WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»
Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação
Gabinete do Primeiro-ministro
Wordscope Video«A flight through the ocean - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
WIKIPEDIA (Árbitro) : O árbitro (no Brasil chamado de juiz na linguagem coloquial) é o indivíduo responsável por fazer cumprir as regras, o regulamento e o espírito do jogo ou desporto ao qual estão submetidos e intervir sempre que necessário, no caso quando uma regra é violada ou algo incomum ocorre.
Tradução de«árbitro » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Árbitro | Árbitro (juiz) de desportos | Árbitra (juíza) de desportos | Árbitro/Árbitra
commissaire | match referee | on-ice official | sport official
árbitro de desempate | terceiro árbitro
umpire
sinais do árbitro [ gestos do árbitro ]
official's signals
assistir ao árbitro [ dar assistência ao árbitro ]
assist the referee
inspetor de árbitros [ inspectora de árbitros | inspetor de arbitragem ]
referee inspector
Treinadores, instrutores e árbitros, desportivos
Sports coaches, instructors and officials
contestação de um árbitro
challenge of arbitrators
recusa [ recusa de um árbitro | recusa de uma testemunha | recusa de um depoimento | recusa de um juiz | recusa de um juiz não togado | recusa de um jurado ]
challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]
- acordam que, quando um litígio for sujeito a arbitragem, cada parte no litígio, salvo disposição em contrário das normas do centro de arbitragem por elas escolhido, possa escolher livremente o seu próprio árbitro, independentemente da sua nacionalidade, e que o terceiro árbitro que preside, ou o único árbitro, possa ser nacional de um país terceiro,
- agree that where a dispute is submitted to arbitration, each party to the dispute may, except where the rules of the arbitration centre chosen by the parties provide otherwise, choose its own arbitrator, irrespective of his nationality, and that the presiding third arbitrator or the sole arbitrator may be a citizen of a third country,
4. Caso não seja possível resolver o litígio em conformidade com o disposto no n.o 3, qualquer das Partes pode notificar à outra a designação de um árbitro; a outra Parte designa então um segundo árbitro no prazo de 30 dias após a designação do primeiro árbitro.
4. If it is not possible to settle the dispute in accordance with paragraph 3, either Party may notify the other of the appointment of an arbitrator; the other Party must then appoint a second arbitrator within thirty calendar days of the appointment of the first arbitrator.
inclui um código de conduta vinculativo para árbitros, que especifica o nível de independência que estes devem respeitar.
Includes a binding code of conduct for arbitrators setting out in detail the level of independence expected of them.
Estas últimas incluirão a introdução de compromissos em matéria de transparência, regras que visem assegurar a objetividade e imparcialidade dos árbitros, mecanismos que deem às partes (os EUA e a UE) a possibilidade de controlar a interpretação do acordo e a criação de um mecanismo de apelação.
The latter would include the introduction of transparency commitments, rules to make sure that arbitrators are objective and unbiased, mechanisms for the parties (i.e. the EU and US) to control the interpretation of the agreement, and the creation of an appellate mechanism.
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0794 - EN // DECISÃO DO CONSELHO // de 7 de novembro de 2014 // relativa à posição a tomar em nome da União Europeia no âmbito do Comité de Cooperação no domínio da Cultura, estabelecido pelo Protocolo relativo à Cooperação no domínio da Cultura do Acordo de Comércio Livre entre a União Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Coreia, por outro, no que respeita à elaboração
de uma lista de 15 árbitros - (2014/794/UE) // DECISÃO N. - . DO COMITÉ DE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA CULTURA UE-COREIA // de . // relativa à elaboração de uma lista de árbitros referi
...[+++]da no artigo 3. - A do Protocolo relativo à Cooperação no domínio da Cultura do Acordo de Comércio Livre entre a União Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Coreia, por outro // LISTA DE ÁRBITROS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0794 - EN // COUNCIL DECISION // of 7 November 2014 // on the position to be taken on behalf of the European Union within the Committee on Cultural Cooperation set up by the Protocol on cultural cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part, as regards the establishment of a
list of 15 arbitrators - (2014/794/EU) // DECISION No . OF THE EU-KOREA COMMITTEE ON CULTURAL COOPERATION // of . // on the establishment of a list of arbitrators referred to in Article 3bis of the Prot
...[+++]ocol on Cultural Cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part // LIST OF ARBITRATORSIncluir-se-iam ainda regras novas e melhoradas, designadamente um código de conduta, para garantir que os árbitros são selecionados de forma equitativa e que agirão com imparcialidade, e para permitir que o público tenha acesso ao processo de arbitragem.
It would also see new and improved rules, including a code of conduct, to ensure arbitrators are chosen fairly and act impartially, and to open up their proceedings to the public.
26. Apela à elaboração de um código de conduta, como parte de uma iniciativa de autorregulação que inclua a interdição de todo o pessoal envolvido em eventos desportivos (em particular, joga
dores, treinadores, árbitros, pessoal médico e técnico, proprietários e gestores de clubes), que possa ter uma influência direta nos resultados, de efetuarem apostas nos seus próprios jogos ou eventos; realça, também, neste contexto, a necessidade de sistemas de verificação de idade e identidade rigorosos e fiáveis a nível dos Estados-Membros; convida as organizações desportivas a utilizarem campanhas de educação e códigos de conduta para educar – des
...[+++]de tenra idade – desportistas, árbitros e funcionários, no que diz respeito à ilegalidade da viciação de resultados de competições desportivas;
26. Calls for a code of conduct, as a part of a self-regulatory initiative containing a general ban on all staff (in particular players, coaches, referees, m
edical and technical staff, owners and managers of clubs) involved in sporting events who may have a direct influence on the result from placing bets on their own matches or events; in this context, emphasises also the need for strict and reliable age and identity verifications systems at Member State level; calls on sports organisations to use education campaigns and codes of conduct to educate – from an early age – sportspersons, referees and officials on the illegality of manipula
...[+++]ting sports results;50. Apela à elaboração de um código de conduta, como parte de uma iniciativa de autorregulação que inclua a interdição de todo o pessoal envolvido em eventos desportivos (em particular, joga
dores, treinadores, árbitros, pessoal médico e técnico, proprietários e gestores de clubes), que possa ter uma influência direta nos resultados, de efetuarem apostas nos seus próprios jogos ou eventos; realça, também, neste contexto, a necessidade de sistemas de verificação de idade e identidade rigorosos e fiáveis a nível dos Estados-Membros; convida as organizações desportivas a utilizarem campanhas de educação e códigos de conduta para educar – des
...[+++]de a mais tenra idade – desportistas, árbitros e funcionários, no que diz respeito à ilegalidade da manipulação de resultados de competições desportivas;
50. Calls for a code of conduct, as a part of a self-regulatory initiative containing a general ban on all staff (in particular players, coaches, referees,
medical and technical staff, owners and managers of clubs) involved in sporting events who may have a direct influence on the result from placing bets on their own matches or events; also emphasises, in this context, the need for strict and reliable age and identity verifications systems at Member State level; calls on sports organisations to use education campaigns and codes of conduct to educate – from an early age – sportspersons, referees and officials on the illegality of manipul
...[+++]ating sports results;A experiência confirmou a utilidade do papel da Comissão como árbitro independente e objetivo.
Experience has confirmed the usefulness of the Commission role as an independent and objective referee.
Os sistemas alternativos de resolução de conflitos deverão dispor de árbitros independentes das empresas, e, no caso das instituições financeiras, de inspetores do Banco central (nacional/europeu) que poderão exercer a função de árbitro das partes em litígio.
Alternative systems of conflict resolution will require arbiters that are independent of companies and, in the case of financial institutions, (national/European) Central Bank inspectors to act as arbiters between parties involved in a dispute.
4. Exorta as organizações desportivas a criarem um código de conduta para todos os envolvidos (jogadores, treinadores, árbitros, pessoal médico e técnico), que estabeleça os perigos da viciação de resultados, inclua uma proibição clara da manipulação de resultados para efeitos de apostas ou outros, estipule as sanções a aplicar em caso de envolvimento nesse domínio e inclua a proibição de apostas relativamente aos seus próprios jogos e a obrigação de comunicar quaisquer abordagens ou conhecimentos relativos à viciação de resultados, juntamente com um mecanismo de proteção adequado para os autores de denúncias;
4. Urges sports organisations to establish a code of conduct for all those involved (players, coaches, referees and medical and technical staff) which sets out the dangers of match‑fixing, includes a clear prohibition on manipulating matches for betting or other purposes, stipulates the associated sanctions and includes a ban on gambling on own matches and an obligation to report any approaches concerning, or awareness of, match‑fixing, coupled with an adequate whistleblower protection mechanism;
A sociedade do futebol assistiu à forma como um árbitro escolheu uma das equipas que irá participar nas finais do Campeonato do Mundo, mas a sociedade no seu todo não conseguiu ver ou compreender como e por que razão determinados árbitros escolheram os campeões do Governo europeu.
The society of football saw how a referee chose a team that will take part in the World Cup finals, but society as a whole failed to see or to understand how and why certain arbiters chose the champions for European office.
Os árbitros ou antigos árbitros não podem, em caso algum, divulgar as deliberações do painel de arbitragem ou as posições dos árbitros.
An arbitrator or a former arbitrator shall not disclose the deliberations of an arbitration panel, or any arbitrator's view at any time.
Se uma das partes não nomear um árbitro, ou se a nomeação do terceiro árbitro não obedecer ao disposto na alínea a) do presente número, qualquer das partes pode solicitar ao presidente do Conselho da Organização da Aviação Civil Internacional que nomeie o árbitro ou árbitros necessários no prazo de 30 dias a contar da recepção do correspondente pedido.
If either Party fails to name an arbitrator, or if the third arbitrator is not appointed in accordance with subparagraph (a) of this paragraph, either Party may request the President of the Council of the International Civil Aviation Organisation to appoint the necessary arbitrator or arbitrators within 30 days of receipt of that request.
Se uma das partes não nomear um árbitro, ou se a nomeação do terceiro árbitro não obedecer ao disposto na alínea a) do presente número, qualquer das partes pode solicitar ao presidente do Conselho da Organização da Aviação Civil Internacional que nomeie o árbitro ou árbitros necessários no prazo de 30 dias a contar da recepção do correspondente pedido.
If either Party fails to name an arbitrator, or if the third arbitrator is not appointed in accordance with subparagraph (a) of this paragraph, either Party may request the President of the Council of the International Civil Aviation Organisation to appoint the necessary arbitrator or arbitrators within 30 days of receipt of that request.
Se uma Parte no litígio considerar que um árbitro, que não seja o presidente, não cumpre os requisitos do código de conduta, as Partes no litígio devem consultar-se e, se considerarem necessária a substituição de um árbitro, selecionar um novo árbitro, em conformidade com o artigo 177.o do presente Acordo e com a regra 8 das presentes regras processuais.
Where a Party to the dispute considers that an arbitrator other than the chairperson does not comply with the requirements of the Code of Conduct, the Parties to the dispute shall consult and, if they agree on the need to replace the arbitrator, select a new arbitrator in accordance with Article 177 of this Agreement and rule 8 of these Rules of Procedure.
acordam que, quando um litígio for sujeito a arbitragem, cada parte no litígio, salvo disposição em contrário das normas do centro de arbitragem por elas escolhido, possa escolher livremente o seu próprio árbitro, independentemente da sua nacionalidade, e que o terceiro árbitro que preside, ou o único árbitro, possa ser nacional de um país terceiro,
agree that where a dispute is submitted to arbitration, each party to the dispute may, except where the rules of the arbitration centre chosen by the parties provide otherwise, choose its own arbitrator, irrespective of his nationality, and that the presiding third arbitrator or the sole arbitrator may be a citizen of a third country,
Tanto a ou as partes autoras da acção, como a ou as outras partes no litígio nomearão um árbitro e os dois árbitros nomeados deste modo designarão de comum acordo o terceiro árbitro, que será o presidente do tribunal arbitral.
Both the claimant party or parties and the other party or parties to the dispute shall appoint an arbitrator, and the two arbitrators so appointed shall designate by common agreement the third arbitrator, who shall be the president of the arbitral tribunal.
Cada uma das partes do diferendo deverá nomear um árbitro, e os dois árbitros assim designados deverão nomear, de comum acordo, o terceiro árbitro, que deverá assumir a presidência do tribunal.
Each of the parties to the dispute shall appoint an arbitrator and the two arbitrators so appointed shall designate by common agreement the third arbitrator who shall be the president of the tribunal.
Assim, se novas regras exigem novos árbitros e, nomeadamente, árbitros que assinalem as mesmas faltas em toda a União, propõe-se que sejam atribuídos poderes mínimos a todas as entidades reguladoras.
New rules require new referees and especially referees whistling at the same faults throughout the Union. So minimum powers for all regulators are proposed.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
árbitro