WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«Naomi Klein: Viciados no risco - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
WIKIPEDIA (Biodiversidade) : Biodiversidade, ou diversidade biológica, pode ser definida como a variabilidade entre os seres vivos de todas as origens, a terrestre, a marinha e outros ecossistemas aquáticos e os complexos ecológicos dos quais fazem parte.

Tradução de«biodiversidade » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
biodiversidade | diversidade biológica

biodiversity | biological diversity


biodiversidade [ diversidade das espécies ]

biodiversity [ species diversity ]


Projeto de Biodiversidade em Áreas Prioritárias de Honduras

Honduras Biodiversity in Priority Areas Project


Projeto do Corredor Atlântico para a Biodiversidade

Atlantic Biodiversity Corridor Project


Convenção sobre Diversidade Biológica [ Convenção sobre Biodiversidade | CDB ]

Convention on Biological Diversity


[SUBSTITUIR PELO TNP] | proteger a biodiversidade

biodiversity sustaining | sustain bio-diversity | protect biodiversity | protecting biodiversity


implementar planos de ação para a biodiversidade

implement biodiversity action plans


convenção global sobre a biodiversidade

Global Convention on Biodiversity


estratégia da Comunidade em matéria de biodiversidade

Community Biodiversity Strategy


dano causado à biodiversidade

biodiversity damage | damage to biodiversity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Em resposta a esta situação, a Comissão Europeia adotou em 2011 a Estratégia de Biodiversidade da UE para 2020, com o objetivo central, definido pelos Chefes de Estado e de Governo da UE, de «travar a perda de biodiversidade e a degradação dos serviços ecossistémicos na UE até 2020 e, na medida em que tal for viável, recuperar essa biodiversidade e esses serviços, intensificando simultaneamente o contributo da UE para evitar a perda de biodiversidade ao nível mundial».

As a response, in 2011, the European Commission adopted an EU biodiversity strategy to 2020, with the headline target set by EU Heads of State and Government to ‘halt the loss of biodiversity and ecosystem services by 2020, to restore ecosystems in so far as is feasible, and to step up the EU contribution to averting global biodiversity loss’.


Esse reforço envolve: a melhoria da coordenação e complementaridade entre a Comunidade e os Estados-Membros, nomeadamente através do Grupo de Peritos em matéria de Biodiversidade; a garantia de que as políticas e orçamentos existentes e novos (incluindo os desenvolvidos no âmbito de programas nacionais de reforma no quadro da estratégia de Lisboa) tomam em devida consideração as necessidades da biodiversidade; a tomada em consideração dos custos ambientais (incluindo a perda de capital natural e de serviços ecossistémicos) no processo de tomada de decisão; uma melhor coerência a nível nacional entre os vários planos e programas que afect ...[+++]

This involves: improving coordination and complementarity between Community and Member States, notably through the BEG; ensuring existing and new policies and budgets (including those developed under Lisbon Strategy National Reform Programmes) take due account of biodiversity needs; taking account of environmental costs (including loss of natural capital and ecosystem services) in decision–making; improving coherence at national level between various plans and programmes affecting biodiversity; and ensuring decision–making at regional and local level is consistent with high–level commitments for biodiversity.


A Estratégia de Biodiversidade da UE para 2020 tem por objetivo travar a perda de biodiversidade e a degradação dos serviços ecossistémicos, restaurá-los tanto quanto possível até 2020 e contribuir para evitar a perda de biodiversidade a nível mundial.

The EU biodiversity strategy to 2020 aims to halt biodiversity loss and the degradation of ecosystem services, restore them to the extent possible by 2020, and help avert global biodiversity loss.


Em resposta a esta situação, a Comissão Europeia adotou em 2011 a Estratégia de Biodiversidade da UE para 2020, com o objetivo central, definido pelos Chefes de Estado e de Governo da UE, de «travar a perda de biodiversidade e a degradação dos serviços ecossistémicos na UE até 2020 e, na medida em que tal for viável, recuperar essa biodiversidade e esses serviços, intensificando simultaneamente o contributo da UE para evitar a perda de biodiversidade ao nível mundial».

As a response, in 2011, the European Commission adopted an EU biodiversity strategy to 2020, with the headline target set by EU Heads of State and Government to ‘halt the loss of biodiversity and ecosystem services by 2020, to restore ecosystems in so far as is feasible, and to step up the EU contribution to averting global biodiversity loss’.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2014/321/02 - EN // Relatório Especial n. - 12/2014 «O FEDER é eficaz no financiamento de projetos que promovem diretamente a biodiversidade no âmbito da Estratégia de Biodiversidade da UE para 2020»?

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2014/321/02 - EN // Special Report No 12/2014 ‘Is the ERDF effective in funding projects that directly promote biodiversity under the EU biodiversity strategy to 2020?’


Relatório Especial n. °12/2014 «O FEDER é eficaz no financiamento de projetos que promovem diretamente a biodiversidade no âmbito da Estratégia de Biodiversidade da UE para 2020» ?

Special Report No 12/2014 ‘Is the ERDF effective in funding projects that directly promote biodiversity under the EU biodiversity strategy to 2020?’


46. Constata com preocupação que os objetivos de biodiversidade da União Europeia para 2020 provavelmente nunca serão alcançados e que o impacto negativo, social e económico da perda de biodiversidade e do declínio dos serviços ecossistémicos já se fazem sentir; considera que a estratégia da UE em matéria de biodiversidade para 2020 não oferece soluções essenciais para proteger a biodiversidade, nem cumpre os seus objetivos por falta de empenhamentos concretos; reitera a importância de travar a perda de biodiversidade e a degradação dos serviços dos ecossistémicos na UE até 2020 e solicita a integração da proteção da biodiversidade noutr ...[+++]

46. Notes with concern that the EU 2020 biodiversity targets will most probably not be met and that the negative social and economic impacts of biodiversity loss and declining ecosystem services are already being felt; considers that the EU’s 2020 biodiversity strategy does not offer fundamental solutions to protect biodiversity and is failing to meet its target through a lack of concrete commitments; reaffirms the importance of halting the loss of biodiversity and degradation of ecosystem services in the EU by 2020 and asks for the integration of biodiversity protection in other EU policies and adequate funding; urges the Commission, in ...[+++]


Assim, o domínio prioritário "Natureza e Biodiversidade" deverá concentrar-se na implantação e na gestão da rede Natura 2000, criada pela Diretiva 92/43/CEE do Conselho, em particular no que respeita aos quadros de ação prioritários preparados com base no artigo 8.o da referida diretiva, no desenvolvimento e divulgação de boas práticas relacionadas com a biodiversidade e nas Diretivas 92/43/CE e 2009/147/CE, bem como nos desafios mais vastos no domínio da biodiversidade identificados pela Estratégia da União em matéria de biodiversidade até 2020.

Therefore, the priority area Nature and Biodiversity should focus on the implementation and management of the Natura 2000 network set up under Directive 92/43/EEC, in particular in relation to the prioritised action framework prepared on the basis of Article 8 of that Directive, on the development and dissemination of best practices in relation to biodiversity and Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC, as well as on the wider biodiversity challenges identified by the Union Biodiversity Strategy to 2020.


38. Salienta que os objectivos de biodiversidade da União Europeia para 2010 nunca foram alcançados, e que o impacto negativo, social e económico, da perda de biodiversidade e do declínio dos serviços ecossistémicos já se fazem sentir; sublinha que na UE apenas 17% dos habitats e espécies e 11% dos principais ecossistemas se encontram em bom estado; considera que a estratégia da UE em matéria de biodiversidade para 2020 não oferece soluções essenciais para proteger a biodiversidade nem cumpre os seus objectivos por falta de empenhamentos concretos; reitera a importância de travar a perda de biodiversidade e a degradação dos serviços dos ...[+++]

38. Underlines that the EU 2010 biodiversity targets have never been met and that the negative social and economic impacts of biodiversity loss and declining ecosystem services are already been felt; stresses that in the EU, only 17% of habitats and species and 11% of key ecosystems are in a favourable state; considers that the EU’s 2020 biodiversity strategy does not offer fundamental solutions to protect biodiversity and it is missing its target by a lack of concrete commitments; reaffirms the importance of halting the loss of biodiversity and the degradation of ecosystem services in the EU by 2020 and asks for the integration of biodi ...[+++]


Estas contribuirão para travar a perda de biodiversidade e a degradação dos serviços ecossistémicos, procurando cada uma delas abordar uma questão específica: protecção e recuperação da biodiversidade e dos serviços ecossistémicos associados (metas 1 e 2), reforço da contribuição positiva da agricultura e das florestas, redução de pressões-chave sobre a biodiversidade da UE (metas 3, 4 e 5) e intensificação do contributo da UE para a biodiversidade global (meta 6).

They will all help to halt biodiversity loss and the degradation of ecosystem services, with each seeking to address a specific issue: protecting and restoring biodiversity and associated ecosystem services (targets 1 and 2), enhancing the positive contribution of agriculture and forestry and reducing key pressures on EU biodiversity (targets 3, 4 and 5), and stepping up the EU’s contribution to global biodiversity (target 6).


81. Manifesta-se convicto de que a despesa pública só por si é insuficiente para atingir o objectivo central da UE e sublinha a importância da responsabilidade empresarial de também tomar em consideração a biodiversidade; convida a Comissão a estudar os meios que permitam implementar políticas que encorajem positivamente os investimentos na preservação da biodiversidade e que desencorajem os investimentos que afectam a biodiversidade, tanto no sector público como no privado; a este respeito, congratula-se com o lançamento pela Comissão da Plataforma Empresas e Biodiversidade, uma iniciativa que visa envolver o sector privado na agenda re ...[+++]

81. Is convinced that public spending alone will not suffice to reach the EU headline target and underlines the importance of corporate responsibility to also take into account biodiversity; calls on the Commission to look into means of implementing policies that encourage positive investments in conserving biodiversity and discourage investment which impacts on biodiversity, in both the public and private sectors; welcomes in this regard the launch of the Business and Biodiversity Platform by the Commission to engage the private sector in the biodiversity agenda;


Durante esta semana, também serão lançadas algumas iniciativas inéditas sobre biodiversidade, incluindo o Sistema de Informação sobre Biodiversidade para a Europa (BISE), um novo sítio Web que centraliza informações sobre biodiversidade na Europa, a nova base de referência da biodiversidade da UE (ver IP/10/646) e uma nova plataforma para as empresas e a biodiversidade (ver mais adiante).

The week will also see the launch of a number of new biodiversity initiatives, including BISE, a new website centralising information about biodiversity in Europe, the EU's new biodiversity baseline (see IP/10/646), and a new platform for business and biodiversity (see below).


Em sessões paralelas, serão tratados temas como os efeitos das alterações climáticas na biodiversidade, a resposta da indústria e das empresas, as possibilidades de melhorar a rede Natura 2000, a necessidade de integrar mais eficazmente as considerações em matéria de biodiversidade noutros domínios políticos (como a agricultura, as pescas, o desenvolvimento regional, os transportes, a energia, o comércio e a ajuda ao desenvolvimento), bem como a necessidade de assegurar que o verdadeiro valor da biodiversidade seja tido em conta a nível económico e contabilístico.

Parallel sessions will cover topics including the effects of climate change on biodiversity, the response from industry and business, possible improvements to the Natura 2000 network, the need to more effectively include biodiversity considerations in other policy areas (such as agriculture, fisheries, regional development, transport, energy, trade and development aid), and the need to ensure that the true value of biodiversity is included in economics and accounting.


Código da síntese da legislação: Desenvolvimento / Políticas sectoriais de desenvolvimento / AMBIENTE E GESTÃO DOS RECURSOS NATURAIS / Biodiversidade Ambiente / Proteção da natureza e da biodiversidade / BIODIVERSIDADE Ambiente / Ambiente: cooperação com os países terceiros / CONVENÇÕES INTERNACIONAIS / Natureza e biodiversidade

Summary code: Development / Sectoral development policies / ENVIRONMENT AND MANAGEMENT OF NATURAL RESOURCES / Biodiversity Environment and climate change / Protection of nature and biodiversity / BIODIVERSITY Environment and climate change / Environment: cooperation with third countries / INTERNATIONAL CONVENTIONS / Nature and biodiversity


44. Reconhece a crescente fragmentação dos ecossistemas resultante da expansão ao nível das infra-estruturas, da indústria e da habitação; afirma que, com um planeamento cuidadoso, é possível reduzir consideravelmente os danos causados aos ecossistemas e identificar soluções para proteger os ecossistemas; insta os Estados-Membros a velar por que os projectos financiados pelos Fundos Estruturais e de Coesão não atentem contra a biodiversidade e os serviços ecossistémicos, mas optimizem os benefícios para a biodiversidade; exorta os Estados-Membros a dar prioridade à manutenção e recuperação da biodiversidade e dos serviços ecossistémicos ...[+++]

44. Recognises the increasing fragmentation of ecosystems resulting from the expansion of infrastructure, industry and housing; asserts that with careful planning, damage to ecosystems can be greatly reduced and opportunities to benefit ecosystems identified; urges Member States to ensure that projects funded by cohesion and structural funds do not harm biodiversity and ecosystem services but optimise benefits to biodiversity; urges Member States to prioritise maintenance and recovery of biodiversity and ecosystem services in spatial planning at national, regional and local levels and ensure adequate consideration of biodiversity in stra ...[+++]


59. Partilha a profunda preocupação manifestada no relatório do Tribunal de Contas sobre a integração das questões ambientais na cooperação para o desenvolvimento, bem como nas conclusões das avaliação da política da UE em matéria de biodiversidade (2004), no que diz respeito ao baixo nível de execução do Plano de Acção para a biodiversidade tendo em vista a cooperação para o desenvolvimento e a cooperação económica; acolhe favoravelmente o apelo, lançado no âmbito do consenso europeu sobre a cooperação para o desenvolvimento, tendo em vista aumentar os fundos destinados à biodiversidade e reforçar a integração da biodiversidade na coope ...[+++]

59. Shares the strong concern of the Court of Auditors' Report on environmental integration in development cooperation and the conclusions of the EU biodiversity policy review (2004) on the poor level of implementation of the Biodiversity Action Plan for Economic and Development Cooperation; welcomes the call in the EU Development Consensus for greater 'earmarking' of funds for biodiversity and stronger 'mainstreaming' of biodiversity in development cooperation;


Esse reforço envolve: a melhoria da coordenação e complementaridade entre a Comunidade e os Estados-Membros, nomeadamente através do Grupo de Peritos em matéria de Biodiversidade; a garantia de que as políticas e orçamentos existentes e novos (incluindo os desenvolvidos no âmbito de programas nacionais de reforma no quadro da estratégia de Lisboa) tomam em devida consideração as necessidades da biodiversidade; a tomada em consideração dos custos ambientais (incluindo a perda de capital natural e de serviços ecossistémicos) no processo de tomada de decisão; uma melhor coerência a nível nacional entre os vários planos e programas que afect ...[+++]

This involves: improving coordination and complementarity between Community and Member States, notably through the BEG; ensuring existing and new policies and budgets (including those developed under Lisbon Strategy National Reform Programmes) take due account of biodiversity needs; taking account of environmental costs (including loss of natural capital and ecosystem services) in decision–making; improving coherence at national level between various plans and programmes affecting biodiversity; and ensuring decision–making at regional and local level is consistent with high–level commitments for biodiversity.


a reforçarem a execução dos instrumentos disponíveis pertinentes para a consecução dos três objectivos da CBD previstos na política agrícola comum (PAC) e na política comum das pescas (PCP) reformadas, bem como no contexto da política de coesão e da cooperação económica e da cooperação para o desenvolvimento, e ainda a apoiarem o reforço dos instrumentos relacionados com a biodiversidade no quadro da futura política de desenvolvimento rural; a assegurarem a execução integral e atempada de toda a legislação ambiental pertinente; a darem maior apoio ao desenvolvimento e monitorização dos indicadores de biodiversidade; a darem maior apoio ...[+++]

to reinforce implementation of the relevant instruments available for achieving the three objectives of the CBD provided under the reformed Common Agricultural Policy (CAP) and Common Fisheries Policy (CFP) as well as within Cohesion Policy and in economic and development co-operation and to support strengthening biodiversity-related instruments within the future rural development policy; to ensure the full and timely implementation of all relevant environmental legislation; to provide enhanced support for the development and monitoring of biodiversity indicators; to provide enhanced support for biodiversity research; to ensure that, i ...[+++]


No plano de acção para a biodiversidade tendo em vista a cooperação económica e para o desenvolvimento [23], destinado a integrar a biodiversidade nos projectos e programas de cooperação para o desenvolvimento - nomeadamente através do apoio às estratégias e planos de acção nacionais em matéria de biodiversidade - a secção 3.4 é dedicada à "Partilha justa e equitativa dos custos e benefícios da utilização da biodiversidade".

In the Biodiversity Action Plan for Economic and Development Co-operation, [23] aimed at integrating biodiversity into development co-operation projects and programmes - including through support to NBSAPs - section 3.4 addresses the 'Equitable Sharing of the Costs and Benefits from Biodiversity Use'.


...terações climáticas e de biodiversidade como forma de assegurar benefícios nestas duas áreas, nomeadamente intensificando actividades e medidas que se reforcem mutuamente no que respeita à atenuação das alterações climáticas, incluindo a redução das emissões provocadas pela desflorestação e pela degradação da floresta, e à adaptação, bem como no que se refere à produção e ao consumo de biocombustíveis e de biomassa e ao seu comércio e preocupações conexas relativamente à preservação e utilização sustentável da biodiversidade e dos ecossistemas; ENCORAJA os Estados-Membros e a Comissão a redobrarem os esforços destinados a travar a per ...[+++]

... policies as a way to secure co-benefits, in particular by strengthening mutually supportive activities and measures with regard to climate change mitigation, including reducing emissions from deforestation and forest degradation, and adaptation, as well as with regard to the production and consumption of and trade in biofuels and biomass and associated concerns regarding conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems; ENCOURAGES the Member States and the Commission to strengthen efforts aimed at halting biodiversity loss by 2010 also through the implementation of actions included in the Communication on Halting the L ...[+++]