WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«India's invisible innovation - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«assistente executivo » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Assistente executivo | Assistente executiva | Assistente executivo/Assistente executiva

executive secretary | foreign language correspondent executive assistant | executive assistant | foreign language assistant


relação legislativo-executivo [ executivo-legislativo | legislativo-executivo ]

legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]


diretor executivo [ diretor geral | presidente executivo ]

chief executive officer


compra apalancada por executivos [ CAPE | compra por executivos ]

leveraged management buyout [ LMB,LMBO | leveraged management buy-out | management buyout | leveraged management buy out ]


Diretor Executivo | Diretor Executivo do Mecanismo Europeu de Estabilidade | Diretor Executivo do MEE

Managing Director of the ESM






ciberassistente comercial [ assistente comercial inteligente | robotmercado | assistente de loja em linha | assistente comercial em linha | assistente de compras em linha ]

online shopping assistant [ on-line shopping assistant | intelligent shopping agent | commercial shopping agent | roboshop | shopping agent | shopping bot ]


Professor assistente | Professor assistente/Professora assistente | Professora assistente

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university


Assistente universitária estagiária | Assistente universitário estagiário | Assistente universitário estagiário/Assistente universitária estagiária

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. Considerando que o chamado «Pacote de Abril» de alterações constitucionais, de 2006, que foi apoiado por representantes da maior parte dos principais partidos da Bósnia‑Herzegovina e continha várias propostas que deveriam ter reforçado os poderes a nível estatal e corrigido determinadas disfunções nos ramos legislativo e executivo do país, não atingiu o limiar necessário para a aprovação de alterações constitucionais por uma diferença de apenas dois votos;

F. whereas the so-called 2006 ‘April Package’ of constitutional amendments, which was supported by representatives of most of the main parties in BiH, contained a number of proposals which should have strengthened state-level powers and addressed certain dysfunctions in BiH’s legislative and executive branches, failed by only two votes to reach the threshold required for the adoption of constitutional amendments;


o Estado deve ter poderes legislativos, orçamentais, executivos e judiciais suficientes para funcionar como Estado-Membro da UE, estabelecer e manter em funcionamento o mercado único e promover a coesão económica e social;

the State should have sufficient legislative, budgetary, executive and judicial powers to function as a member of the EU, to establish and maintain a functional single market, and to promote economic and social cohesion,


F. Considerando que o chamado «Pacote de Abril» de alterações constitucionais, de 2006, que foi apoiado por representantes da maior parte dos principais partidos da Bósnia-Herzegovina e continha várias propostas que deveriam ter reforçado os poderes a nível estatal e corrigido determinadas disfunções nos ramos legislativo e executivo do país, não atingiu o limiar necessário para aprovação por uma diferença de apenas dois votos;

F. whereas the so-called 2006 ‘April Package’ of constitutional amendments, which was supported by representatives of most of the main parties in BiH and contained a number of proposals which should have strengthened state-level powers and addressed certain dysfunctions in BiH’s legislative and executive branches, failed by only two votes to reach the threshold required for adoption;


6. Manifesta a sua profunda preocupação face à permanente erosão dos direitos humanos, incluindo a utilização indevida do estado de emergência pelos órgãos executivos das Maldivas, e ao risco de maior deterioração; recorda à República das Maldivas os seus compromissos internacionais em matéria de respeito dos direitos humanos, incluindo os direitos das crianças e as liberdades fundamentais;

6. Is deeply worried by the constant erosion of human rights, including the misuse of the state of emergency by executive powers in the Maldives, and by the risk of further deterioration; reminds the Republic of Maldives of its international commitments regarding respect for human rights, including children’s rights and fundamental freedoms;


35. Exprime a sua compreensão e a sua solidariedade para com o povo de Hong Kong em sinal de apoio às reformas democráticas; salienta que a autonomia de Hong Kong é garantida pela Lei Básica; considera que a introdução de um sufrágio universal de pleno direito na Região Administrativa Especial é totalmente compatível com o princípio de «um país, dois sistemas»; lamenta que a reforma da lei eleitoral relativa à nomeação do Chefe do Executivo em Hong Kong não tenha sido concluída; manifesta a sua esperança de que se possa iniciar um novo processo de reforma num futuro próximo, a fim de conceder aos cidadãos de Hong Kong, em 2017, o direito ...[+++]

35. Expresses its sympathy and solidarity with the people of Hong Kong in support of democratic reforms; highlights that Hong Kong’s autonomy is guaranteed by the Basic Law; holds that the introduction of fully-fledged universal suffrage in the Special Administrative Region is fully compatible with the ‘One country, two systems’ principle; deplores the fact that the reform of the electoral law for the appointment of the Chief Executive in Hong Kong could not be completed; expresses its hope that a new reform process can be started in the near future with the aim of giving the people of Hong Kong the right to direct universal suffrage in ...[+++]


O. Considerando que, em junho de 2015, o Conselho Legislativo de Hong Kong rejeitou uma proposta controversa que teria autorizado os eleitores de Hong Kong a elegerem o Chefe do Executivo, mas só de entre os candidatos previamente selecionados por um Comité pró-Pequim; considerando que foi precisamente esta proposta que desencadeou a «Revolução dos Guarda-Chuvas», movimento pró-democracia cujas manifestações em grande escala duraram 79 dias, desde o final de setembro até meados de dezembro de 2014;

O. whereas in June 2015 the Hong Kong Legislative Council voted against a controversial proposal that would have let Hong Kong voters elect their Chief Executive, but only from a pool of candidates vetted by a pro-Beijing committee; whereas precisely this proposal sparked the 79-day pro-democracy Umbrella Movement of massive protests, from late September till mid-December 2014;


O. Considerando que, em junho de 2015, o Conselho Legislativo de Hong Kong rejeitou uma proposta controversa que teria autorizado os eleitores de Hong Kong a elegerem o Chefe do Executivo, mas só de entre os candidatos previamente selecionados por um Comité pró-Pequim; considerando que foi precisamente esta proposta que desencadeou a «Revolução dos Guarda-Chuvas», movimento pró-democracia cujas manifestações em grande escala duraram 79 dias, desde o final de setembro até meados de dezembro de 2014;

O. whereas in June 2015 the Hong Kong Legislative Council voted against a controversial proposal that would have let Hong Kong voters elect their Chief Executive, but only from a pool of candidates vetted by a pro-Beijing committee; whereas precisely this proposal sparked the 79-day pro-democracy Umbrella Movement of massive protests, from late September till mid-December 2014;


Para melhorar a persistência da fraca representação das mulheres nos conselhos de administração das empresas cotadas em bolsa na UE, a Comissão propôs, em 2012, uma diretiva que visa introduzir um objetivo de, pelo menos, 40% de presença do género menos representado nos cargos de administradores não-executivos nas empresas cotadas em bolsa.

In order to improve the persistently low representation of women on company boards listed on stock exchanges within the EU, in 2012 the Commission proposed a directive aimed at introducing an objective of at least 40 % of non-executive director board members being of the underrepresented gender.


A proposta prevê igualmente uma quota flexível para os diretores-executivos, a fixar pelas próprias empresas.

The proposed directive includes a flexible objective for executive directors, which would be set by the companies themselves.


– Tendo em conta a sua decisão, de 29 de abril de 2015 , que adiou a decisão de quitação relativa ao exercício de 2013, e as respostas do Diretor Executivo da Empresa Comum ECSEL (antiga Empresa Comum ARTEMIS),

– having regard to its decision of 29 April 2015 postponing the discharge decision for the financial year 2013, and the replies from the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking (formerly the ARTEMIS Joint Undertaking),


3. Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente decisão, e a resolução que desta constitui parte integrante, ao Diretor Executivo da Empresa Comum ECSEL, ao Conselho, à Comissão e ao Tribunal de Contas, bem como de prover à respetiva publicação no Jornal Oficial da União Europeia (série L).

3. Instructs its President to forward this decision and the resolution forming an integral part of it to the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for their publication in the Official Journal of the European Union (L series).


13. Constata que, segundo a Empresa Comum, e em conformidade com o Estatuto dos Funcionários e as suas normas de execução, os CV e as declarações de interesses do diretor executivo e dos gestores da Empresa Comum foram publicados no seu sítio web; observa que foi criada uma base de dados que reúne toda a informação identificada em matéria de conflitos de interesses e as medidas adotadas neste contexto, a qual é objeto de uma manutenção regular;

13. Acknowledges from the Joint Undertaking that the CVs and the declarations of interests of its Executive Director and managers as required by the Staff Regulations and the implementing rules were collected and posted on the Joint Undertaking’s web site; notes that a comprehensive database including all identified information related to conflicts of interests as well as the measures taken has been established and is regularly maintained;


4. Observa que, nos termos do artigo 94.º do seu Regimento, "as disposições relativas ao processo de quitação à Comissão pela execução do orçamento aplicam-se ao processo de quitação [...] aos responsáveis pela execução dos orçamentos de outras instituições e organismos da União Europeia, tais como o Conselho (na parte relativa à sua atividade enquanto órgão executivo) [...]";

4. Notes that under Rule 94 of its Rules of Procedure, "the provisions governing the procedure for granting discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget shall likewise apply to the procedure for granting discharge to [...] the persons responsible for the implementation of the budgets of other institutions and bodies of the European Union such as the Council (as regards its activity as executive) [.]";


14. Constata que, segundo a Empresa Comum, e em conformidade com o Estatuto dos Funcionários e as suas normas de execução, os CV e as declarações de interesses do diretor executivo e dos gestores da Empresa Comum foram publicados no seu sítio web; observa que foi criada uma base de dados que reúne toda a informação identificada em matéria de conflitos de interesses e as medidas adotadas neste contexto, a qual é objeto de uma manutenção regular;

14. Acknowledges from the Joint Undertaking that the CVs and the declarations of interests of its Executive Director and managers as required by the Staff Regulations and the implementing rules were collected and posted on the Joint Undertaking’s web site; notes that a comprehensive database including all identified information related to conflicts of interests as well as the measures taken, has been established and is regularly maintained;


– Tendo em conta a sua decisão, de 29 de abril de 2015 , que adiou a decisão de quitação relativa ao exercício de 2013 e as respostas do Diretor Executivo da Empresa Comum ECSEL (antiga Empresa Comum ENIAC),

– having regard to its decision of 29 April 2015 postponing the discharge decision for the financial year 2013, and the replies from the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking (formerly the ENIAC Joint Undertaking),


2. Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente decisão ao Diretor Executivo da Empresa Comum ECSEL, ao Conselho, à Comissão e ao Tribunal de Contas, bem como de prover à respetiva publicação no Jornal Oficial da União Europeia (série L).

2. Instructs its President to forward this decision to the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for its publication in the Official Journal of the European Union (L series).


– Tendo em conta o relatório do Diretor-Geral da OMS à sessão extraordinária do Conselho Executivo sobre o Ébola, realizada em Genebra, em 25 de janeiro de 2015,

– having regard to the Director-General of the WHO’s report to the Executive Council at its extraordinary session on Ebola held in Geneva on 25 January 2015,


1. Dá quitação ao Diretor Executivo da Empresa Comum ECSEL pela execução do orçamento da Empresa Comum ENIAC para o exercício de 2013;

1. Grants the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking discharge in respect of the implementation of the ENIAC Joint Undertaking’s budget for the financial year 2013;


3. Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente decisão e a resolução que dela constitui parte integrante ao Diretor Executivo da Empresa Comum ECSEL, ao Conselho, à Comissão e ao Tribunal de Contas, bem como de prover à respetiva publicação no Jornal Oficial da União Europeia (série L).

3. Instructs its President to forward this decision and the resolution forming an integral part of it to the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for their publication in the Official Journal of the European Union (L series).


O Parlamento Europeu mantém-se fiel à sua tradição e recorda que a sua missão consiste em controlar o poder executivo, exercer as suas prerrogativas de legislador e dar impulsos políticos.

The European Parliament, as always, has made it clear that its task here is to scrutinise the executive, to take on its role as legislator, and lastly to provide a political impetus.


Para o diretor executivo da Agência Europeia do Ambiente, Hans Bruyninckx: «os esforços envidados pela Europa para reduzir as emissões de gases com efeito de estufa e investir na eficiência energética e nas energias renováveis têm obtido bons resultados.

EEA Executive Director Hans Bruyninckx said: "Europe's efforts to cut greenhouse gas emissions and invest in energy efficiency and renewable energy have resulted in concrete gains.


Ao mesmo tempo, as mulheres deparam-se com a segregação vertical ou profissional, que resulta de uma atribuição de papéis baseada nos preconceitos de uma sociedade dominada pelos homens: são por isso frequentemente empregadas como assistentes administrativas, vendedoras ou trabalhadoras pouco qualificadas ou sem qualificações.

At the same time, women are facing vertical or occupational segregation that is a result of prejudiced role-assigning in the male-dominated society: they are too often found employed as administrative assistants, shop assistants or low-skilled or unskilled workers.


Outra série de medidas de natureza puramente técnico-regulamentar abrange um número de casos em que é proposto um alinhamento pelo Tratado de Lisboa dos poderes executivos previstos nos atuais textos legislativos, bem como alguns novos poderes executivos enquanto instrumento de aplicação de algumas das novas medidas propostas.

Another series of measures of a more purely technical -regulatory nature, are a number of cases in which an alignment of the executive powers in the current legislative texts with the Lisbon Treaty is proposed as well as some new executive powers as an instrument to implement some of the new proposed measures.


Nomeação do Diretor Executivo Adjunto do FEIE

Appointment of Deputy Managing Director of EFSI


Nomeação do Diretor Executivo do FEIE

Appointment of Managing Director of EFSI