WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«Cameron Herold: Vamos educar as crianças a serem empreendedoras - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Tradução de«técnica de estação de tratamento » (Português → Francês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Técnica de estação de tratamento de água | Técnico de estação de tratamento de água/Técnica de estação de tratamento de água
technicienne d'exploitation eau potable | technicien d'exploitation eau potable | technicien d'exploitation eau potable/technicienne d'exploitation eau potable
Gestora de estação de tratamento de água | Gestora de estação de tratamento de água potável | Gestor de estação de tratamento de água potável | Gestor de estação de tratamento de água/Gestora de estação de tratamento de água
responsable de station d'épuration des eaux | responsable d'usine d'épuration des eaux
Operadora de estação de tratamento de águas residuais | Operador de estação de tratamento de águas residuais | Operador de estação de tratamento de águas residuais/Operadora de estação de tratamento de águas residuais
conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux
estação de tratamento de resíduos | instalação de tratamento de detritos
usine de traitement des déchets
estação de tratamento | instalação de tratamento
entreprise de valorisation
estação de tratamento de água (ETA
société de distribution d'eau
A fase V do programa da baía de Dublim (Dublin Bay Scheme) compreende a construção da estação de tratamento de Ringsend, melhorando simultaneamente a estação de tratamento primário já existente, de forma a proporcionar um tratamento secundário dirigido a uma população equivalente a 1 640 000 habitantes.
La phase V du programme de la baie de Dublin prévoit la construction de la station d'épuration de Ringsend et la modernisation de la station de traitement primaire existante afin de permettre un traitement secondaire pour une population d'environ 1,64 million d'habitants.
Esses projectos dizem respeito à melhoria das redes de tratamento, dos colectores e à adaptação das estações de tratamento existentes a tratamentos mais rigorosos, como no caso do projecto de ampliação da estação de tratamento de Besós (Catalunha).
Ces projets concernent l'amélioration des réseaux d'épuration, des collecteurs et l'adaptation des stations d'épuration existantes à des traitements plus rigoureux, comme dans le cas du projet d'agrandissement de la station d'épuration du Besós (Catalogne).
Projecto de saneamento básico da cidade de Limerick e arredores (fase III): as duas fases anteriores abrangeram elementos de planificação e obras adicionais de construção da rede de recolha. Esta fase inclui a construção de estações de tratamento secundário de águas residuais e de lamas (que servem uma população equivalente a 130 000 habitantes), as principais estações de bombagem e os colectores subterrâneos de ligação do centro da cidade à estação de tratamento.
Réseau principal d'évacuation des eaux de Limerick et ses environs (phase III): les deux phases précédentes concernaient la planification du projet et des travaux de construction préliminaires sur le réseau de collecte. La phase III porte sur la construction de stations de traitement secondaire des eaux usées et de traitement des boues (desservant une population de 130 000 habitants), des principales stations de pompage et du collecteur souterrain reliant le centre de la ville à la station d'épuration.
O Comissário irá ainda visitar uma estação de tratamento de águas, que abastece os residentes da área metropolitana de Lima com água potável, e que foi recentemente alargada graças a créditos internacionais (KfW e Banco Interamericano de Desenvolvimento), incluindo uma subvenção de assistência técnica da Comissão Europeia de 3,15 milhões de euros através da Facilidade de Investimento para a América Latina (FIAL).
Le commissaire se rendra également dans une station d’épuration, qui fournit de l’eau propre aux résidents de l’aire métropolitaine de Lima et a récemment fait l’objet d’une extension au moyen de crédits internationaux (KfW et Banque interaméricaine de développement), dont une subvention de 3,15 millions d’euros de la part de la Commission européenne pour le volet «assistance technique», par l’intermédiaire de la facilité d’investissement pour l’Amérique latine (FIAL).
relativamente à aglomeração de Vila Real de Santo António, a nova estação de tratamento está operacional desde 2009 e apenas três zonas daquela aglomeração não se encontram ainda ligadas a estação de tratamento; relativamente a Matosinhos, a atual estação de tratamento permite um tratamento primário das águas residuais daquela aglomeração, as quais são em seguida objeto de descarga no mar, por emissário submarino, a mais de 2 km da costa.
En ce qui concerne l’agglomération de Vila Real de Santo António, la nouvelle station d’épuration est opérationnelle depuis 2009 et seules trois zones de cette agglomération ne sont pas encore reliées à la station d’épuration; quant à Matosinhos, la station d’épuration actuelle permet un traitement primaire des eaux résiduaires de cette agglomération, lesquelles sont ensuite rejetées en mer, par un émissaire sous-marin, à plus de 2 km de la côte.
Em Matosinhos (equivalente de população: 287 000), importante porto de pesca e zona industrial perto do Porto, segundo as últimas informações de que a Comissão dispõe, ainda não começaram as obras de modernização da estação de tratamento e o novo sistema não estará operacional antes do final de 2017, na melhor das hipóteses.
À Matosinhos (équivalent-habitant: 287 000), un important port de pêche et une zone industrielle près de Oporto, les dernières informations dont dispose la Commission montrent que les travaux de mise aux normes de la station d’épuration n’ont pas encore commencé, et le nouveau système ne sera pas opérationnel avant la fin de l'année 2017 au plus tôt.
Para reduzir as emissões de pigmentos de revestimento e aglutinantes que possam perturbar a estação de tratamento biológico das águas residuais, constitui MTD utilizar a técnica «(a)» que seguidamente se descreve, ou, se tal não for tecnicamente viável, a técnica «(b)».
Afin de réduire la charge polluante due aux sauces de couchage et aux liants susceptible de perturber l'unité d'épuration des eaux usées, la MTD consiste à appliquer la technique a) ci-dessous ou, si cela n'est pas techniquement réalisable, la technique b) ci-dessous.
55. A MTD consiste em pré-tratar as águas residuais do processo de coquefação e da limpeza do gás de coqueria antes da descarga para uma estação de tratamento de águas residuais, utilizando uma das seguintes técnicas ou várias em combinação:
55. Les MTD consistent à prétraiter les eaux usées issues du procédé de cokéfaction et du lavage du gaz de cokerie préalablement à leur rejet vers une station d'épuration des eaux usées par une ou plusieurs des techniques suivantes:
No que respeita à armazenagem de resíduos na cidade de Sófia, até à construção da nova estação de tratamento dos resíduos e à sua entrada em funcionamento, a Comissão trabalhará em conjunto com as autoridades búlgaras para assegurar que o armazenamento dos resíduos preencha os principais requisitos do acervo comunitário nessa matéria.
Pour ce qui est du stockage des déchets dans la ville de Sofia, jusqu’au terme des travaux de construction de la nouvelle usine de traitement et sa mise en service, la Commission collaborera avec les autorités bulgares pour s’assurer que le stockage des déchets est effectué conformément aux exigences fondamentales de l’acquis européen sur les déchets.
A Comissão sabe como a armazenagem dos resíduos no território do município de Sófia será organizada até à construção da estação de tratamento dos resíduos e à sua entrada em serviço?
La Commission sait-elle comment le stockage des déchets sera organisé sur le territoire de la municipalité de Sofia en attendant la construction de l’usine de traitement des déchets et sa mise en service?
Um ano mais tarde o problema persiste, embora um pedido para o financiamento da futura estação de tratamento de resíduos da capital tenha sido apresentado em Abril de 2010.
Un an plus tard, le problème persiste, bien qu’une demande ait été soumise en avril 2010 en vue du financement de la future usine de traitement des déchets de la capitale.
Em 21 de Abril de 2008, a Comissão Europeia recebeu do Governo francês, em conformidade com o artigo 37.o do Tratado Euratom, os dados gerais relativos ao projecto de eliminação de resíduos radioactivos provenientes da estação de tratamento de efluentes líquidos AGATE.
Le 21 avril 2008, la Commission européenne a reçu de la part du gouvernement français, conformément à l'article 37 du traité Euratom, les données générales relatives au projet de rejet d'effluents radioactifs de l'installation de traitement des effluents liquides AGATE.
As outras medidas de execução são os protocolos e os procedimentos técnicos que asseguram a compatibilidade dos N.SIS II com
o CS-SIS; as regras técnicas necessárias para inserir, actualizar, suprimir e consultar dados relativos a pessoas e objectos; as características do controlo de qualidade específico visando determinar se as fotografias e as impressões digitais inseridas no SIS II respeitam as norma mínimas em matéria de qualidade; as regras técni
cas de introdução e tratamento ulterior de dados complementares para efeitos de trata
...[+++]mento dos casos de usurpação de identidade e as regras técnicas respeitantes à ligação entre indicações.
Les autres mesures d’application sont les protocoles et les procédures techniques assurant la compatibilité des systèmes nationaux (N.SIS II) avec le support technique (CS-SIS); les règles techniques nécessaires à l’introduction, la mise à jour, la suppression et la consultation de données relatives à des personnes et des objets; les caractéristiques du contrôle de qualité spécifique visant à garantir que les photographies et les empreintes digitales introduites dans le SIS II respectent des normes minimales en matière de qualité; les règles techniques d
’introduction et de traitement ultérieur des données complémentaires pour traiter les
...[+++] cas d’usurpation d’identité, et les règles techniques relatives à la mise en relation de signalements.As outras medidas de execução são os protocolos e os procedimentos técnicos que asseguram a compatibilidade dos N.SIS II com
o CS-SIS; as regras técnicas necessárias para inserir, actualizar, suprimir e consultar dados; as características do controlo de qualidade específico visando determinar se as fotografias e as impressões digitais inseridas no SIS II respeitam as norma mínimas em matéria de qualidade; as regras técni
cas de introdução e tratamento ulterior de dados complementares para efeitos de tratamento dos casos de usurpação de
...[+++] identidade e as regras técnicas respeitantes à ligação entre indicações.
Les autres mesures d’application sont: les protocoles et les procédures techniques assurant la compatibilité des systèmes nationaux (N.SIS II) avec le support technique (CS-SIS); les règles techniques nécessaires à l’introduction, la mise à jour, la suppression et la consultation des données; les caractéristiques du contrôle de qualité spécifique visant à garantir que les photographies et les empreintes digitales introduites dans le SIS II respectent des normes minimales en matière de qualité; les règles techniques d
’introduction et de traitement ultérieur des données complémentaires pour traiter les cas d’usurpation d’identité, et les r
...[+++]ègles techniques relatives à la mise en relation de signalements.H. Acentuando o valor e impacto da política ambiental da dimensão setentrional em toda a região,
exemplificado pela estação de tratamento de águas residuais de Sampetersburgo, mas acentuando a necessidade de reforçar a cooperação entre os Estados‑Membros da UE e entre a UE e a Rússia, com vista a reduzir o risco de acidentes com petroleiros e os riscos associados à exploração petrolífera e a melhorar a se
gurança nuclear e o tratamento de resíduos nucleares; considerando que o Mar Báltico se encontra já seriamente poluído e que a sua
...[+++]situação de mar interior o coloca especialmente em risco,
H. soulignant la valeur et l'impact de la politique environnementale de la dimension septentrionale dans la région, dont l
es installations de traitement des eaux de Saint‑Petersbourg sont une illustration; insistant par ailleurs sur la nécessité d'accroître la coopération entre les États membres de l'Union européenne et entre l'Union européenne et la Russie, de façon à réduire le risque d'accidents de pétroliers, les risques liés à l'exploitation pétrolière et d'améliorer la sécurité nucléaire ainsi que la gestion des déchets nucléaires, considérant enfin que la mer Baltique est déjà gravement polluée et que sa situation de mer intérieu
...[+++]re la rend particulièrement vulnérable,H. Acentuando o valor e o impacto da política ambiental da dimensão setentrional em toda a região,
exemplificado pela estação de tratamento de águas residuais de Sampetersburgo, mas sublinhando a necessidade de reforçar a cooperação entre os Estados-Membros, em particular para reduzir a eutrofização, e entre a UE e a Rússia, nomeadamente com vista a reduzir o risco de acidentes com petroleiros e os riscos associados à exploração petrolífera e a melhorar a se
gurança nuclear e o tratamento de resíduos nucleares; considerando que o Mar
...[+++]Báltico se encontra já fortemente poluído e que a sua situação de mar interior o coloca especialmente em risco,
H. soulignant en particulier la valeur et l'impact de la politique environnementale de la dimension septentrionale dans la région, dont l
es installations de traitement des eaux de Saint-Pétersbourg sont une illustration, mais insistant sur la nécessité d'accroître la coopération entre les États membres en particulier afin de réduire l'eutrophisation, et entre l'Union et la Russie, de façon notamment à réduire le risque d'accidents de pétroliers et les risques liés à l'exploitation pétrolière et d'améliorer la sécurité nucléaire ainsi que la gestion des déchets nucléaires; considérant que la mer Baltique est déjà gravement polluée et que
...[+++] sa situation de mer intérieure la rend particulièrement vulnérable,A fase V do programa da baía de Dublim (Dublin Bay Scheme) compreende a construção da estação de tratamento de Ringsend, melhorando simultaneamente a estação de tratamento primário já existente, de forma a proporcionar um tratamento secundário dirigido a uma população equivalente a 1 640 000 habitantes.
La phase V du programme de la baie de Dublin prévoit la construction de la station d'épuration de Ringsend et la modernisation de la station de traitement primaire existante afin de permettre un traitement secondaire pour une population d'environ 1,64 million d'habitants.
- O tratamento das águas residuais do município de Lagos, no quadro de um projecto global de drenagem e tratamento dos esgotos do Barlavento Algarvio, tem por finalidade melhorar e proteger a qualidade dos recursos hídricos da região e realizar economias de escala através da integração do tratamento das águas residuais numa única estação de tratamento.
- Le traitement des eaux résiduaires de la commune de Lagos dans le cadre d'un projet global de drainage et de traitement des égouts du Barlavento Algarvio a pour but d'améliorer et de protéger la qualité des ressources hydriques de la région et de réaliser des économies d'échelle en intégrant le traitement des eaux résiduaires dans une station de traitement unique.
Este projecto visa a construção do Sistema Interceptor que ligará a rede de colectores à estação de tratamento e inclui os seguintes componentes: - obras de ligação e descarregadores de tempestade das Bacias A e B; - obras de ligação, descarregador de tempestade e sistema elevatório das Bacias C, E e F; - obras de ligação, descarregador de tempestade e sistema elevatório da Bacia D e interceptor de ligação à estação elevatória; - zona industrial-remodelação do sistema elevatório.
Le projet prévoit la construction du dispositif de dérivation qui reliera le réseau de collecteurs à la station de traitement et est constitué des ouvrages suivants : - éléments de raccordement et déversoirs de tempête des bassins A et B; - éléments de raccordement, déversoir de tempête et poste de relèvement des bassins C, E et F; - éléments de raccordement, déversoir de tempête et poste de relèvement du bassin D et canalisation de raccordement au poste de relèvement; - réaménagement du poste de relèvement de la zone industrielle.
A Comissão defende, porém, que o tratamento secundário de águas residuais, o qual está actualmente a ser examinado pela Comissão, virá complementar a estação de tratamento inicial por duas razões: em primeiro lugar, pode ser utilizado para o escoamento de águas residuais tratadas e, em segundo lugar, pode ser utilizado como alternativa em caso de avaria do primeiro sistema de tratamento.
La Commission soutient toutefois que l'installation secondaire de traitement des eaux usées, actuellement examinée par ses services, sera complémentaire de l'installation primaire pour deux raisons : d'abord, elle peut être utilisée pour l'élimination des eaux usées traitées et, en second lieu, elle peut être utilisée comme réserve en cas de défaillance de l'installation primaire.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
técnica de estação de tratamento