial contre un ou plusieurs types de bruit dans l'environnement, combiné avec des installations de ventilation ou de conditionnement d'air telles qu'un niveau élevé d'isolation contre le bruit dans l'environnement peut être maintenu,


1.4. Descrição de medidas já aplicadas para melhorar as emissões sonoras de aeronaves: por exemplo, informações sobre ordenamento e gestão do território, programas de isolamento contra o ruído, procedimentos operativos como os PANS-OPS, restrições de operação tais como valores-limite de ruído, limitação ou interdição de voos nocturnos, taxas sobre o ruído, utilização de pistas preferenciais, rotas preferidas por razões de ruído ou acompanhamento das trajectórias de voo, medição do ruído.

1.4. Description de mesures déjà mises en oeuvre pour abaisser les niveaux de bruit: par exemple, la planification et la gestion de l'utilisation des sols, des programmes d'isolation acoustique; des procédures d'exploitation comme les PANS-OPS; des restrictions d'exploitation telles que des limitations des niveaux sonores, des limitations ou des interdictions des vols de nuit, des redevances liées au bruit, utilisation de pistes préférentielles, d'itinéraires préférés pour des raisons de bruit/suivi de la trajectoire de vol; et mesure du bruit.


No que diz respeito à subvenção ao investimento de 2,7 milhões de marcos alemães atribuída pelo Regierungspräsident de Colónia para a construção do novo entreposto, as autoridades alemãs explicaram que esta operação se tinha revelado necessária, não só porque o proprietário do antigo entreposto alugado pela GAV tinha rescindido o contrato, mas também porque o antigo entreposto não satisfazia as exigências da regulamentação alemã em matéria de protecção do ambiente, nomeadamente no que diz respeito à poluição do ar e da água, e à protecção contra o ruído.

En ce qui concerne la subvention à l'investissement de 2,7 millions de marks allemands octroyée par le Regierungspräsident de Cologne pour la construction du nouvel entrepôt, les autorités allemandes ont expliqué que cette opération était devenue nécessaire non seulement parce que le propriétaire de l'ancien entrepôt loué par GAV avait résilié le contrat, mais encore parce que l'ancien entrepôt ne satisfaisait pas aux exigences de la réglementation allemande en matière de protection de l'environnement, notamment contre la pollution de ...[+++]


As cópias das duas decisões administrativas de 24 de Fevereiro e de 3 de Setembro de 1993, através das quais a GAV tinha sido autorizada, a título excepcional e provisório, a prosseguir as suas actividades no antigo entreposto até à construção do novo, confirmavam que a produção no antigo entreposto não satisfazia as exigências da regulamentação alemã em matéria de protecção do ambiente (designadamente as relativas à poluição atmosférica e à protecção contra o ruído).

Les copies de deux décisions administratives du 24 février 1993 et du 3 septembre 1993, par lesquelles GAV avait été autorisé, à titre exceptionnel et provisoire, à poursuivre ses activités dans l'ancien entrepôt jusqu'à la construction du nouveau, confirmaient que la production dans l'ancien entrepôt ne satisfaisait pas aux normes de la réglementation allemande en matière de protection de l'environnement (notamment contre la pollution de l'air et la pollution acoustique).


Para preservar o meio ambiente dos efeitos das aeronaves, a Comunidade pretende igualmente definir níveis de protecção contra a poluição, como já fez relativamente ao ruído.

Afin de préserver notre environnement des effets des aéronefs, la Communauté envisage également de définir des niveaux de protection en matière de pollution comme elle l'a déjà fait contre le bruit.


A este respeito, devem permitir a realização de obras que, durante um período de vida útil economicamente razoável, satisfaçam os requisitos essenciais em matéria de resistência mecânica e de estabilidade, de segurança em caso de incêndio, de higiene, de saúde e ambiente, de segurança na utilização, de protecção contra o ruído, de economia de energia e de isolamento térmico.

À cet égard, ils doivent permettre d'ériger des ouvrages qui remplissent, pendant une durée de vie raisonnable du point de vue économique, les exigences essentielles en matière de résistance mécanique et de stabilité, de sécurité en cas d'incendie, d'hygiène, de santé et d'environnement, de sécurité d'utilisation, de protection contre le bruit, d'économie d'énergie et d'isolation thermique.


A este respeito, devem permitir a realização de obras que, durante um período de vida útil economicamente razoável, satisfaçam os requisitos essenciais em matéria de resistência mecânica e de estabilidade, de segurança em caso de incêndio, de higiene, de saúde e ambiente, de segurança na utilização, de protecção contra o ruído, de economia de energia e de isolamento térmico.

À cet égard, ils doivent permettre d'ériger des ouvrages qui remplissent, pendant une durée de vie raisonnable du point de vue économique, les exigences essentielles en matière de résistance mécanique et de stabilité, de sécurité en cas d'incendie, d'hygiène, de santé et d'environnement, de sécurité d'utilisation, de protection contre le bruit, d'économie d'énergie et d'isolation thermique.


Ambiente Aplicação da legislação comunitária relativa ao ambiente Política futura relativa à protecção contra ruídos Estratégia em matéria de detritos Proposta-quadro relativa à água 10.

Environnement Mise en oeuvre du droit environnemental communautaire Politique future en matière de protection contre le bruit Stratégie en matière de déchets Proposition-cadre sur l'eau 10.




www.wordscope.pt (v4.0.br)

protecção contra o ruído