WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»

Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução

Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Share this page!
   
Wordscope Video
«The sticky wonder of gecko feet - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Tradução de«resíduos » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
resíduos agrícolas [ lixos agrícolas | resíduos da agricultura | resíduos agroindustriais ]

déchets agricoles [ déchets de l'agriculture | résidus agricoles | biorésidus agricoles | résidus de l'agriculture | sous-produits agricoles ]


resíduos de madeira [ resíduos sólidos de madeira | sobras de madeira ]

déchets de bois [ déchets ligneux | résidus de bois | résidus ligneux ]


central de tratamento de resíduos | centro de descarte de resíduos | centro de tratamento de resíduos | ecoponto

écocentre | déchetterie | déchèterie


lixos domiciliares [ lixos domésticos | lixos residenciais | resíduos sólidos domésticos | resíduos sólidos residenciais ]

ordures ménagères [ OM | déchets ménagers | déchets domestiques | résidus domestiques | résidus ménagers ]


reciclagem de resíduos [ reciclagem de materiais | recolha seletiva | recuperação dos resíduos | retratamento dos resíduos | reutilização dos resíduos | transformação dos resíduos | utilização dos resíduos | valorização dos resíduos ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]


gestão de resíduos [ lixeira | tratamento de resíduos ]

gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]


eliminação de resíduos [ descarga de resíduos | despejo de resíduos | destruição de resíduos | evacuação de resíduos ]

élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]


disposição final de resíduos | resíduo final

résidu ultime | déchet ultime


Separadora de resíduos | Trabalhador da reciclagem de resíduos | Trabalhador da reciclagem de resíduos/Trabalhadora da reciclagem de resíduos | Trabalhadora da reciclagem de resíduos

recycleuse | recycleur | recycleur/recycleuse


lixo eletrônico | resíduo electrónico

déchet électronique | e-déchet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inclui-se neste conceito a aplicação da hierarquia dos resíduos de acordo com a Diretiva-Quadro Resíduos e a utilização efetiva de instrumentos e outras medidas de mercado para assegurar que: 1) a deposição em aterros seja circunscrita a produtos residuais dos resíduos (isto é, resíduos não recicláveis e não valorizáveis), tendo em conta os adiamentos previstos no artigo 5.o, n.o 2, da Diretiva Deposição de resíduos em aterro; 2) a valorização energética seja limitada aos materiais não recicláveis, tendo em conta o artigo 4.o, n.o 2, da Diretiva-Quadro Resíduos; 3) os resíduos reciclados sejam utilizados como uma fonte fundamental e fiáv ...[+++]

Il s’agira notamment d’appliquer la hiérarchie des déchets, conformément à la directive-cadre sur les déchets, et de recourir à des instruments et à d’autres mesures fondés sur le marché en vue de faire en sorte: 1) que la mise en décharge soit limitée aux déchets résiduels (c’est-à-dire non-recyclables et non-récupérables), compte tenu des reports prévus à l’article 5, paragraphe 2, de la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets; 2) que la valorisation énergétique soit limitée aux matériaux non recyclables, conformément à l’article 4, paragraphe 2, de la directive-cadre sur les déchets; 3) que les déchets recyclés ...[+++]


estabelecer o objetivo comum para a UE de, até 2030, se reciclarem 65% dos resíduos urbanos; estabelecer o objetivo comum para a UE de, até 2030, se reciclarem 75% dos resíduos de embalagens; estabelecer o objetivo vinculativo de, até 2030, se reduzir a deposição em aterros para um máximo de 10% de todos os resíduos; intensificar o seu trabalho com os Estados-Membros no sentido de melhorar a gestão dos resíduos no terreno; simplificar e aperfeiçoar as definições de resíduos e harmonizar os métodos de cálculo; garantir que os fundos estruturais são utilizados para apoiar os objetivos da legislação da UE relativa aos resíduos e orientados ...[+++]

fixera un objectif commun au niveau de l’UE pour recycler 65 % des déchets municipaux d’ici 2030; fixera un objectif commun au niveau de l’UE pour recycler 75 % des déchets d'emballages d’ici 2030; fixera un objectif contraignant en matière de mise en décharge afin de réduire la mise en décharge a 10 % maximum de l'ensemble des déchets d’ici 2030; intensifiera sa collaboration avec les États membres pour améliorer la gestion des déchets sur le terrain; simplifiera et améliorera les définitions des déchets et harmonisera les méthodes de calcul; veillera à ce que les fonds structurels soient utilisés pour soutenir les objectifs de la légis ...[+++]


11. Considera que deverão ser tomadas medidas mais ousadas, tanto pelos Estados-Membros como pela Comissão, para combater as exportações e as descargas ilegais de resíduos de plástico, nomeadamente através de uma aplicação mais rigorosa dos regulamentos da UE em matéria de transferência de resíduos, bem como de regimes de monitorização e de inspeção nos portos e em todas as instalações de tratamento de resíduos, visando as transferências que se suspeitem ser ilegais e combatendo as exportações de resíduos para reutilização (sobretudo de veículos em fim de vida e de resíduos de equipamento elétrico e eletrónico), para assegurar que as exp ...[+++]

11. estime qu'il y a lieu d'entreprendre, au niveau des États membres et de la Commission, des actions plus ambitieuses pour s'attaquer aux exportations et aux déversements illégaux de déchets plastiques – y compris l'application plus stricte des règlements de l'Union européenne relatifs au transfert des déchets, ainsi que des programmes de surveillance et d'inspection plus rigoureux dans les ports et dans toutes les infrastructures de traitement, en ciblant les transferts suspectés illégaux et en combattant les exportations de déchets au titre du réemploi (véhicules hors d'usage et DEEE principalement) afin de veiller à ce que les expor ...[+++]


12. Considera que o financiamento de infraestruturas de reciclagem deve representar uma prioridade relativamente ao financiamento de aterros e incineração de resíduos, mas também ter em devida consideração as necessidade da cada comunidade; incentiva as autoridades locais e os municípios europeus, a indústria do plástico e o setor da gestão e reciclagem de resíduos a envidarem todos os esforços para motivarem e encorajarem os cidadãos e as empresas a adotar um conceito de economia circular no que toca aos resíduos de plástico, começando por um amplo debate sobre a obsolescência programada, promovendo a aplicação de regimes de recolha, a ...[+++]

12. estime que le financement d'infrastructures de recyclage devrait constituer une priorité par rapport au financement de la mise en décharge et de l'incinération des déchets, tout en tenant bien évidemment compte des besoins de chaque communauté; encourage les municipalités européennes et les exécutifs locaux, l'industrie du plastique, ainsi que le secteur du recyclage et de la gestion des déchets à mettre tout en œuvre pour motiver et inciter les citoyens et les entreprises à adopter le concept d'économie circulaire en ce qui concerne les déchets plastiques, en commençant par ouvrir un vaste débat sur l'obsolescence programmée, en pro ...[+++]


13. Defende, tendo em vista uma maior sensibilização, que seja instituído um Dia Europeu dos Resíduos de Plástico, no decorrer do qual os cidadãos possam entregar quantidades ilimitadas de resíduos de plástico em pontos preestabelecidos, por exemplo, em troca de uma compensação monetária adequada, por forma a assegurar o fornecimento de plástico reciclável e a promover a tomada de consciência do grande público no que respeita à importância da reciclagem e da eficiência na utilização dos recursos; considera que este evento poderá incluir ações comunitárias de limpeza (por exemplo, de praias), enquanto contributo simbólico para a contenção ...[+++]

13. préconise, afin de favoriser la sensibilisation, à mettre en place des actions et des campagnes telles que la création d'une journée européenne des déchets plastiques, au cours de laquelle les citoyens pourraient amener, moyennant par exemple une contrepartie pécuniaire appropriée, un volume illimité de déchets plastiques en des points déterminés au préalable, de manière à assurer l'approvisionnement en matières plastiques recyclables et une sensibilisation accrue du public au recyclage et à l'utilisation efficace des ressources; estime que cet événement pourrait également inclure des activités communautaires de nettoyage (par exempl ...[+++]


Inclui-se neste conceito a aplicação da hierarquia dos resíduos de acordo com a Diretiva-Quadro Resíduos e a utilização efetiva de instrumentos e outras medidas de mercado para assegurar que: 1) a deposição em aterros seja circunscrita a produtos residuais dos resíduos (isto é, resíduos não recicláveis e não valorizáveis), tendo em conta os adiamentos previstos no artigo 5.o, n.o 2, da Diretiva Deposição de resíduos em aterro; 2) a valorização energética seja limitada aos materiais não recicláveis, tendo em conta o artigo 4.o, n.o 2, da Diretiva-Quadro Resíduos; 3) os resíduos reciclados sejam utilizados como uma fonte fundamental e fiáv ...[+++]

Il s’agira notamment d’appliquer la hiérarchie des déchets, conformément à la directive-cadre sur les déchets, et de recourir à des instruments et à d’autres mesures fondés sur le marché en vue de faire en sorte: 1) que la mise en décharge soit limitée aux déchets résiduels (c’est-à-dire non-recyclables et non-récupérables), compte tenu des reports prévus à l’article 5, paragraphe 2, de la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets; 2) que la valorisation énergétique soit limitée aux matériaux non recyclables, conformément à l’article 4, paragraphe 2, de la directive-cadre sur les déchets; 3) que les déchets recyclés ...[+++]


iv) Elaborar ou rever a legislação referente a resíduos, incluindo nomeadamente os resíduos da construção e demolição, as lamas de depuração(15), os resíduos biodegradáveis, as embalagens(16), as pilhas(17) e as transferências de resíduos(18), uma clarificação da distinção entre resíduos e não resíduos e a definição de critérios adequados, por forma a complementar os anexos II-A e II-B da directiva-quadro sobre resíduos(19).

iv) étendre ou réviser la législation sur les déchets, y compris pour les déchets de construction et de démolition, les boues d'épuration(15) les déchets biodégradables, les emballages(16) les piles(17) et les transferts de déchets(18); préciser la distinction entre ce qui est déchet et ce qui ne l'est pas et élaborer des critères adéquats pour le développement de l'annexe II A et II B de la directive-cadre relative aux déchets(19).


M. Considerando que em muitas cidades os progressos na redução de resíduos e na reciclagem de resíduos domésticos têm sido mínimos; que, em contrapartida, têm sido realizados progressos notáveis em algumas cidades em matéria de separação e recolha de resíduos domésticos, apesar de o ciclo de resíduos estar ainda muito dependente da deposição em aterro e da incineração, em violação das orientações da nova Directiva-Quadro relativa aos resíduos (2008/98/CE); considerando que um plano de gestão dos resíduos está actualmente a ser avaliado em termos de cumprimento dos princípios estabelecidos na legislação comunitária em matéria de resíduos ...[+++]

M. considérant que dans la plupart des villes les progrès réalisés en matière de réduction des déchets et de recyclage des ordures ménagères sont minimes; considérant qu'il est remarquable que des progrès importants aient été accomplis dans certaines villes en ce qui concerne le tri sélectif et la collecte des ordures ménagères, bien que le cycle des déchets passe encore largement par la mise en décharge et l'incinération, à l'encontre des recommandations de la nouvelle directive-cadre sur les déchets (2008/98/CE); considérant que l'évaluation d'un plan de gestion des déchets est actuellement en cours pour ce qui est du respect des prin ...[+++]


A presença de múltiplos aminoácidos básicos é demonstrada no vírus (directamente ou por dedução) na extremidade C-terminal da proteína F2 e fenilalanina no resíduo 117, que é a extremidade N-terminal da proteína F1; o termo «múltiplos aminoácidos básicos» refere-se a pelo menos três resíduos de arginina ou lisina entre os resíduos 113 e 116; a impossibilidade de demonstrar o padrão característico dos resíduos de aminoácidos descritos no presente ponto requer a caracterização do vírus isolado através de uma prova de índice de patogenicidade intracerebral (IPIC); na presente definição, os resíduos de aminoácidos são numerados a partir da e ...[+++]

pour laquelle il a été démontré (directement ou par déduction) que le virus possède de multiples acides aminés basiques dans la fraction C-terminale de la protéine F2 et une phénylalanine au niveau du résidu 117, c'est-à-dire de la fraction N-terminale de la protéine F1. Le terme «multiples acides aminés basiques» se réfère à la présence d’au moins trois acides aminés correspondant à l’arginine ou à la lysine entre les résidus 113 et 116. En l’absence de démonstration des multiples acides aminés basiques caractéristiques décrits ci-dessus, il convient de caractériser le virus isolé en déterminant son indice de pathogénicité intracérébral ...[+++]


(2) A Decisão n° 1600/2002/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de Julho de 2002, que estabelece o sexto programa comunitário de acção em matéria de ambiente apela para a elaboração e a aplicação de medidas em matéria de prevenção e gestão dos resíduos, nomeadamente através da definição de um conjunto de metas quantitativas e qualitativas de redução, abrangendo todos os resíduos relevantes, a serem atingidas a nível comunitário até 2010; o incentivo à concepção de produtos ecologicamente correcta e sustentável; a formulação de medidas operacionais de incentivo à prevenção da produção de resíduos, por exemplo, estimulando a reuti ...[+++]

(2) La décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement invite à élaborer et mettre en œuvre des mesures en matière de prévention et de gestion des déchets, notamment: en fixant un ensemble d'objectifs quantitatifs et qualitatifs de réduction portant sur tous les déchets pertinents, objectifs qui devront être atteints au niveau de la Communauté d'ici à 2010; en encourageant une conception des produits qui soit respectueuse de l'environnement et durable; en définissant des mesures opérationnelles pour favoriser la prévention des déc ...[+++]


revê a actual directiva-quadro relativa aos resíduos e revoga a Directiva 91/689/CEE relativa aos resíduos perigosos e a Directiva 75/439/CEE relativa à eliminação dos óleos usados , integrando algumas das suas disposições na actual proposta, em consonância com a abordagem "Melhor Regulamentação" relativa à simplificação, introduz um objectivo ambiental na directiva e clarifica os conceitos de valorização e eliminação, prevê um procedimento para clarificar quando é que um resíduo deixa de ser um resíduo, em relação a fluxos de resíduos seleccionados, fixa normas mínimas ou um procedimento para o estabelecimento de normas mínimas relativa ...[+++]

modifie l'actuelle directive-cadre relative aux déchets et abroge la directive 91/689/CEE relative aux déchets dangereux ainsi que la directive 75/439/CEE concernant l'élimination des huiles usagées , incorporant dans la proposition actuelle certaines de leurs dispositions conformément à l'approche visant à simplifier et améliorer la réglementation; introduit dans la directive un objectif environnemental et apporte des précisions sur les concepts de valorisation et d'élimination; prévoit une procédure qui vise à préciser à partir de quel moment un déchet cesse d'être un déchet pour certains flux de déchets; met en place des normes minima ...[+++]


concentração da política de resíduos no melhoramento da utilização dos recursos; programas nacionais obrigatórios de prevenção dos resíduos que tenham em conta a variedade das condições nacionais, regionais e locais, a concluir três anos após a entrada em vigor da directiva; melhoramento do mercado de reciclagem por meio do estabelecimento de normas ambientais que especifiquem as condições para que determinados resíduos reciclados deixem de ser considerados resíduos; simplificação da legislação em matéria de resíduos mediante a clarificação de definições, a racionalização de disposições e a integração das directivas relativas aos resíduo ...[+++]

axer la politique en matière de déchets sur la recherche de modes d’utilisation des ressources plus durables; élaborer des programmes nationaux contraignants de prévention des déchets, tenant compte des différentes situations nationales, régionales et locales, dont la version définitive doit être achevée dans un délai de 3 ans à compter de l’entrée en vigueur de la directive; moderniser le marché du recyclage en établissant des normes environnementales qui définissent les conditions dans lesquelles certains déchets recyclés ne sont plus considérés comme des déchets; simplifier la législation sur les déchets en clarifiant les définitions, ...[+++]


O artigo 14.º ("Garantia financeira") exige agora que estejam facilmente disponíveis a qualquer momento fundos para a reabilitação dos terrenos afectados pela instalação de resíduos (o texto da posição comum mencionava "reabilitação do sítio"); O artigo 14.º exige também que o montante da garantia seja periodicamente (na posição comum: "devidamente") ajustado em função dos trabalhos de reabilitação que for necessário efectuar nos terrenos afectados pela instalação de resíduos; O artigo 10.º ("Vazios de escavação") exige agora que os Estados-Membros assegurem que, ao reporem resíduos de extracção nos vazios de escavação, para fins de reab ...[+++]

l'article 14 ("Garantie financière") prévoit maintenant que des fonds soient disponibles à tout moment pour remettre en état un terrain ayant subi des dommages dus à une installation de gestion de déchets (le texte de la position commune indiquait "pour remettre en état le site"); l'article 14 prévoit également que le montant de la garantie est adapté périodiquement (texte de la position commune: de façon appropriée) en fonction des travaux de remise en état qui doivent être effectués sur le terrain ayant subi des dommages dus à une installation de gestion de déchets; l'article 10 ("Trous d'excavation") prévoit maintenant que les États m ...[+++]


É contudo difícil avaliar com precisão as tendências em matéria de resíduos dada a falta de dados disponíveis, tanto a nível dos fluxos de resíduos (sendo os cinco principais os resíduos das indústrias extractivas, os resíduos das industrias transformadoras, os resíduos da construção e da demolição, os resíduos urbanos sólidos e os resíduos agrícolas e florestais) como do tratamento dos resíduos (a escolha entre a reciclagem, a deposição em aterro ou outros métodos de tratamento varia, consideravelmente, segundo os Estados-Membros e os tipos de resíduos).

Il est toutefois difficile d'évaluer avec précision les tendances en matière de déchets en raison du manque de données disponibles, tant au niveau des flux de déchets (dont les cinq principaux sont les déchets des industries extractives, les déchets des industries manufacturières, les déchets de construction et de démolition, les déchets urbains solides et les déchets agricoles et forestiers) qu'au niveau du traitement des déchets (le choix entre le recyclage, la mise en décharge ou d'autres méthodes de traitement varie considérablement selon les États membres et les types de déchets).


A alínea (iv) do nº 2 do artigo 8º apela, designadamente, à Comissão no sentido de "elaborar ou rever a legislação referente a resíduos, incluindo nomeadamente os resíduos da construção e demolição, as lamas de depuração, os resíduos biodegradáveis, as embalagens, as pilhas e as transferências de resíduos, uma clarificação da distinção entre resíduos e não resíduos e a definição de critérios adequados, por forma a complementar os Anexos II-A e II-B da Directiva-Quadro sobre resíduos".

L'article 8, paragraphe 2, point iv), notamment, invite la Commission à «étendre ou réviser la législation sur les déchets, y compris pour les déchets de construction et de démolition, les boues d'épuration, les déchets biodégradables, les emballages, les piles et les transferts de déchets, préciser la distinction entre ce qui est déchet et ce qui ne l'est pas et élaborer des critères adéquats pour le développement de l'annexe II A et II B de la directive-cadre relative aux déchets».


De igual modo, o Plano Federal austríaco de Gestão de Resíduos de 2001 refere que "o aumento significativo do volume de resíduos perigosos [...] não se fica a dever a uma produção adicional de resíduos perigosos mas, antes, a mudanças na definição de características relevantes dos resíduos em termos de perigosidade, em virtude do decreto-lei sobre a classificação dos resíduos perigosos e resíduos domésticos perigosos (Decreto-lei sobre a classificação dos resíduos de 1997)" [132].

De même, il est précisé dans le plan fédéral autrichien de gestion des déchets pour 2001 que l'augmentation significative du volume de déchets dangereux [...] n'est pas due à un accroissement de la production de déchets de ce type mais plutôt à des modifications apportées à la définition des caractéristiques pertinentes pour la "dangerosité" des déchets après la publication du décret sur la classification des déchets dangereux et des déchets ménagers dangereux de 1997 [132].


A alínea (iv) do nº 2 do artigo 8º apela, designadamente, à Comissão no sentido de "elaborar ou rever a legislação referente a resíduos, incluindo nomeadamente os resíduos da construção e demolição, as lamas de depuração, os resíduos biodegradáveis, as embalagens, as pilhas e as transferências de resíduos, uma clarificação da distinção entre resíduos e não resíduos e a definição de critérios adequados, por forma a complementar os Anexos II-A e II-B da Directiva-Quadro sobre resíduos".

L'article 8, paragraphe 2, point iv), notamment, invite la Commission à «étendre ou réviser la législation sur les déchets, y compris pour les déchets de construction et de démolition, les boues d'épuration, les déchets biodégradables, les emballages, les piles et les transferts de déchets, préciser la distinction entre ce qui est déchet et ce qui ne l'est pas et élaborer des critères adéquats pour le développement de l'annexe II A et II B de la directive-cadre relative aux déchets».


iv) Elaborar ou rever a legislação referente a resíduos, incluindo nomeadamente os resíduos da construção e demolição, as lamas de depuração(15), os resíduos biodegradáveis, as embalagens(16), as pilhas(17) e as transferências de resíduos(18), uma clarificação da distinção entre resíduos e não resíduos e a definição de critérios adequados, por forma a complementar os anexos II-A e II-B da directiva-quadro sobre resíduos(19).

iv) étendre ou réviser la législation sur les déchets, y compris pour les déchets de construction et de démolition, les boues d'épuration(15) les déchets biodégradables, les emballages(16) les piles(17) et les transferts de déchets(18); préciser la distinction entre ce qui est déchet et ce qui ne l'est pas et élaborer des critères adéquats pour le développement de l'annexe II A et II B de la directive-cadre relative aux déchets(19).


É contudo difícil avaliar com precisão as tendências em matéria de resíduos dada a falta de dados disponíveis, tanto a nível dos fluxos de resíduos (sendo os cinco principais os resíduos das indústrias extractivas, os resíduos das industrias transformadoras, os resíduos da construção e da demolição, os resíduos urbanos sólidos e os resíduos agrícolas e florestais) como do tratamento dos resíduos (a escolha entre a reciclagem, a deposição em aterro ou outros métodos de tratamento varia, consideravelmente, segundo os Estados-Membros e os tipos de resíduos).

Il est toutefois difficile d'évaluer avec précision les tendances en matière de déchets en raison du manque de données disponibles, tant au niveau des flux de déchets (dont les cinq principaux sont les déchets des industries extractives, les déchets des industries manufacturières, les déchets de construction et de démolition, les déchets urbains solides et les déchets agricoles et forestiers) qu'au niveau du traitement des déchets (le choix entre le recyclage, la mise en décharge ou d'autres méthodes de traitement varie considérablement selon les États membres et les types de déchets).


O regime tem por objectivo promover o investimento por parte de organismos públicos em medidas de gestão de resíduos, tais como medidas destinadas a evitar a produção de resíduos e a evitar ou diminuir a utilização de matérias poluentes, medidas de utilização dos resíduos, instalações-piloto (incluindo no domínio da investigação e desenvolvimento) com vista a diminuir as matérias poluentes e a utilizar os resíduos, e novas tecnologias para o tratamento e o armazenamento dos resíduos.

Ce régime vise à encourager les organismes publics à investir dans des mesures destinées à la gestion des déchets, telles que la prévention ou la réduction de la production de polluants, l'utilisation des déchets, ainsi que la création d'usines modèles (y compris dans le domaine de la recherche et du développement) pour la réduction des polluants et l'utilisation des déchets, ainsi que dans les nouvelles technologies de traitement et de stockage des déchets.