WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«Paul Conneally: Humanitarismo Digital - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Tradução de«tratamento eletrónico de dados » (Português → Francês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Tratamento Eletrónico de Dados | TED [Abbr.]
Traitement électronique de l'information | traitement électronique des données | TED [Abbr.] | TEI [Abbr.]
processamento de dados [ processamento informático | tratamento de dados | tratamento de imagem | tratamento dos dados | tratamento eletrónico dos dados ]
traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]
sistema de tratamento eletrónico de dados
système de traitement électronique de données
máquina de tratamento eletrónico de dados
machine de traitement électronique des données
processamento eletrônico de dados | PED | processamento de dados | informática
traitement électronique des données | traitement informatique
intercâmbio de dados informatizados [ intercâmbio eletrônico de dados ]
échange de données informatisé [ EDI | échange de données informatisées | transfert électronique de données | échange électronique de données ]
gestão eletrónica de documentos [ GED | gestão electrónica de documentos | gestão eletrónica de dados | processamento eletrónico de dados | SGED | sistema de gestão eletrónica de documentos ]
gestion électronique des documents [ GED | gestion électronique des données ]
Intercâmbio Eletrônico de Dados para Administração, Comércio e Transporte
Échange de données informatisé pour l'administration, le commerce et le transport [ EDIFACT | Échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport ]
EDI-aberto [ intercambio eletrônico de documentos aberto | troca eletrônica de dados aberta ]
EDI-ouvert [ EDI ouvert ]
intercâmbio de dados eletrônicos | troca de documentos informatizados
échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED
A proteção das pessoas singulares
no que respeita ao tratamento dos seus dados pessoais no âmbito do presente regulamento, nomeadamente em relação ao tratamento dos
dados pessoais no contexto das inspeções, está sujeita ao disposto na Diretiva 95/46/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24 de outubro de 1995, relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de
dados pessoais e à livre circulação desses
dados e no Regulamento (CE) n.o 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de dezembro de 2000, relativo à proteçã
...[+++]o das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados
La protection des personnes phy
siques à l’égard du traitement des données à caractère personnel relevant du champ d’application du présent règlement, notamment en ce qui concerne le traitement des données à caractère
personnel obtenues dans le cadre des contrôles, doit être conforme aux exigences de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes phy
siques à l’égard du traitement des donné ...[+++]es à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et au règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces donnéesO presente projeto tem como objetivo desenvolver um novo sistema centralizado para apoiar e racionalizar os processos de gestão dos dados das fichas de informação e o tratamento eletrónico de dados das fichas de informação no domínio dos regimes especiais.
L'objectif de ce projet est de concevoir un nouveau système centralisé visant à soutenir et à rationaliser les procédures de gestion des données INF et le traitement électronique des données INF en ce qui concerne les régimes particuliers.
A Comissão deve incentivar os Estados-Membros que ainda não desenvolveram técnicas adequadas de tratamento eletrónico dos dados a fazê-lo e a avançar no sentido dum mercado único mais digital.
La Commission devrait encourager les États membres qui n'ont pas encore développé de techniques adéquates de traitement électronique des données à le faire et à promouvoir un marché unique davantage axé sur le numérique.
Em especial, os titulares de dados deverão ter direito a que os seus dados pessoais sejam apagados e deixem de ser objeto de tratamento se deixarem de ser necessários para a finalidade para a qual foram recolhidos ou tratados, se os titulares dos dados retirarem o seu consentimento ou se opuserem ao tratamento de dados pessoais que lhes digam respeito ou se o tratamento dos seus dados pessoais não respeitar o disposto no presente regulamento.
En particulier, les personnes concernées devraient avoir le droit d'obtenir que leurs données à caractère personnel soient effacées et ne soient plus traitées, lorsque ces données à caractère personnel ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière, lorsque les personnes concernées ont retiré leur consentement au traitement ou lorsqu'elles s'opposent au traitement de données à caractère personnel les concernant, ou encore lorsque le traitement de leurs données à caractère personnel ne respecte pas d'une autre manière le présent règlement.
2. Os Estados-Membros exigem que o responsável pelo tratamento apague os dados pessoais sem demora injustificada e preveem que o titular dos dados tenha o direito de obter sem demora injustificada do responsável pelo tratamento o apagamento dos dados pessoais que lhe digam respeito caso o tratamento infrinja as disposições adotadas nos termos dos artigos 4.oo ou 10.o, ou caso os dados pessoais tenham de ser apagados a fim de cumprir uma obrigação legal a que o responsável pelo tratamento esteja sujeito.
2. Les États membres exigent qu
e le responsable du traitement efface dans les meilleurs délais les données à caractère personnel et accordent à la personne concernée le droit d'obtenir du responsable du trai
tement l'effacement dans les meilleurs délais de données à caractère personnel la concernant lorsque le traitement constitue une violation des dispositions adoptées en vertu de l'article 4, 8 ou 10 ou lorsque les données à caractère personnel doivent être effacées pour respecter une obligation légale à laquelle est soumis le respon
...[+++]sable du traitement.A próxima etapa é, agora, a eliminação das barreiras injustificadas que limitam o fluxo transnacional de dados: práticas locais e, por vezes, legislação nacional que limitam a conservação e o tratamento de certos dados fora do território nacional.
La prochaine étape consiste à présent à supprimer les obstacles injustifiés qui limitent le flux de données transfrontières: les pratiques locales et, dans certains cas, la législation nationale, qui limitent le stockage et le traitement de certaines données en dehors du territoire national.
2. Os GFIA devem garantir um nível elevado de segurança durante o tratamento eletrónico de dados e a integridade e a confidencialidade das informações registadas, consoante apropriado.
2. Le gestionnaire s’assure que le traitement électronique des données présente un niveau de sécurité élevé et veille dûment à l’intégrité et à la confidentialité des informations enregistrées.
2. Os GFIA devem garantir um nível elevado de segurança durante o tratamento eletrónico de dados e a integridade e a confidencialidade das informações registadas, consoante apropriado.
2. Le gestionnaire s’assure que le traitement électronique des données présente un niveau de sécurité élevé et veille dûment à l’intégrité et à la confidentialité des informations enregistrées.
4. Quando existam sistemas informatizados para a receção e o tratamento dos pedidos, estes devem ser apresentados através de técnicas de tratamento eletrónico dos dados.
4. Lorsque l'on dispose de systèmes informatisés pour la réception et le traitement des demandes, la présentation des demandes se fait à l'aide de techniques de traitement électronique des données.
* Indicador composto construído a partir de vários indicadores no domínio das T
IC (formulários web eletrónicos, sítio da Internet, acompanhamento de casos em linha, re
gistos eletrónicos, tratamento eletrónico de créditos de pequeno montante, tratamento eletrónico de cobrança de créditos não contestados, apresentação eletrónica de reclamações, videoconferências e outros meios de comunicação eletrónica) que medem a disponibilidade dos sistemas, de 0 a 4 (0 = disponível em 0
...[+++]% dos tribunais; 4 = disponível em 100 % dos tribunais).
* Indicateur composite élaboré à partir de plusieurs indicateurs concernant les systèmes de TIC (formulaires électroniques disponibles sur le web, site web, suivi des affaires en ligne, registres électroniques, traitement électronique des petits litiges, traitement électronique des créances non contestées, dépôt électronique des requêtes, vidéoconférence, autres moyens de communication électroniques) qui mesure l’existence de tels systèmes de 0 à 4 (0 = existe dans 0 % des juridictions; 4 = existe dans 100 % des juridictions).
25) «Selo eletrónico»: os dados em formato eletrónico apenso ou logicamente associado a outros dados em formato eletrónico para garantir a origem e a integridade destes últimos.
«cachet électronique», des données sous forme électronique, qui sont jointes ou associées logiquement à d’autres données sous forme électronique pour garantir l’origine et l’intégrité de ces dernières.
1. Sempre que os dados pessoais forem objeto de tratamento eletrónico num formato estruturado e de utilização corrente, o titular dos dados tem o direito de obter do responsável pelo tratamento uma cópia dos dados sujeitos a tratamento sob um formato eletrónico e estruturado de utilização corrente e que permita utilização posterior pela pessoa em causa.
1. Lorsque des données à caractère personnel font l'objet d'un traitement automatisé dans un format structuré et couramment utilisé, la personne concernée a le droit d'obtenir auprès du responsable du traitement une copie des données faisant l'objet du traitement automatisé dans un format électronique structuré qui est couramment utilisé et qui permet la réutilisation de ces données par la personne concernée.
«Selo eletrónico»: os dados em formato eletrónico apensos ou logicamente associados a outros dados eletrónicos para garantir a origem e a integridade dos dados associados;
«cachet électronique», des données sous forme électronique, qui sont jointes ou associées logiquement à d'autres données électroniques pour garantir l'origine et l'intégrité des données associées;
Os dados recolhidos por estes aparelhos terão de cumprir as normas de proteção de dados aplicáveis, incumbindo às autoridades competentes na matéria supervisionar a extração e o tratamento ulteriores de dados pessoais.
Les données collectées par les drones devront être conformes aux règles applicables en matière de protection des données et les autorités chargées de la protection des données devront surveiller la collecte et le traitement ultérieur des données à caractère personnel.
Importa clarificar também que a utilização obrigatória dos meios eletrónicos de comunicação, em conformidade com a presente diretiva, não deverá contudo obrigar as entidades adjudicantes a proceder ao tratamento eletrónico das propostas, nem tampouco à avaliação em linha ou ao tratamento automático.
Il y a lieu également de préciser que l'obligation de recourir aux moyens de communication électroniques en vertu de la présente directive ne devrait toutefois pas contraindre les entités adjudicatrices à procéder au traitement électronique des offres, ni imposer l'évaluation électronique ou le traitement automatique.
1. Sempre que os dados pessoais forem objeto de tratamento eletrónico num formato estruturado e de utilização corrente, o titular dos dados tem o direito de obter do responsável pelo tratamento uma cópia dos dados sujeitos a tratamento sob um formato eletrónico e estruturado de utilização corrente e que permita utilização posterior pela pessoa em causa.
1. Lorsque des données à caractère personnel font l'objet d'un traitement automatisé dans un format structuré et couramment utilisé, la personne concernée a le droit d'obtenir auprès du responsable du traitement une copie des données faisant l'objet du traitement automatisé dans un format électronique structuré qui est couramment utilisé et qui permet la réutilisation de ces données par la personne concernée.
O artigo 18.º introduz o direito do titular dos dados à portabilidade dos dados, ou seja, de transferir dados de um sistema de tratamento eletrónico para outro, sem que o responsável pelo tratamento se possa opor.
L'article 18 confère à la personne concernée un nouveau droit, le droit à la portabilité des données, c’est-à-dire celui de transmettre des données d’un système de traitement automatisé à un autre, sans que le responsable du traitement ne puisse y faire obstacle.
(3) CONSIDERA fundamental que qualquer legislação
sobre comunicações electrónicas respeite as exigências em matéria de privacid
ade e protecção dos dados pessoais, consignadas na Convenção Europeia dos Direitos do Homem, de 4 de Novembro de 1950; na Convenção para a Protecção das Pesso
as relativamente ao Tratamento Automatizado de Dados de Carácter Pessoal, de 28 de Janeiro de 1981; no direito comunitário, nomeadamente nos princípio
...[+++]s gerais do direito comunitário, incluindo os mencionados nos n.ºs 1 e 2 do artigo 6.º, do Tratado da União Europeia, no n.º 1 do artigo 15.º, da Directiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa ao tratamento de dados pessoais e à protecção da privacidade no sector das comunicações electrónicas, e na Directiva 95/46/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24 de Outubro de 1995, relativa à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados.
3) ESTIME qu'il est essentiel que toute législation relative aux télécommunications électroniques respecte les exigences concernant la protection de la vie privée et la protection des données à caractère personnel résultant de la Convention européenne des droits de l'homme du 4 novembre 1950, de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des per
sonnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel ainsi que de la législation communautaire, notamment les principes généraux du droit communautaire, y compris ceux rappelés à l'article 6, paragraphes 1 et 2, du traité sur l'Union européenn
...[+++]e, l'article 15, paragraphe 1, de la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques, et la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données;Enquanto "pessoas em causa", todos nós temos o direito de ser informados sobre o tratamento dos nossos dados pessoais, de ter acesso a esses dados e de receber uma explicação sobre os critérios com base nos quais são tomadas decisões importantes que nos dizem respeito.
En tant que personnes concernées, nous avons tous le droit d'être informés du traitement de nos données à caractère personnel, d'avoir accès à ces données et de recevoir une explication sur les fondements de décisions importantes nous affectant.
A directiva relativa à protecção das pessoas no
que diz respeito ao tratamento dos seus dados pessoais e à livre circulação destes
dados (proposta em 1990 e alterada em 1992) tem por objectivo suprimir os obstáculos à livre circulação dos
dados pessoais resultantes de legislações nacionais de protecção divergentes, assegurando a todas as pessoas cujos
dados são objecto de um tratamento na Comunidade, uma protecção equivalente dos seus direitos, nomeadamente, o direito do respeito da sua vida privada, independentemente do local em que se efectue o tratamen
...[+++]to.
La directive relative à la protection des per
sonnes à l'égard du traitement de leurs données personnelles et à la libre circulation de ces données (proposée en 1990 et amendée en 1992) vise à lever l'obstacle à la libre circulation des données personnelles résultant de lois nationales de protection divergentes, en assurant à toute personne dont des données font l'ob
jet d'un traitement dans la Communauté, une protection équivalente de ses droits, en particulier de celui du respect de sa vie privée, quelque soit le lieu où est effectué
...[+++]le traitement. www.wordscope.pt (v4.0.br)
tratamento eletrónico de dados