WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »
Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução
National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Wordscope Video«Um microscópio de 50 cêntimos, que se dobra como um "origami". - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«ajuda ao desenvolvimento regional » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below ajuda ao desenvolvimento | assistência ao desenvolvimento
development aid | development assistance
Comité de Ajuda ao Desenvolvimento
Development Assistance Committee
ajuda regional [ ajuda ao desenvolvimento regional | ajuda às regiões desfavorecidas ]
regional aid [ aid for regional development | aid to less-favoured regions ]
ajuda ao desenvolvimento [ ajuda aos PVD | cooperação para o desenvolvimento ]
development aid [ aid to developing countries | co-development | Development aid policy(ECLAS) ]
assistência oficial para o desenvolvimento | AOD | ajuda pública ao desenvolvimento | APD
official development assistance | ODA
ajuda ao desenvolvimento | apoio ao desenvolvimento
development aid
regime de ajuda ao desenvolvimento dos mercados de exportação | regime de subvenções ao desenvolvimento do mercado de exportação | EMDG [Abbr.]
Export Market Development Grant Scheme | EMDG [Abbr.] | EMDGS [Abbr.]
Ministro da Ajuda ao Desenvolvimento
Minister for Development Co-operation
Comité de Ajuda ao Desenvolvimento [ CAD ]
Development Assistance Committee [ DAC ]
Especialista em política de desenvolvimento regional
policy officer for regional development | regional development policy developer | legal policy officer for regional development | regional development policy officer
32. Congratula-se com a ab
ordagem conjunta de ajuda humanitária e a abordagem r
egional da ajuda ao desenvolvimento na iniciativa da UE intitulada «Apoiar a Resiliência do Corno de África» (SHARE) e na Aliança Global para a Iniciativa Resiliência da UE (AGIR) para a região do Sahel; solicita que seja prestada uma maior atenção a essas regiões e apela a uma cooperação e a uma coordenação ainda melhores entre os governos nacionais, os doadores internacionais, a sociedade civil e o setor privado na eliminação dos obstáculos entre a aborda
...[+++]gem de ajuda ao desenvolvimento e a abordagem de ajuda humanitária, entre a resposta «normal» e a resposta à «crise»;
32. Welc
omes both the joint development-humanitarian approac
h and the regional approach in the EU initiative ‘Supporting the Horn of Africa’s Resilience’ (SHARE) and in the EU-led Global Alliance for Resilience Initiative (AGIR) for the Sahel region; calls for even greater attention to be paid to these regions and for even better cooperation and coordination among national governments, international donors, civil society and the private sector in breaking down barriers between the development and the humanitarian approaches, between ‘normal’ and ‘crisis’
...[+++]responses;32. Congratula-se com a ab
ordagem conjunta de ajuda humanitária e a abordagem r
egional da ajuda ao desenvolvimento na iniciativa da UE intitulada «Apoiar a Resiliência do Corno de África» (SHARE) e na Aliança Global para a Iniciativa Resiliência da UE (AGIR) para a região do Sahel; solicita que seja prestada uma maior atenção a essas regiões e apela a uma cooperação e a uma coordenação ainda melhores entre os governos nacionais, os doadores internacionais, a sociedade civil e o setor privado na eliminação dos obstáculos entre a aborda
...[+++]gem de ajuda ao desenvolvimento e a abordagem de ajuda humanitária, entre a resposta «normal» e a resposta à «crise»;
32. Welc
omes both the joint development-humanitarian approac
h and the regional approach in the EU initiative ‘Supporting the Horn of Africa’s Resilience’ (SHARE) and in the EU-led Global Alliance for Resilience Initiative (AGIR) for the Sahel region; calls for even greater attention to be paid to these regions and for even better cooperation and coordination among national governments, international donors, civil society and the private sector in breaking down barriers between the development and the humanitarian approaches, between ’normal’ and ‘crisis’
...[+++]responses;2. Saúda, no que
diz respeito quer à ajuda ao desenvolvimento regional, quer à ajuda humanitária, o novo plano para o Corno de África proposto pela Comissão Europeia em 2012, conhecido por SHARE (Supporting Horn of Africa Resilience) e vocacionado para se tornar o instrumento de ligação entre a ajuda humanitária a curto prazo e o desenvolvimento a longo prazo, a fim de quebrar o círculo vicioso das crises que afetam a região; apoia plenamente a Comissão Europeia no que diz respeito ao reforço da ligação entre a ajuda de emergência, a reabilitação e o desenvolvimento (LRRD: Link between Relief, Rehabilitation and Development); solicita à
...[+++]União Europeia que execute o presente programa no sentido de proporcionar diversas oportunidades de subsistência, um melhor acesso aos mercados e a informações, a fim de aumentar os rendimentos dos agregados familiares a nível das populações pastoris, agropastoris, ribeirinhas, costeiras, urbanas e periurbanas, de melhorar o acesso a serviços sociais básicos, bem como de tentar proporcionar às populações expostas a riscos de caráter crónico ou sazonal níveis de apoio fiáveis e previsíveis;
2. Welcomes, in the interes
ts of both regional development aid and humanitarian aid, the new plan for the Horn of Africa proposed by the Commission in 2012 known as SHARE (Supporting Horn of Africa Resilience), which seeks to be an instrument linking short-term humanitarian aid to long-term development in order to break the vicious circle of crises afflicting the region; fully supports the Commission in this project to strengthen the link between relief, rehabilitation and development (LRRD); calls for the EU to work through this programme towards the provision of diverse livelihood opportunities and better access to
...[+++] markets and information, so as to boost household incomes for pastoralist, agropastoralist, riverine, coastal, urban and periurban populations, to improve access to basic social services, and to aim to offer reliable and predictable levels of support for chronically and seasonally at-risk populations;29. Saúda, no que
diz respeito quer à ajuda ao desenvolvimento regional, quer à ajuda humanitária, o novo plano para o Corno de África proposto pela Comissão Europeia em 2012, conhecido por SHARE (Supporting Horn of Africa Resilience), e vocacionado para se tornar o instrumento de ligação entre a ajuda humanitária a curto prazo e o desenvolvimento a longo prazo, a fim de quebrar o círculo vicioso das crises que afetam a região; apoia plenamente a Comissão Europeia no que diz respeito ao reforço da ligação entre a ajuda de emergência, a reabilitação e o desenvolvimento (LRRD: Link between Relief, Rehabilitation and Development); solicita
...[+++]que a União Europeia execute o presente programa no sentido de proporcionar diversas oportunidades de subsistência, um melhor acesso aos mercados e a informações, a fim de aumentar os rendimentos dos agregados familiares a nível das populações pastoris, agropastoris, ribeirinhas, costeiras, urbanas e periurbanas, de melhorar o acesso a serviços sociais básicos, bem como de tentar proporcionar às populações expostas a riscos de caráter crónico ou sazonal níveis de apoio fiáveis e previsíveis;
29. Welcomes, in the interes
ts of both regional development aid and humanitarian aid, the new plan for the Horn of Africa proposed by the Commission in 2012 known as SHARE (Supporting Horn of Africa Resilience), which seeks to be an instrument linking short-term humanitarian aid to long-term development in order to break the vicious circle of crises afflicting the region; fully supports the Commission in this project to strengthen the link between relief, rehabilitation and development (LRRD); calls for the EU to work through this programme towards the provision of diverse livelihood opportunities and better access t
...[+++]o markets and information, so as to boost household incomes for pastoralist, agropastoralist, riverine, coastal, urban and periurban populations, to improve access to basic social services, and to aim to offer reliable and predictable levels of support for chronically and seasonally at-risk populations;Principais acções de seguimento: Incrementar os esforços com vista a atingir os objectivos para 2020 em matéria de energia da Parceria UE-África que visam um aprovisionamento energético fiável e seguro e um maior acesso a serviços de energia sustentável, conforme acordado pela UE e pelos ministros africanos em Viena, em Setembro de 2010 Mobilizar a acção a nível reg
ional nos países em desenvolvimento, especialmente em África, para a reforma dos quadros jurídicos e regulamentares com vista à criação de condições baseadas no mercado que atraiam investimentos do sector privado e
reforcem o comércio regional ...[+++] de electricidade Mobilizar mais recursos da ajuda ao desenvolvimento da UE a fim de catalisar projectos de investimento, tanto em pequena escala para aumentar o acesso aos serviços de energia nas zonas rurais como em maior escala para melhorar a competitividade e a segurança energéticas através de interligações e de grandes projectos de produção Integrar a energia em todos os instrumentos da política de desenvolvimento da UE e adaptar os regimes de apoio e os instrumentos financeiros às necessidades específicas do sector, privilegiando o desenvolvimento das capacidades e a transferência de tecnologias, nomeadamente através da investigação e da inovação, estimulando a produção de energias renováveis descentralizadas, promovendo iniciativas privadas e maximizando o valor acrescentado local Facilitar o acesso dos países menos desenvolvidos ao financiamento da luta contra as alterações climáticas, nomeadamente contribuindo, no âmbito das negociações da CQNUAC, para a definição de um novo Mecanismo de Desenvolvimento Limpo mais adaptado às necessidades de acesso à energia e de desenvolvimento sustentável |
Key follow up actions: Scale up efforts for achieving the EU-Africa 2020 energy targets of reliable and secure supply of energy and increased access to sustainable energy services, as agreed by the EU and African ministers in Vienna in Sept
ember 2010 Mobilise regional level action in developing countries, particularly in Africa, to reform legal and regulatory frameworks with a view to creating market based conditions that attract private sector investments and enhance regional power trade Mobilise mor
e resources from EU development assistance to catal ...[+++]yse investment projects both at the small scale for increasing access to energy services in rural areas and at a larger scale for improving energy competitiveness and security through interconnections and major generation projects Mainstream energy in all EU development policy instruments, and tailor support schemes and financing instruments to the specific needs of the sector, by privileging capacity development and technology transfer, including through research and innovation, stimulating decentralised renewable power production, promoting private initiatives and maximising the local value added Facilitate access of least developed countries to climate financing, notably by contributing in the framework of UNFCCC negotiations to the definition of a new Clean Development Mechanism more adapted to energy access and sustainable development needs |O Eurobarómetro especial intitulado «Os europeus, a ajuda ao desenvolvimento e os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio» visa aferir o empenho público dos cidadãos em matéria de ajuda ao desenvolvimento, no contexto da actual crise económica e da reunião de alto nível das Nações Unidas sobre os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio, que se realizará em Nova Iorque de 20 a 22 de Setembro.
The special Eurobarometer 'Europeans, development aid and the Millennium Development Goals' aims to gauge the public commitment to development aid in view of the on-going economic crisis and in the light of the upcoming High Level Meeting on the Millennium Development Goals in New York (20-22 September).
A UE aplicará a estratégia no espírito da Declaração de Paris
sobre a Eficácia da Ajuda ao Desenvolvimento e do Código de Conduta da UE em matéria de Complementaridade e Divisão das Tar
efas na Política de Desenvolvimento. Para tal, partirá de mecanismos de coordenação activa, incentivará o diálogo estratégico da UE sobre RRC nos países em desenvolvimento, apoiando simultaneamente a apropriação a nível nacional e local, numa tentativa de suprir as lacunas institucionais existentes a nível de RRC nos domínios da cooperação para o desenv
...[+++]olvimento, da ajuda humanitária e das alterações climáticas, e promoverá ainda activamente uma forte coordenação nacional e regional entre os doadores e os governos, consagrando especial atenção às metodologias de coordenação e harmonização no quadro da UE.
The EU will implement the strategy in the spirit of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the EU code of conduct on division of labour: building on active coordination mechanisms; increasing EU policy dialogue on DRR in developing countries while supporting national and local ownership striving to bridge institutional gaps that exi
st between DRR as a development, a humanitarian and a climate change issue; actively promoting st
rong in-country and regional coordination between donors and governments with particular emphasis on
...[+++]EU coordination and harmonising methodologies.Descritor EUROVOC: região desfavorecida ajuda ao desenvolvimento desenvolvimento económico ajuda ao investimento ajuda às empresas auxílio estatal ajuda regional
EUROVOC descriptor: less-favoured region development aid economic development investment aid aid to undertakings State aid regional aid
Descritor EUROVOC: desenvolvimento rural ajuda à agricultura ajuda ao desenvolvimento Quadro Comunitário de Apoio revogação auxílio estatal ajuda regional FEOGA garantia FEOGA orientação
EUROVOC descriptor: rural development aid to agriculture development aid Community support framework repeal State aid regional aid EAGGF Guarantee Section EAGGF Guidance Section
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2112 - EN - Regulamento (CE) n. o 2112/2005 do Conselho, de 21 de Novembro de 2005 , r
elativo ao acesso à ajuda externa da Comunidade - REGULAMENTO (CE) N - 2112/2005 - DO CONSELHO // LISTA DOS MEMBROS DO
COMITÉ DE AJUDA AO DESENVOLVIMENTO DA OCDE // Extractos de Recomendação sobre a desvinculação da ajuda oficial ao desenvolvimento aos países menos desenvolvidos do Comité de Ajuda ao Desenvolvimento da Organização de Cooperação e Desenvolvimento Económicos (CAD/OCDE), Março
...[+++] de 2001
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2112 - EN - Council Regulation (EC) No 2112/2005 of 21 November 2005 on access to Community external assistance - COUNCIL REGULATION // LIST OF OECD DEVELOPMENT ASSISTANCE COMMITTEE MEMBERS // Extracts from the Recommendation on Untying Official Development Assistance to the Least Developed Countries by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC), March 2001
A questão
da desvinculação da ajuda e as modalidades específicas para cada instrumento devem ser vista
s na perspectiva do desenvolvimento: os instrumentos a desvincular e as modalidades de desvinculação têm de ser determinados em função da sua contribuição para a realização dos principais objectivos da ajuda ao desenvolvimento: redução da pobreza, através da realização dos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio, capacitação das comunidades locais nos países beneficiários, para que possam assumir a plena apropriação do seu processo d
...[+++]e desenvolvimento (nomeadamente, através do reforço das capacidades locais), e integração regional, para uma mais fácil integração na economia mundial.
The question of untying aid and the specific modalities for each instrument must b
e approached from a developmental point of view: the instruments to be untied and the modalities for untying must be determined in function of their contribution to the attainment of the main goals of development assistance: poverty reduction through the achievement of the Millennium Development Goals, empowerment of local communities in the beneficiary countries, so that they can assume full ownership of their own development process (inter alia through local
capacity building), regional integrati ...[+++]on as a means of smoother integration into the world economy.Contribui actualmente para os sistemas de alerta no Oceano Índico, no Atlântico e no Mediterrâneo através dos seus programas de ajuda humanitária, de ajuda ao desenvolvimento, de ajuda regional e de investigação.
It is currently contributing to alert systems in the Indian Ocean, the Atlantic and the Mediterranean through its humanitarian aid, development, regional aid and research programmes.
Em Março de 2001, o Comité de Ajuda ao Desenvolvimento (CAD) da Organização de Cooperação e Desenvolvimento Económicos (OCDE) adoptou uma Recomendação sobre a desvinculação da ajuda pública ao desenvolvimento aos países menos desenvolvidos (2).
In March 2001, the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) adopted a ‘Recommendation on Untying Official Development Assistance to the Least Developed Countries’ (2).
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2112 - EN - REGULAMENTO (CE) N - 2112/2005 - DO CONSELHO // de 21 de Novembro de 2005 // relativo ao acesso à ajuda externa da Comunidade // LISTA DOS MEMBROS DO COMITÉ DE AJUDA AO DESENVOLVIMENTO DA OCDE // Extractos de Recomendação sobre a desvinculação da ajuda oficial ao desenvolvimento aos países menos desenvolvidos do Comité de Ajuda ao Desenvolvimento da Organização de Cooperação e Desenvolvimento Económicos (CAD/OCDE), Março de 2001
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2112 - EN - COUNCIL REGULATION - (EC) No 2112/2005 // of 21 November 2005 // on access to Community external assistance // LIST OF OECD DEVELOPMENT ASSISTANCE COMMITTEE MEMBERS // Extracts from the Recommendation on Untying Official Development Assistance to the Least Developed Countries by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC), March 2001
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2110 - EN - REGULAMENTO (CE) N - 2110/2005 - DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO // de 14 de Dezembro de 2005 // relativo ao acesso à ajuda externa da Comunidade // LISTA DOS MEMBROS DO COMITÉ DE AJUDA AO DESENVOLVIMENTO DA OCDE // Extractos da Recomendação sobre a desvinculação da ajuda oficial ao desenvolvimento aos países menos desenvolvidos do Comité de Ajuda ao Desenvolvimento da Organização de Cooperação e Desenvolvimento Económicos (CAD/OCDE), Março de 2001
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2110 - EN - REGULATION - (EC) No 2110/2005 - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 14 December 2005 // on access to Community external assistance // LIST OF OECD DEVELOPMENT ASSISTANCE COMMITTEE MEMBERS // Extracts from the Recommendation on Untying Official Development Assistance to the Least Developed Countries by the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC), March 2001
(1) A Comunidade conduz, em várias regiões do mundo, políticas de ajuda ao desenvolvimento, de ajuda macrofinanceira, de cooperação económica, regional e técnica, de reconstrução, de ajuda aos refugiados e às pessoas deslocadas, bem como acções de apoio à consolidação da democracia e do Estado de direito e ao respeito dos direitos humanos e das liberdades fundamentais.
(1) Community policies in several of the world's regions cover development aid, macrofinancial aid, aid for economic, regional and technical cooperation, aid for reconstruction, aid for refugees and displaced persons and aid for operations to support the consolidation of democracy and the rule of law, respect for human rights and fundamental freedoms.
LISTA DE PARTICIPANTES PRESIDENTE : JOAN BURTON - Ministra-Adjunta do Ministério dos Negócios Estrangei
ros, encarregada da ajuda ao desenvolvimento, e do Ministério da Justiça da Irlanda Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram assim representados: Bélgica : Réginald MOREELS Secretário de Estado d
a Cooperação para o Desenvolvimento, adjunto do Primeiro-Ministro Dinamarca : Poul NIELSON Ministro da Ajuda ao Desenvolvimento Alemanha : Wighard HÄRDTL Secretário de Estado, Ministério Federal da Cooperação Económica
...[+++]e do Desenvolvimento Grécia : Stylianos PERRAKIS Secretário-Geral para os Assuntos Comunitários do Ministério dos Negócios Estrangeiros Espanha : Fernando VILLALONGA Secretário de Estado para a Cooperação Internacional e para os Países Hispano- -Americanos França : Jacques GODFRAIN Ministro Delegado junto do Ministro dos Negócios Estrangeiros, encarregado da Cooperação Xavier EMMANUELLI Secretário de Estado junto do Primeiro- -Ministro, encarregado da acção humanitária de emergência Irlanda : Joan BURTON Ministra-Adjunta do Ministério dos Negócios Estrangeiros, encarregada da Ajuda Externa ao Desenvolvimento, e do Ministério da Justiça Itália : Rino SERRI Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Luxemburgo : Jean-Jacques KASEL Embaixador, Representante Permanente Países Baixos : Jan PRONK Ministro do Desenvolvimento Áustria : Georg LENNKH Director-Geral da Cooperação para o Desenvolvimento do Ministério dos Negócios Estrangeiros Portugal : José LAMEGO Secretário de Estado para a Cooperação Finlândia : Pekka HAAVISTO Ministro do Ambiente e da Cooperação para o Desenvolvimento Suécia : Mats KARLSON Secretário de Estado da Cooperação para o Desenvolvimento Internacional Reino-Unido : Baroness Lynda CHALKER Ministra-Adjunta, Ministra da Cooperação para o Desenvolvimento Comissão : Emma BONINO Membro da Comissão João de Deus PINHEIRO Membro da Comissão Participaram ainda : Aldo AJELLO Enviado especial da União Europeia para a Região do ...
LIST OF PARTICIPANTS PRESIDENT : Ms Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for Overseas Development Aid and at the Department of Justice of Ireland The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium : Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark : Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany : Mr Wighard HÄRDTL State Secretary, Federal Ministry of Economic Cooperation and Development Greece : Mr Stylianos PERRAKIS Secretary General for Community Affairs at the Ministry of Foreign Affairs Spain : Mr Fernando VILLALONGA State Secretary for International Cooperatio
...[+++]n and Latin America France : Mr Jacques GODFRAIN Minister attached to the Minister for Foreign Affairs, with responsibility for Cooperation Mr Xavier EMMANUELLI State Secretary to the Prime Minister, with responsibility for Emergency Humanitarian Measures Ireland : Ms Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice Italy : Mr Rino SERRI State Secretary for Foreign Affairs Luxembourg : Mr Jean-Jacques KASEL Ambassador, Permanent Representative Netherlands : Mr Jan PRONK Minister for Development Cooperation Austria : Mr Georg LENNKH Director General for Development Cooperation at the Federal Ministry of Foreign Affairs Portugal : Mr José LAMEGO State Secretary for Cooperation Finland : Mr Pekka HAAVISTO Minister for the Environment and Development Cooperation Sweden : Mr Mats KARLSON State Secretary for Cooperation and Development United Kingdom : Baroness Lynda CHALKER Minister for Overseas Development Commission Ms Emma BONINO Member Mr João de Deus PINHEIRO Member Also participated : Mr Aldo AJELLO European Union Special Envoy to the Great Lakes Region For the international organizations Mr Yasushi AKASHI Under-Secretary General of the Departm ...O Comissário Louis Michel lança hoje a programação da ajuda ao desenvolvimento do 10º FED (Fundo Europeu de Desenvolvimento) durante um primeiro seminário regional em Brazzaville com os países da África Central.
Commissioner Louis Michel will today launch the programming cycle for Aid to Development under the 10th EDF (European Development Fund). It will take place during the first Regional Seminar, to be held in Brazzaville and in which countries from Central Africa will participate.
Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo: Bélgica Réginald MOREELS Secretário de Estado d
a Cooperação para o Desenvolvimento, Adjunto do Primeiro Ministro Dinamarca Poul NIELSON Ministro da Cooperação para o Desenvolvimento Alemanha Carl-Dieter SPRANGER Ministro Federal da Cooperação Económica e do Desenvolvimento Grécia Stelios PERRAKIS Secretário Geral do Ministério dos Negócios Estrangeiros Espanha Fernando VILLALONGA Secretário de Estado para a Cooperação Internacional e para a América Latina França Pierre DE BOISSIEU Embaixador, Representante Permanente Irlanda Joan BURTON Secret
...[+++]ária de Estado dos Negócios Estrangeiros responsável pela Ajuda ao Desenvolvimento dos países ultramarinos Itália Rino SERRI Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Luxemburgo Jean-Jacques KASEL Embaixador, Representante Permanente Países Baixos Jan PRONK Ministro da Cooperação para o Desenvolvimento Austría: Manfred SCHEICH Embaixador, Representante Permanente Portugal José LAMEGO Secretário de Estado da Cooperação Finlândia: Pekka HAAVISTO Ministro do Ambiente e da Cooperação para o Desenvolvimento Suécia Pierre SCHORI Ministro Delegado para a Cooperação para o Desenvolvimento Reino Unido Baronesa Lynda CHLAKER Ministra do Desenvolvimento Ultramarino . Comissão Emma BONINO Membro João de Deus PINHEIRO Membro INTERLIGAÇÃO ENTRE AS OPERAÇÕES DE URGÔNCIA, A REABILITAÇÃO E O DESENVOLVIMENTO A LONGO PRAZO Com base na comunicação da Comissão de 30 de Abril de 1996,o Conselho procedeu a um debate aprofundado sobre a necessidade de reforçar a interligação existente entre a ajuda de emergência, que aumentou substancialmente devido à multiplicação das catástrofes naturais ou causada pelo homem, nomeadamente em África, e a ajuda à reabilitação que se lhe deverá seguir.
The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark: Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany: Mr Carl-Dieter SPRANGER Federal Minister for Economic Cooperation and Development Greece: Mr Stelios PERRAKIS Secretary General at the Ministry of Foreign Affairs Spain: Mr Fernando VILLALONGA State Secretary for International Cooperation and Latin America France: Mr Pierre DE BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mrs Joan BURTON Minister of State at the Depar
tment of Foreign Affairs with special re ...[+++]sponsibility for ODA Italy: Mr Rino SERRI State Secretary for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Jean-Jacques KASEL Ambassador, Permanent Representative Netherlands: Mr Jan PRONK Minister for Development Cooperation Austria: Mr Manfred SCHEICH Ambassador, Permanent Representative Portugal: Mr José LAMEGO State Secretary for Cooperation Finland: Mr Pekka HAAVISTO Minister for the Environment and Development Cooperation Sweden: Mr Pierre SCHORI Minister with special responsibility for Development Cooperation United Kingdom: Baroness Lynda CHALKER Minister for Overseas Development - + - Commission Ms Emma BONINO Member Mr João de Deus PINHEIRO Member LINKS BETWEEN EMERGENCY AID, REHABILITATION AND LONG-TERM DEVELOPMENT On the basis of a Commission communication of 30 April 1996, the Council held a detailed discussion of the need to strengthen existing links between emergency aid - which has increased considerably as a result of the proliferation of natural or man-made disasters, particularly in Africa - and the rehabilitation aid which follows.Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo: Bélgica Réginald MOREELS Secretário de Estado d
a Cooperação para o Desenvolvimento, Adjunto do Primeiro Ministro Dinamarca Poul
NIELSON Ministro da Ajuda ao Desenvolvimento Alemanha Carl-Dieter SPRANGER Ministro Federal da Cooperação Económica e Desenvolvimento Grécia Pavlos APOSTOLIDES Embaixador e Representante Permanente Espanha José Luis DICENTA BALLESTER Secretário de Estado para a Cooperação Internacional e para a América Latina Franç
...[+++]a Jacques GODFRAIN Ministro Delegado da Cooperação Irlanda Joan BURTON Secretária de Estado dos Negócios Estrangeiros encarregada da Ajuda ao Desenvolvimento dos Países Ultramarinos Itália Emanuele SCAMMACCA Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros Luxemburgo Georges WOHLFAHRT Secretário de Estado dos Negócios Estrangeiros, do Comércio Externo e da Cooperação Países Baixos Jan PRONK Ministro da Cooperação para o Desenvolvimento Áustria Manfred SCHEICH Embaixador e Representante Permanente Portugal José LAMEGO Secretário de Estado da Cooperação Finlândia Pekka HAAVISTO Ministro do Ambiente e da Cooperação para o Desenvolvimento Suécia Pierre SCHORI Ministro Delegado para a Cooperação e o Desenvolvimento Reino Unido Baronesa Linda CHALKER Ministra do Desenvolvimento Ultramarino Comissão Manuel MARIN Vice-Presidente Emma BONINO Membro João de Deus PINHEIRO Membro REGULAMENTO "REFUGIADOS" O Conselho procedeu a uma troca de opiniões sobre o projecto de regulamento relativo a "acções no domínio da ajuda às populações desenraizadas (refugiados, pessoas deslocadas e repatriadas) nos PVD da Ásia e da América Latina (ALA)" a fim de preparar a posição comum que adoptará após a emissão de parecer pelo Parlamento Europeu.
The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Réginald MOREELS
State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark: Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany: Mr Carl-Dieter SPRANGER Federal Minister for Economic Cooperation and Development Greece: Mr Pavlos APOSTOLIDES Ambassador, Permanent Representative Spain: Mr José Luis DICENTA BALLESTER State Secretary for International Cooperation and Latin America France: Mr Jacques GODFRAIN Minister with responsibility for Cooperation Ireland: Mrs Joan BURTON Minister of State at the D
...[+++]epartment of Foreign Affairs with special responsibility for ODA Italy: Mr Emanuele SCAMMACCA State Secretary for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Georges WOHLFART State Secretary for Foreign Affairs, Foreign Trade and Cooperation Netherlands: Mr Jan PRONK Minister for Development Cooperation Austria: Mr Manfred SCHEICH Ambassador Permanent Representative Portugal: Mr José LAMEGO State Secretary for Cooperation Finland: Mr Pekka HAAVISTO Minister for the Environment and Development Cooperation Sweden: Mr Pierre SCHORI Minister with special responsibility for Development Cooperation United Kingdom: Baroness Lynda CHALKER Minister for Overseas Development Commission Mr Manuel MARIN Vice-President Ms Emma BONINO Member Mr João de Deus PINHEIRO Member REGULATION ON REFUGEES The Council held an exchange of views on the draft Regulation on operations to aid uprooted people (refugees, displaced persons and returnees) in Asian and Latin American developing countries, in order to prepare its common position to be adopted when the European Parliament had delivered its opinion. www.wordscope.pt (v4.0.br)
ajuda ao desenvolvimento regional