WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Muitos membros dos serviços de tradução da Câmara Baixa do Parlamento utilizam a Wordscope diariamente. Esta ferramenta é uma ótima ajuda para procurarmos terminologia em contexto. A Wordscope contém uma vasta gama de excelentes sugestões de traduções.»
Jean-François Bauduin
Tradutor/revisor consultor
Câmara Baixa do Parlamento
Fundador/administrador do site e fórum "Belgian Translators" (www.beltrans.org)
Wordscope Video«Inspiração arquitetónica em 17 palavras - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«ajuda regional » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below ajuda regional [ ajuda ao desenvolvimento regional | ajuda às regiões desfavorecidas ]
regional aid [ aid for regional development | aid to less-favoured regions ]
ajuda vinculada | ajuda condicionada | ajuda ligada
tied aid
regime de ajuda [ fixação da ajuda | pedido de ajuda | regime geral das ajudas ]
aid system [ application for aid | fixing the amount of aid | general aid scheme | request for aid ]
apoio económico [ ajuda | concessão de ajuda | subvenção ]
economic support [ aid | granting of aid | subvention ]
DG Ajuda Humanitária | DG Ajuda Humanitária e Proteção Civil | DG Proteção Civil e Operações de Ajuda Humanitária Europeias (ECHO) | Direção-Geral da Ajuda Humanitária | Direção-Geral da Ajuda Humanitária e da Proteção Civil | Direção-Geral da Proteção Civil e das Operações de Ajuda Humanitária Europeias (ECHO)
DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]
agência de ajuda multilateral [ organismo de ajuda multilateral ]
multilateral aid agency
ajuda não vinculada | ajuda desligada
untied aid
Comité de Ajuda ao Desenvolvimento
Development Assistance Committee
fluxos de ajuda | fluxos de assistência financeira
aid flows
Descritor EUROVOC: mercado interno investigação rede de transmissão restrição de concorrência desenvolvimento económico desenvolvimento regional ajuda ao investimento ajuda às empresas auxílio estatal ajuda regional
EUROVOC descriptor: domestic market research transmission network restriction on competition economic development regional development investment aid aid to undertakings State aid regional aid
Insta os Estados-Membros a respeitar o compromisso de aumentar a ajuda pública ao desenvolvimento, mesmo no contexto actual de crise financeira global, o que permitirá aumentar a ajuda ao comércio, e a instituir medidas de acompanhamento sob a forma de pacotes de ajuda ao comércio regional no âmbito da aplicação dos APE que contribuam para o impacto positivo dos mesmos no desenvolvimento; salienta que a assinatura de um APE não é imposta como condição prévia para beneficiar dos fundos de ajuda ao comércio.
Urges the Member States to respect their commitments to increase Official Development Assistance (ODA), even in this time of global financial crisis, which will enable an increase in Aid for Trade, and to establish accompanying measures in the form of regional Aid for Trade packages for the implementation of the EPAs contributing to the positive impact of the EPAs on development; stresses the fact that signing an EPA is not imposed as a precondition to receive Aid for Trade Funds.
Descritor EUROVOC: região desfavorecida ajuda ao desenvolvimento desenvolvimento económico ajuda ao investimento ajuda às empresas auxílio estatal ajuda regional
EUROVOC descriptor: less-favoured region development aid economic development investment aid aid to undertakings State aid regional aid
40. Salienta que a ajuda ao comércio regional e transfronteiriço é frequentemente tratada de forma insuficiente ao nível das práticas de programação por países; solicita, consequentemente, à Comissão, aos Estados-Membros e às IFI que proponham recomendações específicas para melhorar os mecanismos existentes, a fim de responder às necessidades da ajuda ao comércio regional e transfronteiriço, incluindo as que estão directamente relacionadas com a integração regional;
40. Notes that regional or cross-country AfT needs are often insufficiently addressed in country-based programming practices; calls, therefore, on the Commission, the Member States and the IFIs to propose specific recommendations for improving existing mechanisms in order to address regional and cross-country AfT needs, including those specifically related to regional integration;
40. Salienta que a ajuda ao comércio regional e transfronteiras é frequentemente tratada de forma insuficiente ao nível das práticas de programação por países; solicita, consequentemente, à Comissão, aos Estados Membros e às IFI que proponham recomendações específicas para melhorar os mecanismos existentes, a fim de responder às necessidades da ajuda ao comércio regional e transfronteiras, incluindo as que estão directamente relacionadas com a integração regional;
40. Notes that regional or cross-country AfT needs are often insufficiently addressed in country-based programming practices; calls therefore on the Commission, the Member States and the IFIs to propose specific recommendations for improving existing mechanisms in order to address regional and cross-country AfT needs, including those specifically related to regional integration;
Em relação às regiões definidas no n.o 2 do artigo 8.o: em 2007, 75 % do seu nível individual de 2006 de intensidade da ajuda per capita; posteriormente, uma redução linear de forma a atingir até 2011 o nível médio nacional de intensidade da ajuda per capita para o Objectivo da Competitividade Regional e do Emprego.
for the regions defined in Article 8(2), 75 % of their individual 2006 per capita aid intensity level in 2007 and a linear reduction thereafter to reach the national average per capita aid intensity level for the Regional competitiveness and employment objective by 2011.
Em relação às regiões definidas no n.o 1 do artigo 8.o: em 2007, 80 % do seu nível individual de 2006 de intensidade da ajuda per capita; posteriormente, uma redução linear até atingir em 2013 o nível médio nacional de intensidade da ajuda per capita para o Objectivo da Competitividade Regional e do Emprego.
for the regions defined in Article 8(1), 80 % of their individual 2006 per capita aid intensity level in 2007 and a linear reduction thereafter to reach the national average per capita aid intensity level for the Regional competitiveness and employment objective in 2013.
57. Assi
nala que a política regional não pode ser vista separadamente da leg
islação relativa às ajudas regionais e solicita a apresentação de propostas coerentes, de modo a evitar diferenças excessivas a nível das ajudas entre regiões limítrofes, dado que tal pode originar flagrantes distorções da concorrência; salienta a situação particular das regiões ultraperiféricas (artigo 299º, nº 2, do Tratado) que requerem um tratamento diferenciado no que respeita aos parâmetros da política de coesão; propõe um mecanismo de transição que perm
...[+++]ita que as regiões afectadas pelo efeito estatístico continuem a necessitar de um apoio adequado da UE, visto que nenhuma região se deve sentir "prejudicada pelo alargamento"; salienta que deve ser reconhecida a interacção entre política regional e política de concorrência nas regiões afectadas pelo efeito estatístico, bem como incluída na sua análise dos efeitos das normas actuais e futuras em matéria de ajudas estatais sobre estas regiões, e também que as regiões em transição, especialmente as que se incluem tecnicamente no Objectivo 1, mas igualmente as abrangidas pelo Objectivo 2, deveriam receber um apoio adequado e gozar de um tratamento preferencial na aplicação das normas relativas aos auxílios estatais;
57. Points out that regional policy cannot be seen in isolation from regional aid law and calls for proposals to be coherent and for excessive disparity in assistance between neighbouring regions to be avoided, since this can lead to glaring distortions of competition; highlights the particular situation of the outermost regions (Article 299(2) of the EC Treaty), which require differential treatment vis-à-vis the cohesion policy parameters; proposes a transitional mechanism to allow the regions affected by the statistical effect to continue to require adequate support from the EU, since no region should feel that it has suffered as a res
...[+++]ult of enlargement; points out, furthermore, that the interaction between regional policy and competition policy in the regions affected by the statistical effect must be acknowledged and must be included in the analysis of the effects which current and future rules on state aid have (or will have) on such regions, and also that regions in transition, especially those technically falling under objective 1 but also those covered by objective 2, should receive adequate support and be given preferential treatment in the application of State aid rules; A desvinculação da ajuda não é um fim em si mesmo, devendo antes ser utilizada como instrumento para promover outros elementos da luta contra a pobreza, tais como a apropriação, a integração regional e o reforço das capacidades, acentuando a autonomização dos fornecedores de bens e prestadores de serviços locais e regionais nos países em desenvolvimento.
The untying of aid is not an aim in itself, but should be used as a tool to cross-fertilise other elements in the fight against poverty, such as ownership, regional integration and capacity building, with a focus on empowering local and regional suppliers of goods and services in developing countries.
3. O acesso recíproco à ajuda externa da Comunidade é estabelecido através de uma decisão específica relativa a um determinado país ou a um determinado grupo regional de países.
3. Reciprocal access to the Community’s external assistance shall be established by means of a specific decision concerning a given country or a given regional group of countries.
O Regulamento (CE) n.o 2666/2000 do Conselho, de 5 de Dezembro de 2000, relativo à ajuda à Albânia, à Bósnia-Herzegovina, à Croácia, à República Federativa da Jugoslávia e à Antiga República Jugoslava da Macedónia (CARDS), dedica especial atenção à dimensão regional da ajuda comunitária aos Balcãs Ocidentais, tendo em vista a promoção da cooperação regional. A Croácia deverá continuar a poder beneficiar dos projectos e programas de dimensão regional.
The regional dimension of Community assistance to the Western Balkans is receiving a special attention through Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (CARDS), with the view to promote regional cooperation, and Croatia should remain eligible for projects and programmes with a regional dimension.
O Regulamento (CE) n.o 2666/2000 do Conselho, de 5 de Dezembro de 2000, relativo à ajuda à Albânia, à Bósnia-Herzegovina, à Croácia, à República Federativa da Jugoslávia e à Antiga República Jugoslava da Macedónia (4) (CARDS), dedica especial atenção à dimensão regional da ajuda comunitária aos Balcãs Ocidentais, tendo em vista a promoção da cooperação regional. A Croácia deverá continuar a poder beneficiar dos projectos e programas de dimensão regional.
The regional dimension of Community assistance to the Western Balkans is receiving a special attention through Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (4) (CARDS), with the view to promote regional cooperation, and Croatia should remain eligible for projects and programmes with a regional dimension.
O Regulamento (CE) n.o 2666/2000 do Conselho, de 5 de Dezembro de 2000, relativo à ajuda à Albânia, à Bósnia-Herzegovina, à Croácia, à República Federativa da Jugoslávia e à Antiga República Jugoslava da Macedónia (CARDS), dedica especial atenção à dimensão regional da ajuda comunitária aos Balcãs Ocidentais, tendo em vista a promoção da cooperação regional. A Croácia deverá continuar a poder beneficiar dos projectos e programas de dimensão regional.
The regional dimension of Community assistance to the Western Balkans is receiving a special attention through Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (CARDS), with the view to promote regional cooperation, and Croatia should remain eligible for projects and programmes with a regional dimension.
1. Apoia a abordagem relativa à desvinculação da ajuda comunitária baseada em três objectivos prioritários a ter em conta: a integração regional e inter-regional, o reforço institucional e a criação de capacidades, bem como a prevenção das distorções da concorrência entre doadores e países beneficiários; apoia igualmente o princípio da reciprocidade, bem como a cooperação com organizações internacionais relevantes no que se refere à aplicação da proposta de desvinculação da totalidade da ajuda comunitária destinada a países terceiros;
1. Endorses the approach for untying of EC aid based on three priorities to be pursued: regional integration and across regions, institutional and capacity building, and avoidance of distortion of competition between donors and recipient countries; endorses equally the principle of reciprocity as well as the co-operation with relevant international organisations in applying the proposal of untying to all EC aid to third countries;
107. Exprime a sua preocupação pelo facto de as actuais perspectivas financeiras não serem suficientes para enfrentar os d
esafios da política regional e da coesão económica e social da União Europeia alargada; insta a Comissão a comunicar em relatórios anuais de progressão, elaborados numa base regional, ao Parlamento Europeu e ao Conselho se e até que ponto os recursos financeiros foram devidamente utilizados nos países candidatos ao alargamento, para que as dotações para autorizações sejam adequadamente utiliza
das para reforçar a ajuda de pré-adesão, a fi ...[+++]m de responder mais rapidamente às necessidades de investimento dos países candidatos em matéria de infra-estruturas e familiarizar estes últimos com a gestão de dotações financeiras cujo montante aumentará progressivamente até atingir o nível previsto após a adesão; as dotações referidas na ajuda de pré-adesão a Chipre e a Malta deverão ser transferidas do capítulo 4 (relações externas) para o capítulo 7 (ajuda de pré-adesão) do orçamento comunitário de modo a que haja homogeneidade nas disposições em vigor e igualdade de tratamento para todos os países candidatos à adesão;
107. Expresses its concern that the existing financial perspective is not sufficient to mee
t the challenges of regional policy and economic and social cohesion arising from an enlarged Union; calls on the Commission to submit annual progress reports to the European Parliament and the Council, drawn up on a regional basis, outlining whether or to what extent funding has been properly used in the enlargement countries, so that the proper use of commitment appropriations serves to strengthen the pre-accession aid with a view to more rapidly addressing infrastructure investment needs in the candidate countries and making candidate countries
...[+++]familiar with the absorption of financial appropriations, gradually increasing to the post-accession level; considers that the appropriations for pre-accession aid for Cyprus and Malta should be transferred from Chapter 4 (External Relations) to Chapter 7 (Pre-accession Aid) of the Community budget to ensure that the provisions in force are uniform for all candidate countries and that an even-handed approach is adopted;Tendo em vista o próximo período de programação para as ajudas dos fundos estruturais, os Membros da Comissão Monika WULF-MATHIES e Karel VAN MIERT traçaram um estratégia coordenada no sentido de conferir uma maior coerência aos auxílios de Estado com finalidade regional e às ajudas estruturais da UE.
Ahead of the next programming period for Structural Funds aid, Commissioners Monika WULF-MATHIES and Karel VAN MIERT have outlined a coordinated strategy to give greater coherence to national state aid and European Union (EU) structural aid.
Como o valor de 42,7% é superior ao limite máximo de 35 a 40% mencionado na Agenda 2000 relativamente à parte da população elegível para os futuros objectivos nº 1 e nº 2, os dois sistemas de classificação regional - dos auxílios de Estado com finalidade regional e das ajudas dos fundos estruturais da UE - deverão apresentar uma relação que muito se aproxime da de dois círculos concêntricos, ao nível de toda a União.
As this figure of 42.7% is higher than the range from 35% to 40% set out in Agenda 2000 for the share of eligible population under the future Objectives 1 and 2, the two systems of state and EU Structural Funds aid should thus be very much like two concentric circles for the Union as a whole.
Perspectivas da futura assistência Se bem que não seja possível, na presente fase, definir com precisão as orientações e dotações no que respeita a total da assistência que será provavelmente colocada ao dispor da região do Mar Báltico no período 19
95- 99, essa futura ajuda poderá ser caracterizada aproximativamente do seguinte modo: - é pouco provável que o total da ajuda seja inferior ao da ajuda prestada no período 1990-94, mostrando uma tendência para aumentar tanto em termos absolutos como no seu âmbito; - o volume da assistência técnica (incluindo a ajuda sectorial às reformas económicas) deverá diminuir em proveito do investimento
...[+++] tanto com base em empréstimos como com base em subvenções (incluindo os créditos à exportação, o apoio ao investimento privado e a ajuda sectorial com vista ao investimento público em infraestruturas); - além do investimento público no sector das infraestruturas, deverão ser feitos cada vez mais investimentos com vista ao desenvolvimento do sector privado, incluindo o desenvolvimento de PME, a restruturação do sector agrícola (incluindo a indústria agro-alimentar e as pescas) e o desenvolvimento regional; - no que respeita à assistência da UE e dos Estados-membros (estes numa base bilateral), prevê-se que a parte da assistência técnica especificamente dedicada ao apoio ao processo de integração europeia (execução dos Acordos Europeus e de Comércio Livre, adopção das regras do mercado interno e outras actividades de pré-adesão) aumente significativamente em relação a outras formas de assistência técnica.
Perspectives for Future Assistance Although it is not possible, at this stage, to define with precision the orientations and allocations pertaining to the total of assistance likely to be available to the Baltic Sea Region for the period 1995-99, this future assistance can be tentatively characterised as follows: . the total assistance is not likely to smaller than it was in the period 1990-94 and shows a tendency to grow both in absolute amounts and scope; . the volume of technical assistance (including sector aid for economic reform) is likely to be reduced in favour of both loan- and grant-based investment (including export credits, private investment support and sector aid for public investment in infrastructure); . in addition to publi
...[+++]c investment in the infrastructure sectors, investment resources are likely to be increasingly dedicated to economic investment for private sector development including: SME development, agricultural restructuring (including the agro-processing industry and fisheries) and regional development; and . in as far as assistance from the EU and the Member States (the latter on a bi-lateral basis) is concerned the share of technical assistance specifically dedicated to the support of the process of European Integration (implementation of the Free Trade and Europe Agreements, adoption of the internal market acquis, and the related pre-accession activities) is expected to grow substantially vis-à-vis other forms of technical assistance.Com efeito, apesar da assinatura, no final de Julho de 1993, dos Acordos de Cotonou que prevêem, designadamente, a livre circula
ção dos comboios de ajuda humanitária através dos territórios controlados pelas facções da ULIMO e da NPFL e pelo governo provisório de unidade nacional (IGNU), subsistem ainda alguns corredores que se encontram fechados à passagem dos comboios de ajuda humanitária, tais como, por exemplo, a estrada para Monrovia por Kataka, que permite alcançar directamente à área do projecto. A ajuda do ECHO - Serviço de Ajuda Humanitária da Comunidade Europeia - permitirá transportar e distribuir 2 080 toneladas de arroz, atr
...[+++]avés do Programa Alimentar Mundial, bem como adquirir no mercado regional, transportar e distribuir 1 000 toneladas de feijão.
Despite the signing of the Cotonou agreements at the end of July 1993, which provided for the free movement of relief convoys through the territories controlled by the ULIMO and NPFL factions and the interim government of national unity, a number of corridors have remained closed to humanitarian aid, including the Monrovia road via Kataka that serves the project area. With the aid from the European Community Humanitarian Office (ECHO) 2080 tonnes of rice will be brought in and distributed by the World Food Programme, and 1000 tonnes of beans wi
ll be bought in the region, transported and distributed, possibly by the Save the Children Fund
...[+++], one of ECHO's partner NGOs.Esta ajuda, concedida a título do artigo 254º da Convenção de Lomé IV (ajuda de emergência), é de carácter alimentar e destina-se a adquirir leguminosas no mercado regional (na Tanzânia e no Uganda), para as populações desalojadas do Burundi.
An even greater number of displaced people stayed within Burundi itself. These funds, allocated under Article 254 of Lomé IV (emergency aid), are intended for food aid. They will be used to purchase leguminous vegetables produced in Tanzania and Uganda for the displaced people in Burundi.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
ajuda regional