WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«Um voo com asas solares - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«biológica à convenção sobre diversidade biológica » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Convenção sobre Diversidade Biológica [ Convenção sobre Biodiversidade | CDB ]

Convention on Biological Diversity


Protocolo de Cartagena sobre Biossegurança | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre a Diversidade Biológica | Protocolo sobre Biossegurança

Biosafety Protocol | Cartagena Protocol | Cartagena Protocol on Biosafety | Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity | CPB [Abbr.]


Convenção sobre a Biodiversidade | Convenção sobre a Diversidade Biológica | CDB [Abbr.]

Convention on Biological Diversity | CBD [Abbr.]


Grupo Ad Hoc Aberto e Inter-sessões sobre a Alínea j) do Artigo 8º e Disposições Conexas da Convenção sobre a Diversidade Biológica

Ad Hoc Open-ended Inter-sessional Working Group on Article 8(j) and related Provisions of the Convention on Biological Diversity


Convenção sobre a Proibição de Desenvolvimento, Produção e Estocagem de Armas Bacteriológicas (Biológicas) e à Base de Toxinas e sua Destruição [ Convenção de Armas Biológicas e Toxinas | CABT ]

Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction [ Biological Weapons Convention | Biological and Toxin Weapons Convention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A fim de cumprir as suas obrigações nos termos do artigo 20.o, n.o 3, alínea a), do Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre Diversidade Biológica, a União manterá atualizada a lista dos instrumentos jurídicos já transmitidos ao Centro de Intercâmbio de Informações para a Segurança Biológica.

In order to comply with its obligations under Article 20(3)(a) of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention of Biodiversity, the Union will keep up to date the list of legal instruments already transmitted to the Biosafety Clearing House.


A fim de cumprir as suas obrigações nos termos do artigo 20.o, n.o 3, alínea a), do Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre Diversidade Biológica, a União manterá atualizada a lista dos instrumentos jurídicos já transmitidos ao Centro de Intercâmbio de Informações para a Segurança Biológica.

In order to comply with its obligations under Article 20(3)(a) of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention of Biodiversity, the Union will keep up to date the list of legal instruments already transmitted to the Biosafety Clearing House.


O artigo 27.o do Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre Diversidade Biológica (2) (a seguir denominado «Protocolo») determina que a Conferência das Partes, na sua qualidade de reunião das Partes no Protocolo, adotará, na sua primeira reunião, um processo de elaboração de regras e procedimentos internacionais no domínio da responsabilidade civil e da indemnização por perdas e danos resultantes de movimentos transfronteiriços de organismos vivos modificados.

Article 27 of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity (2) (‘the Protocol’) provides that the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol (COP/MOP) shall adopt, in its first meeting, a process with respect to the elaboration of international rules and procedures in the field of liability and redress for damage resulting from transboundary movements of living modified organisms.


O objetivo do presente regulamento é a partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da utilização dos recursos genéticos, contribuindo desta forma para a conservação da diversidade biológica e a utilização sustentável dos seus componentes, em conformidade com os objetivos da Convenção sobre a Diversidade Biológica («a Convenção»).

The objective of this Regulation is the fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilisation of genetic resources, thereby contributing to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components, in accordance with the objectives of the Convention on Biological Diversity ("the Convention").


A Convenção sobre Diversidade Biológica é o instrumento jurídico mais importante do mundo para combater a perda de diversidade biológica.

The Convention on Biological Diversity is the world’s most important legal instrument for combating the loss of biological diversity.


É necessária investigação a nível da UE para o cumprimento de compromissos internacionais como a Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas (CQNUAC) e o seu Protocolo de Quioto, a Convenção das Nações Unidas sobre a Diversidade Biológica, a Convenção das Nações Unidas de Combate à Desertificação ou a Convenção de Estocolmo sobre Poluentes Orgânicos Persistentes, e dos objectivos da Cimeira Mundial sobre Desenvolvimento Sustentável de 2002, incluindo ...[+++]

Research is needed at EU level for the implementation of international commitments such as the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCC) and its Kyoto protocol, the UN Convention on Biological Diversity, the UN Convention to Combat Desertification, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the objectives of the World Summit on Sustainable Development 2002, including the EU Water Initiative, and contributions to the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Earth Observation initiative.


A Convenção sobre Diversidade Biológica é o maior acordo internacional existente em matéria de protecção da diversidade biológica.

The Convention on Biological Diversity is the most widely adopted existing international agreement on the conservation of biological diversity.


reconheceram que o Plano de Acção sobre o FLEGT proposto pela Comissão "constitui parte integrante do firme compromisso assumido pela UE de contribuir activamente para processos internacionais, como por exemplo o Fórum das Nações Unidas sobre as Florestas (FNUF), o programa de trabalho alargado da Convenção sobre a Diversidade Biológica (CDB) relativo à diversidade biológica no sector florestal, a Organização Internacional das Madeiras Tropicais (OIMT) e a Convenção sobre ...[+++]

recognised 'that the Action Plan on FLEGT proposed by the Commission forms part of the firm commitment made by the EU to actively contribute to international processes such as the United Nations Forum on Forests (UNFF), the expanded work programme of the Convention on Biological Diversity (CBD) with regard to forest biological diversity, the International Tropical Timber Organisation (ITTO) and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES)';


17". Protocolo", o protocolo de Cartagena sobre a segurança biológica anexo à Convenção sobre Diversidade Biológica ("convenção").

17". the Protocol" means the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity (the Convention).


3. Reconhecendo que o Plano de Acção sobre o FLEGT proposto pela Comissão constitui parte integrante do firme compromisso assumido pela UE de contribuir activamente para processos internacionais, como por exemplo o Fórum das Nações Unidas sobre as Florestas (FNUF), o programa de trabalho alargado da Convenção sobre a Diversidade Biológica (CDB) relativo à diversidade biológica no sector florestal, a Organização Internacional das Madeiras Tropicais (OIMT) e a Convenção sobr ...[+++]

3. Recognising that the Action Plan on FLEGT proposed by the Commission forms part of the firm commitment made by the EU to actively contribute to international processes such as the United Nations Forum on Forests (UNFF), the expanded work programme of the Convention on Biological Diversity (CBD) with regard to forest biological diversity, the International Tropical Timber Organisation (ITTO) and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES);


Convenção sobre Diversidade Biológica: A Convenção sobre Diversidade Biológica (CBD) foi aprovada na Cimeira da Terra de 1992 e entrou em vigor em 1993.

Convention on Biological Diversity: The Convention on Biological Diversity (CBD) was adopted at the Earth Summit in 1992 and came into force in 1993.


3. Reconhecendo que o Plano de Acção sobre o FLEGT proposto pela Comissão constitui parte integrante do firme compromisso assumido pela UE de contribuir activamente para processos internacionais, como por exemplo o Fórum das Nações Unidas sobre as Florestas (FNUF), o programa de trabalho alargado da Convenção sobre a Diversidade Biológica (CDB) relativo à diversidade biológica no sector florestal, a Organização Internacional das Madeiras Tropicais (OIMT) e a Convenção sobr ...[+++]

3. Recognising that the Action Plan on FLEGT proposed by the Commission forms part of the firm commitment made by the EU to actively contribute to international processes such as the United Nations Forum on Forests (UNFF), the expanded work programme of the Convention on Biological Diversity (CBD) with regard to forest biological diversity, the International Tropical Timber Organisation (ITTO) and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).


17". Protocolo", o protocolo de Cartagena sobre a segurança biológica anexo à Convenção sobre Diversidade Biológica ("convenção").

17". the Protocol" means the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity (the Convention);


O Artigo 6° da Convenção sobre diversidade biológica estipula que as partes devem "desenvolver estratégias, planos e programas nacionais para a conservação e a utilização sustentável da diversidade biológica" e "integrar, na medida do possível e conforme apropriado, a conservação e a utilização sustentável da diversidade biológica nos planos, programas e políticas sectoriais ou intersectoriais pertinentes".

Article 6 of the Convention on Biological Diversity requires the parties to 'develop national strategies, plans or programmes for the conservation and sustainable use of biological diversity' and to 'integrate as far as possible and as appropriate the conservation and use of biological diversity into the relevant sectoral or cross-sectoral plans, programmes and policies'.


O Conselho reafirma o seu desejo que haja uma rápida conclusão das negociações dum Protocolo sobre segurança biológica e subscreve as recomendações sobre este tema endereçadas pela quarta reunião do Grupo Aberto Ad Hoc Sobre Segurança Biológica (BSWG) à quarta CP da Convenção sobre Diversidade Biológica.

The Council reaffirms its wish to see early conclusion of the negotiation of a Protocol on biosafety and endorses the recommendations of the 4th meeting of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Biosafety (BSWG) to the 4th CoP to the Convention on Biological Diversity in this regard.


A decisão obriga as Partes na Convenção sobre diversidade biológica a analisarem, por ocasião da Segunda Conferência das Partes, a necessidade e modalidades de um protocolo sobre biosegurança que estabeleça os procedimentos mais adequados, incluindo, em especial, um acordo prévio com conhecimento de causa, no domínio da transferência, manipulação e utilização seguras de organismos vivos geneticamente modificados que possam exercer efeitos nocivos na conservação e utilização sustentável da diversidade biológica.

The decision obliges the Parties to the Convention on Biological Diversity at the Second Conference of the Parties to consider the need for and modalities of a protocol on biosafety seting out appropriate procedures, including, in paticular, advance informed agreement, in the field of safe transfer, handling and use of any living modified organism resulting from biotechnology that may have adverse effect on the conservation and sustainable use of biological diversity.


Em 9 de Dezembro de 1994 em Nassau, nas Baamas, a Primeira Conferência das Partes na Convenção sobre diversidade biológica, incluindo todos os Estados- membros que são Partes na Convenção e a Comunidade, adoptou a Decisão 1/19, ou seja, o programa de trabalho a médio prazo da Conferência das Partes.

On 9 December 1994 in Nassau, Bahamas, the First Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity including all Member States, which are Parties to the Convention as well as the Community adopted Decision 1/9: Medium Term programme of work of the Conference of the Parties.


Ritt Bjerregaard afirma que o objectivo da Comunidade consiste em que todos os países alcancem um nível de biosegurança tão elevado como o que existe na Comunidade A Comissão adoptou hoje uma proposta de directrizes de negociação que tem em vista a participação da Comunidade Europeia nas próximas negociações sobre a necessidade e modalidades de um protocolo relativo à biosegurança, negociações essas que terão lugar no decurso da Segunda Conferência das Partes na Convenção sobre diversidade biológica que se realizará em Jacarta, na Ind ...[+++]

Mrs Bjerregaard states that the goal of the Community is that all countries achieves just as high level of biosafety as the one existing in the Community Today, the Commission has adopted a proposal for negotiating directives for the participation of the European Community in the forthcoming negotiations on the need and modalities of a protocol on biosafety, which will take place during the second Conference of the Parties under the Convention on Biological Diversity to be held in Jakarta, Indonesia on November 5-17 1995.


O presente regulamento deve ter em conta os compromissos da União em matéria de comércio internacional e os requisitos do Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre a Diversidade Biológica (Protocolo de Cartagena), aprovado pela Decisão 2002/628/CE do Conselho, de 25 de junho de 2002, relativa à aprovação, em nome da Comunidade Europeia, do Protocolo de Cartagena sobre segurança biológica , bem como as disposições do Regulamento (CE) n.o 1946/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 ...[+++]

This Regulation should take account of the international trade commitments of the Union and of the requirements of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity (the Cartagena Protocol), approved by Council Decision 2002/628/EC of 25 June 2002 concerning the conclusion, on behalf of the European Community, of the Cartagena Protocol on Biosafety as well as the provisions of Regulation (EC) No 1946/2003 of 15 July 2003 of the European Parliament and of the Council on transboundary movements of genetically modified organisms


14. O Conselho salienta a importância de continuar a melhorar a cooperação entre as três Convenções do Rio Convenção sobre a Diversidade Biológica (CDB), Convenção de Combate à Desertificação (CCD) e Convenção sobre as Alterações Climáticas (CQNUAC) tanto a nível nacional como internacional.

The Council stresses the importance of further improving cooperation among the three Rio Conventions - the Convention on Biological Diversity (CBD), the Convention to Combat Desertification (UNCCD) and the Convention on Climate Change (UNFCCC) - both at national and international level.