WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«The mysterious workings of the adolescent brain - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«tratamento do cancro » (Português → Francês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
quimioterapia | tratamento do cancro com substâncias químicas

chimiothérapie | chimiothérapie


Organização Europeia de Investigação e Tratamento do Cancro | EORTC [Abbr.]

OERTC | OERTC [Abbr.]


Instituto Latino-Americano das Nações Unidas para Prevenção do Delito e Tratamento do Delinqüente [ ILANUD ]

Institut latino-américain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants


interrupção de tratamento [ suspensão do tratamento ]

arrêt de traitement [ interruption de traitement | retrait de traitement | cessation de traitement ]


cancro celular | cancro encefaloide | cancro medular | carcinoma esponjoso

cancer cellulaire | cancer cérébriforme | cancer encéphaloïde | cancer médullaire | carcinome encéphaloïde | carcinome médullaire


Gestora de estação de tratamento de água | Gestora de estação de tratamento de água potável | Gestor de estação de tratamento de água potável | Gestor de estação de tratamento de água/Gestora de estação de tratamento de água

responsable de station d'épuration des eaux | responsable d'usine d'épuration des eaux


mieloma | /tumor maligno das células da medula do osso | cancro do sangue

myélome | tumeur généralement cancéreuse de la moelle osseuse


tratamento biológico | tratamento biológico das águas dos esgotos | tratamento biológico das águas residuais | tratamento biológico dos efluentes

épuration biologique | traitement biologique | traitement biologique des eaux | traitement biologique des effluents


mielomatose | /cancro da medula do osso | doença de Kahler

myélome multiple | muyélome à prolifération cancéreuse


Guia de Investigação sobre a Política de Prevenção e Resolução do Assédio e a Diretiva no Processo de Tratamento das Queixas de Assédio

Guide d’enquête pour l’application de la Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement et la Directive sur le processus de traitement des plaintes de harcèlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pode ser financiada investigação relacionada com o tratamento do cancro das gónadas.

Les recherches relatives au traitement du cancer des gonades peuvent être financées.


- Provenge, um medicamento de terapia com células somáticas indicado para o tratamento do cancro da próstata metastizado resistente à castração (não visceral) assintomático ou pouco sintomático em homens adultos para os quais a quimioterapia não seja ainda clinicamente indicada.[12]

- Provenge, médicament issu de la thérapie cellulaire somatique indiqué pour le traitement du cancer de la prostate métastatique (non viscéral) résistant à la castration, asymptomatique ou très peu symptomatique, chez les hommes adultes chez lesquels la chimiothérapie n’est pas encore cliniquement indiquée[12].


MINDACT inscreveu mais de 6 600 mulheres em 9 países na investigação gerida pela Organização Europeia de Investigação e Tratamento do Cancro (EORTC) e desenvolvida em colaboração com o Grupo Internacional da Mama (BIG), coordenador de TRANSBIG.

Plus de 6 600 femmes de 9 pays participent à ce projet MINDACT pour la recherche, géré par l’Organisation européenne pour la recherche et le traitement du cancer (EORTC), et mis au point en collaboration avec le Breast International Group (BIG), coordinateur de TRANSBIG.


«Centenas de milhares de mulheres podem beneficiar da transferência de descobertas de investigação para os tratamentos do cancro da mama que salvam vidas», afirmou a Comissária Europeia responsável pela Investigação, Inovação e Ciência, Máire Geoghegan-Quinn.

«Des centaines de milliers de femmes peuvent profiter des avancées de la recherche pour la mise au point de traitements contre le cancer du sein qui permettront de sauver des vies,» a déclaré la commissaire chargée de la recherche, de l’innovation et de la science, Máire Geoghegan-Quinn.


Ø A Comissão apoia a nova edição das Diretrizes Europeias em matéria de rastreio e de diagnóstico do cancro da mama, uma plataforma europeia de diretrizes que preconizam o tratamento do cancro da mama com elevada qualidade e baseado em provas científicas, abrangendo outras fases e aspetos dos cuidados prestados, bem como um sistema voluntário europeu de garantia de qualidade para os serviços de cancro da mama.

Ø La Commission apporte son soutien à la nouvelle édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein, à une plateforme européenne en faveur de lignes directrices de haute qualité, fondées sur des preuves, concernant le cancer du sein qui couvre d’autres stades et aspects de la prise en charge, et à un système européen d’assurance de la qualité d’application volontaire pour les services de prise en charge du cancer du sein.


- Provenge, um medicamento de terapia com células somáticas indicado para o tratamento do cancro da próstata metastizado resistente à castração (não visceral) assintomático ou pouco sintomático em homens adultos para os quais a quimioterapia não seja ainda clinicamente indicada.[12]

- Provenge, médicament issu de la thérapie cellulaire somatique indiqué pour le traitement du cancer de la prostate métastatique (non viscéral) résistant à la castration, asymptomatique ou très peu symptomatique, chez les hommes adultes chez lesquels la chimiothérapie n’est pas encore cliniquement indiquée[12].


66. Solicita à Comissão e aos Estados-Membros que velem por que a oferta dos medicamentos contra o cancro, incluindo tratamentos para cancros raros e menos comuns, seja uniforme para todos os doentes que deles necessitem em todos os Estados-Membros; exorta a Comissão e os Estados-Membros a adoptarem medidas específicas e coordenadas com vista a reduzir as desigualdades no acesso ao tratamento do cancro e aos cuidados associados, incluindo os novos medicamentos contra o cancro designados "direccionados" e recentemente introduzidos no mercado;

66. invite instamment la Commission et les États membres à veiller à ce que les patients ayant besoin de médicaments anticancer, notamment les traitements contre les cancers rares et moins communs, puissent y accéder uniformément dans tous les États membres; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures spécifiques et coordonnées afin de réduire les inégalités en termes d’accès au traitement du cancer et aux soins, y compris aux nouveaux médicaments "ciblés" contre le cancer récemment mis sur le marché;


66. Solicita à Comissão e aos Estados-Membros que velem por que a oferta dos medicamentos contra o cancro, incluindo tratamentos para cancros raros e menos comuns, seja uniforme para todos os doentes que deles necessitem em todos os Estados-Membros; exorta a Comissão e os Estados-Membros a adoptarem medidas específicas e coordenadas com vista a reduzir as desigualdades no acesso ao tratamento do cancro e aos cuidados associados, incluindo os novos medicamentos contra o cancro designados «direccionados» e recentemente introduzidos no mercado;

66. invite instamment la Commission et les États membres à veiller à ce que les patients ayant besoin de médicaments anticancer, notamment les traitements contre les cancers rares et moins communs, puissent y accéder uniformément dans tous les États membres; invite la Commission et les États membres à prendre des mesures spécifiques et coordonnées afin de réduire les inégalités en termes d'accès au traitement du cancer et aux soins, y compris aux nouveaux médicaments «ciblés» contre le cancer récemment mis sur le marché;


4. Salienta que cumpre promover uma cooperação mais estreita com as partes interessadas, com a participação da sociedade civil e de organizações de empregadores e de trabalhadores a nível internacional, nacional, regional e local para criar uma parceria representativa e eficaz; a Parceria Europeia de Acção contra o Cancro deverá reunir os intervenientes verdadeiramente interessados em melhorar os resultados da saúde; o potencial deste fórum para contribuir para o desenvolvimento e disseminação de directrizes sobre boas práticas não deve ser subestimado; a Parceria deverá também estabelecer canais de comunicação com outros fóruns, tais como o Fórum da UE sobre Política de Saúde, a fim de garantir que a acção de luta contra o cancro tenha em ...[+++]

4. souligne qu’un partenariat représentatif et efficace implique la mise en place d’une coopération plus étroite avec les parties concernées, avec la participation de la société civile et des organisations d’employeurs et d’employés au niveau international, européen, national, régional et local; le partenariat européen pour la lutte contre le cancer devrait rassembler les parties concernées défendant un véritable intérêt dans l’amélioration des questions de santé; il convient de ne pas sous-estimer le potentiel de ce forum dans la contribution au développement et à la diffusion des lignes directrices en matière de meilleures pratiques; l ...[+++]


AE. Considerando que as diferenças chocantes e inaceitáveis na qualidade das instalações de tratamento de cancro, nos programas de rastreio, nas boas práticas com base científica, nos serviços de radioterapia e no acesso aos novos medicamentos contra o cancro explicam as grandes discrepâncias no cumprimento do objectivo da taxa de sobrevivência de cinco anos para a maioria dos cancros na Europa,

AE. considérant que les disparités frappantes et inacceptables qui existent dans la qualité des services de traitement du cancer, les programmes de dépistage, les bonnes pratiques scientifiquement fondées, les services de radiothérapie et la disponibilité des médicaments anticancer expliquent les différences importantes du taux de survie à cinq ans pour la plupart des cancers en Europe,


Por exemplo, a quarta edição das «Directrizes Europeias para assegurar a qualidade em matéria de rastreio e diagnóstico do cancro da mama» contém um quadro pormenorizado relativo à constituição e gestão de unidades especializadas eficazes para o tratamento do cancro da mama e cuidados de saúde conexos.

Par exemple, la quatrième édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein contient un cadre détaillé relatif à la mise en place et à la gestion d'unités spécialisées efficaces pour le traitement et la prise en charge des personnes atteintes d'un cancer du sein.


(2) Pode ser financiada investigação relacionada com o tratamento do cancro das gónadas.

(2) Les recherches relatives au traitement du cancer des glandes reproductrices peuvent être financées.


A investigação relativa ao tratamento do cancro das gónadas pode ser financiada.

Les recherches relatives au traitement du cancer des gonades peuvent être financées.


L. Considerando que um tratamento de cancro da mama com garantia de qualidade permitirá, a médio e a longo prazo, efectuar economias no sistema de saúde, uma vez que permite evitar análises e tratamentos desnecessários e detectar numa fase precoce os carcinomas da mama, o que implicaria um menor número de operações e de tratamentos pós-operatórios dispendiosos,

L. considérant que l'existence de centres de traitement du cancer du sein de qualité permet, à moyen et long terme, d'économiser les coûts à la charge du système de santé puisqu'elle permet d'éviter des examens et des traitements inutiles, de dépister plus tôt le carcinome du sein et dispense aussi de certaines opérations et mesures de suivi onéreuses,


Ø A Comissão apoia a nova edição das Diretrizes Europeias em matéria de rastreio e de diagnóstico do cancro da mama, uma plataforma europeia de diretrizes que preconizam o tratamento do cancro da mama com elevada qualidade e baseado em provas científicas, abrangendo outras fases e aspetos dos cuidados prestados, bem como um sistema voluntário europeu de garantia de qualidade para os serviços de cancro da mama.

Ø La Commission apporte son soutien à la nouvelle édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du sein, à une plateforme européenne en faveur de lignes directrices de haute qualité, fondées sur des preuves, concernant le cancer du sein qui couvre d’autres stades et aspects de la prise en charge, et à un système européen d’assurance de la qualité d’application volontaire pour les services de prise en charge du cancer du sein.


As actividades destas redes cobrem os seguintes domínios: - investigações epidemiológicas: estudos sobre os cancros mais raros; efeitos da exposição às substâncias cancerígenas; estudo dos factores ligados à alimentação; estudos epidemiológicos baseados na comparação de dados provenientes de regiões diferentes (acentuando o efeito das diferenças em matéria de ambiente, de cultura, de constituição genética, etc.); - investigações para a melhoria do diagnóstico precoce: investigações pluridisciplinares sobre as alterações a nível dos genomas das células cancerosas; bancos de células e de tecidos atingidos por tumores; melhoria das técnicas de diagnóstico precoce;intercâmbio de informações entre programas nacionais de controlo, etc.; - investigações para a me ...[+++]

Les activités de ces réseaux couvrent les domaines suivants : - recherches épidémiologiques : études sur les cancers les moins communs; effets de l'exposition aux substances calcinogènes; étude des facteurs liés à l'alimentation; études épidémiologiques basées sur la confrontation de données de régions différentes (mettant en évidence l'effet des différences en matière d'environnement, de culture, de constitution génétique, etc); - recherches pour l'amélioration du diagnostic précoce : recherches multidisciplinaires sur les changements génomiques des cellules cancéreuses; banques de cellules et de tissus tumoraux; amélioration des techni ...[+++]


Neste âmbito, a IACR (Agência Internacional para a Investigação do Cancro) da Organização Mundial de Saúde (OMS) e a EORTC (Organização Europeia para a Investigação e o Tratamento do Cancro), desempenham um papel significativo.

A sein de celui-ci, l'IACR (International Agency for Cancer Research) de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l'EORTC (European Organization for Research and Treatment of Cancer), jouent notamment un rôle important.


5. Os materiais pedagógicos que englobam a prevenção, exames de rastreio e tratamento do cancro, o resultado do trabalho realizado em estabelecimentos de ensino e centros de investigação e tratamento do cancro, devem ser desenvolvidos e estabelecer-se uma rede comunitária para troca de informações, de modo a aproveitar da melhor forma os recursos humanos, materiais e financeiros.

5. Les matériels didactiques traitant de prévention, dépistage et traitement de la maladie cancéreuse, fruits de travaux menés dans des établissements d'enseignement, de recherche ou de traitement des patients cancéreux doivent être développés et un réseau communautaire européen d'échange doit être mis en place afin d'utiliser de manière optimale les ressources humaines, matérielles et financières.


Todos os grandes centros de tratamento do cancro devem dispor de um especialista em medicina dentária que possua conhecimentos especiais de cancro da boca.

Tous les grands centres de traitement du cancer doivent disposer d'un spécialiste qualifié en médecine dentaire qui possède une connaissance particulière de l'oncologie buccale.


2. Uma ajuda até ao montante de 800 000 ECU visa a concessão do equipamento médico necessário para o tratamento do cancro e da tuberculose, bem como a formação dos médicos locais em Voronej, a 500 km de Moscovo.

2. Une aide à concurrence de 800.000 ECU vise la donation de l'équipement médical nécessaire au traitement du cancer et de la tuberculose ainsi que la formation des médecins locaux à Voronej, à 500 km de Moscou.