WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Muitos membros dos serviços de tradução da Câmara Baixa do Parlamento utilizam a Wordscope diariamente. Esta ferramenta é uma ótima ajuda para procurarmos terminologia em contexto. A Wordscope contém uma vasta gama de excelentes sugestões de traduções.»
Jean-François Bauduin
Tradutor/revisor consultor
Câmara Baixa do Parlamento
Fundador/administrador do site e fórum "Belgian Translators" (www.beltrans.org)
Wordscope Video«Cães deprimidos, gatos com TOC (transtorno obsessivo-compulsivo) — o que a loucura animal significa para os seres humanos - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«árbitro de desportos » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Árbitro | Árbitro (juiz) de desportos | Árbitra (juíza) de desportos | Árbitro/Árbitra
commissaire | match referee | on-ice official | sport official
Instrutor de desportos | Instrutor de desportos/Instrutora de desportos | Instrutora de desportos
tennis instructor | tennis teacher | gymnastics teacher | sports instructor
Treinadora de desportos | Treinador de desportos | Treinador de desportos/Treinadora de desportos
sport coach for participation | sports instruction practitioner | sport coach for performance | sports coach
desporto [ competição desportiva | desporto amador ]
sport [ amateur sport ]
política do desporto da UE [ política do desporto da União Europeia ]
EU sport policy [ European Union sport policy ]
árbitro de desempate | terceiro árbitro
umpire
luva de desporto | luva para desporto
sports glove
Associação Europeia de Gestão do Desporto [ EASM ]
European Association for Sport Management [ EASM ]
desporto de alta competição | desporto de alto nível
elite sport
desporto profissional [ alta competição | atleta profissional | desportista profissional ]
professional sport [ professional sportsman ]
A Alemanha afirma que as medidas são necessárias pelas seguintes razões: Em [.] dias de eventos, o Nürburgring só é utilizado [.] dias para o desporto profissional apenas, [.] dias para o desporto amador e [.] dias para desporto amador e profissional.
Germany states that the measures are necessary for the following reasons: Out of [.] event days, Nürburgring is used for professional sport only on [.] days, for amateur sport on [.] days and for both amateur and professional sport on [.] days.
Pela primeira vez, o programa oferece igualmente financiamento específico para ações no domínio do desporto, no intuito de desenvolver a sua dimensão europeia e combater as suas grandes ameaças a nível internacional, tais como a viciação de resultados e a dopagem.
For the first time, the programme also offers dedicated funding for actions in the area of sport to contribute to developing its European dimension and tackle major cross-border threats such as match fixing and doping.
Pela primeira vez, o programa financiou igualmente projetos de apoio a políticas que envolvem autoridades públicas e organizações internacionais, e proporcionou financiamento para projetos no domínio do desporto.
For the first time, the programme also funded policy support projects involving public authorities and international organisations and provided funding for projects in the field of sport.
Tibor Navracsics, Comissário da Educação, Cultura, Juventude e Desporto, declarou: «Logo no seu primeiro ano, o programa Erasmus+ teve um êxito retumbante.
Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "During the first year Erasmus+ has proved a true success.
A introdução de oportunidades de colaboração mais flexíveis entre setores permite aos sistemas europeus de ensino, de formação, da juventude e do desporto experimentar práticas inovadoras e contribuir para a reforma e a modernização.
More flexible opportunities for collaboration across sectors are also helping Europe's education, training, youth and sport systems to try out innovative practices and contribute to reform and modernisation.
No seu primeiro ano de existência, Erasmus+, o programa para o ensino, a formação, a juventude e o desporto, de maior dimensão e mais adequado, já cumpre as expectativas.
In its first year, Erasmus+, the bigger and more fit-for-purpose programme for education, training, youth and sport, is already living up to expectations.
Segundo a Alemanha, a construção das bancadas, dos pavilhões multiusos, das estruturas de acesso e das atrações que oferecem educação e entretenimento (Parte I (87) do projeto Nürburgring 2009) não foi uma atividade económica, uma vez que o acórdão Leipzig/Halle (88) não pode ser aplicado à construção de infraestruturas gerais (regionais e desportivas) (89). A construção em questão diz respeito a instalações que cumprem os critérios
do Livro Branco do Desporto de 2007 da Comissão (utilização multifuncional, acesso não discriminatório, etc.). Segundo a Alemanha, nenhum investidor privado teria efetuado tal projeto e os autódromos não são
...[+++]geralmente construídos por privados devido a uma rentabilidade insuficiente (90).
Pursuant to Germany, the construction of the tribune, the multifunctional halls, the access structures and the attractions offering education and entertainment (Part I (87) of the Nürburgring 2009 project) is no economic activity as the Leipzig/Halle judgment (88) cannot be applied to the construction of the ge
neral (regional and sport) infrastructure (89), the construction concerns facilities for which the criteria of the 2007 White Book on sport of the Commission (multifunctional use, non-discriminatory access, etc.) are met, no private investor would carry out such project and racetracks are regularly not privately constructed for ins
...[+++]ufficient profitability (90).A Alemanha alega que, mesmo que o financiamento das medidas fosse uma atividade económica, não é seletivo porque foram cumpridos os critérios do Livro Branco sobre o do Desporto de 2007 (vários utilizadores; acesso não discriminatório; utilização multifuncional e locação a preços razoáveis baseados no mercado; a infraestrutura não é fornecida pelo mercado porque não seria rentável; responsabilidade das autoridades públicas).
Germany argues that even if the financing of the measures was an economic activity, it is not selective because the criteria of the 2007 White Book on sport are met (no single user; non-discriminatory access; multifunctional use and lease under reasonable market-based prices; the infrastructure is not provided by the market because it would not be economical; responsibility of public authorities).
A organização de corridas de Fórmula 1 ou de outras corridas motorizadas é uma prestação de serviços no mercado do desporto profissional, o qual beneficia consideravelmente de direitos de transmissão.
The organisation of Formula 1 or other motorsport races is a provision of services on the market of professional sport which considerably benefits from broadcasting rights.
A Alemanha alega que o complexo de Nürburgring é crucial para a economia e para o emprego da região, que alberga instalações importantes dedicadas p
redominantemente ao desporto amador, que faz parte da história do automobilismo alemão e da cultura alemã e, por conseguinte, também faz parte do património cultural da União, que tem um impacto na segurança do tráfego a nível mundial, dado que os veículos testados na pista são exportados para todo o mundo, que o seu centro de condução disponibiliza uma formação de condução segura, e que as medidas objeto de investigação não se referem à pista em si, mas sim às infraestruturas desportivas e n
...[+++]ão desportivas que não o autódromo e à organização das corridas de Fórmula 1.
Germany claims that the Nürburgring is crucial for the economy and employment in the region, that it is an important facility dedicated predo
minantly to amateur sport, that it is part of the German motorsport history and German culture and thus also part of the cultural heritage of the Union, that it has an impact on traffic safety in the whole world, as cars tested on that track are exported worldwide, that its driving centre offers a safe driving training, and that the investigated measures do not relate to the racetrack as such, but rather to the sport and non-sport infrastructure other than the racetrack and to the organisation of Fo
...[+++]rmula 1 races.A Comissão considera, portanto, que as corridas de Fórmula 1 e de outros desportos motorizados são uma atividade económica.
The Commission thus considers that Formula 1 and other motorsport racing is an economic activity.
O financiamento de eventos de Fórmula 1 ou de outros desportos motorizados não está fora do âmbito da legislação em matéria de auxílios estatais pela simples razão de estes serem executados com um défice estrutural ou implementarem os objetivos da política regional.
Financing of Formula 1 or other motorsport events is not exempt from the remit of State aid law for the mere reason that they are run with a structural deficit or implement the objectives of regional policy.
Tendo em conta a ligação indissociável entre a infraestrutura e a atividade económica para que é utilizada, a construção, o melhoramento e a exploração das infraestruturas desportivas e de turismo de Nürburgring são, pois, atividades económicas para os investidores e operadores, ainda que as receitas obtidas com a exploração da infraestrutura não cubram os custos da sua construção e que mais de 90 % das atividades desportivas praticadas em Nürburgring sejam consideradas desporto amador.
In view of the indissoluble link between the infrastructure and the economic activity for which it is used the construction, upgrade or operation of Nürburgring sport and tourism infrastructure are thus economic activities for the investors and operators, even if the revenues from the operation of the infrastructure do not cover the costs of its construction and if more than 90 % of sport activities at Nürburgring qualify as amateur sport.
A Alemanha argumenta que a construção de instalações desportivas pode ser considerada de interesse comum, tendo em conta o artigo 165.o do TFUE (104) e que as medidas que permitem o acesso ao desporto podiam ser apoiadas (105).
Germany argues that the construction of sport facilities can be regarded as a common interest in view of Article 165 TFEU (104) and that measures enabling access to sport could be supported (105).
No automobilismo, não existe nenhuma infraestrutura separada para o desporto profissional e amador.
In motorsport, there is no separate infrastructure for professional and amateur sport.
29. Relembra que o Regulamento (UE) n.º 258/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho que aplica o artigo 10.º do Protocolo das Nações Unidas contra o fabrico e o tráfico ilícito de armas de fogo visa controlar eficazmente a transferência de armas de fogo para uso civil; reconhece a legitimidade da exportação de
armas de caça e de desporto para uso civil, regulada pelo referido regulamento; congratula-se com a revisão da legislação da UE no domínio das armas de fogo (inclusive no domínio da desativação, das sanções administrativas e das armas de sinalização) e o propósito de reforçar a cooperação policial com os países vizinhos no que res
...[+++]peita ao tráfico de armas; exorta, neste contexto, a Comissão a reforçar as capacidades da Europol;
29. Recalls that Regulation (EU) No 258/2012 of the European Parliament and of the Council implementing Article 10 of the UN Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms is intended to ensure effective control of transfers of firearms for civilian use; acknowledge
s the legitimacy of exports for hunting and sporting weapons for civilian use under that Regulation; welcomes the review of the EU legislation on firearms (including on deactivation, administrative sanctions and signal weapons) and the intention to strengthen police cooperation with neighbouring countries on arms smuggling; calls, accordingly, on the
...[+++] Commission to enhance Europol’s capabilities;32. Relembra que o Regulamento (UE) n.º 258/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho que aplica o artigo 10.º do Protocolo das Nações Unidas contra o fabrico e o tráfico ilícito de armas de fogo visa controlar eficazmente a transferência de armas de fogo para uso civil; reconhece a legitimidade da exportação de
armas de caça e de desporto para uso civil, regulada pelo referido regulamento; congratula-se com a revisão da legislação da UE no domínio das armas de fogo (inclusive no domínio da desativação, das sanções administrativas e das armas de sinalização) e o propósito de reforçar a cooperação policial com os países vizinhos no que res
...[+++]peita ao tráfico de armas; exorta, neste contexto, a Comissão a reforçar as capacidades da Europol;
32. Recalls that Regulation (EU) No 258/2012 of the European Parliament and of the Council implementing Article 10 of the UN Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms is intended to ensure effective control of transfers of firearms for civilian use; acknowledge
s the legitimacy of exports for hunting and sporting weapons for civilian use under that Regulation; welcomes the review of the EU legislation on firearms (including on deactivation, administrative sanctions and signal weapons) and the intention to strengthen police cooperation with neighbouring countries on arms smuggling; calls, accordingly, on the
...[+++] Commission to enhance Europol’s capabilities;Pode o Reino Unido, ao abrigo do último parágrafo do artigo 133.o da DIP (1), impor a condição prevista na alínea d) deste artigo aos organismos de direito público i) nos casos em que, em 1 de janeiro de 1989, as operações em causa eram tributadas pelo Reino Unido, mas em que outros serviços relativos à prática de desporto estavam isentos; e ii) nos casos em que as operações em causa não estavam isentas, ao abrigo do direito nacional, antes da imposição pelo Reino Unido da condição estabelecida no artigo 133.o, alínea d)?
Is the United Kingdom entitled, pursuant to the final paragraph of article 133 PVD (1), to impose the condition contained in paragraph (d) of that article on bodies governed by public law, (i) in circumstances where the relevant transactions were treated by the United Kingdom as taxable on 1st January 1989, but other Sporting Services were subject to exemption on that date and (ii) in circumstances where the relevant transactions had not first been granted exemption under national law before the United Kingdom sought to impose the condition contained in Article 133(d)?
1,8 mil milhões de EUR (mais 30 % do que em 2015) para o Erasmus +, o programa da União para a educação, a formação, a juventude e o desporto, que permitirá a mais de 4 milhões de pessoas trabalhar e estudar em toda a UE no período 2014-2020.
€ 1.8 billion in payments (30% more than 2015) for Erasmus+, the European programme for education, training, youth and sport, which will help over 4 million people to work and study across the EU in 2014-2020.
Tibor Navracsics, Comissário da Educação, Cultura, Juventude e Desporto, afirmou: «A educação é fundamental para que possamos dinamizar o crescimento económico e construir sociedades coesas.
Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Education is crucial if we are to boost economic growth and build cohesive societies.
atividades relacionadas com cultura, desporto, educação e entretenimento;
activities relating to culture, sport, education and entertainment,
13. Reconhece que o diálogo de base entre as populações será um elemento inevitável de uma paz viável e duradoura entre israelitas e palestinianos; insta a que a ação da UE reforce as organizações da sociedade civil, as organizações de defesa dos direitos humanos, os ativistas da paz, os artistas, os escritores, os académicos e os intelectuais que procuram promover o diálogo, o intercâmbio cultural, o reforço da paz, os contactos entre os cidadãos e intercâmbios culturais em ambas as partes; solicita, além disso, que a ação da UE incentive o intercâmbio intercultural israelo‑palestiniano e o diálogo direto entre jovens, incluindo no quadro de proj
etos educativos, do desporto e de inic ...[+++]iativas artísticas, assim como os programas de liderança para jovens;
13. Recognises that grassroots people-to-people dialogue will be an inevitable part of a viable and lasting peace between Israelis and Palestinians; calls for EU action to strengthen civil society organisations, human rights organisations, peace campaigners, artists, writers, academics and public intellectuals who seek to promote dialogue, cultural exchange, peace building, people-to-people contact and cultural exchange on both sides; calls also for EU action to encourage Israeli-Palestinian intercultural exchange and people-to-people dialogue among young people, including in ed
ucational projects, sports and arts initiatives, as well as
...[+++]youth leadership programmes;Tibor Navracsics, Comissário da Educação, Cultura, Juventude e Desporto, afirmou: «Os jovens europeus defrontam-se com desafios comuns que exigem respostas comuns.
Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: “Young Europeans are facing common challenges that need joint responses.
Apoiar a modernização dos sistemas de ensino superior da Europa e melhorar as competências dos estudantes e a sua capacidade para obter um emprego compatível é um aspeto fundamental do Programa Erasmus+, que também apoia o desenvolvimento de ações de formação e de intervenção no domíni
o da juventude e do desporto.Um estudo realizado para a Comissão Europeia sobre o impacto do programa da União Europeia de intercâmbio de estudantes, Erasmus, confirma os benefícios da mobilidade dos estudantes: Os diplomados do ensino superior que têm experiência internacional são muito mais bem sucedidos no mercado de trabalho e possuem, de uma maneira ge
...[+++]ral, mais competências transversais, que são muito valorizadas pelos empregadores.
Supporting the modernisation of Europe's education systems and improving students' skills and capacity to ensure meaningful employment is a key aspect of the Erasmus+ programme, which also supports the development of training, youth and sports actions. A study for the European Commission on the impact of the European Union's Erasmus student exchange programme confirms the benefits of student mobility: Graduates with international experience fare much better on the job market, and they tend to have stronger transversal skills which are highly valued by employers.
1,8 mil milhões de EUR (mais 30 % do que em 2015) para o Erasmus +, o programa da União para a educação, a formação, a juventude e o desporto, ajudando mais de 4 milhões de pessoas a trabalhar e estudar em toda a UE em 2014-2020.
€1.8 billion (30% more than 2015) to Erasmus+, the European programme for education, training, youth and sport, which will help over 4 million people to work and study across the EU in 2014-2020.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
árbitro de desportos