WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»

Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução

Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Share this page!
   
Wordscope Video
«The next species of human - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«comércio electrónico entre empresas » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
comércio eletrônico entre empresas [ comércio eletrônico B2B | comércio electrónico entre empresas | comércio empresa-a-empresa | comércio interempresarial ]

B2B e-commerce [ B2B | business-to-business e-commerce | business-to-business electronic commerce | B2B electronic commerce | B2B cybercommerce | business-to-business | B to B e-commerce ]


transacção comercial electrónica entre empresas [ transação de comércio eletrônico entre empresas ]

B2B e-commerce transaction [ business-to-business electronic commerce transaction | business-to-business transaction | business-to-business e-commerce transaction | B2B transaction ]


comércio electrónico empresa-administração [ comércio eletrônico B2A ]

B2A e-commerce [ business-to-administration e-commerce | B2A ]


B2B | comércio eletrónico entre empresas | transações empresas-empresas

business-to-business e-commerce | business-to-business electronic commerce | B2B [Abbr.]


comércio eletrônico entre empresas | comércio eletrônico B2B

business-to-business electronic commerce | business-to-business e-commerce | B-to-B e-commerce | B2B e-commerce


comércio externo entre empresas participadas | CEEP [Abbr.]

foreign affiliates trade | FAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O comércio electrónico entre empresas e consumidores (B2C) representa apenas cerca de 1% do total de vendas a retalho, sendo o comércio B2C transfronteiras intracomunitário uma pequena parte da actividade de comércio electrónico.

Business-to-consumer (B2C) e-commerce makes up only around 1% of total retail sales and cross-border B2C inside the EU is still only a fraction of total e-commerce activities.


A segurança dos pagamentos electrónicos é essencial para o desenvolvimento do comércio electrónico entre empresas e consumidores.

Secure electronic payments are essential for the development of business to consumer e-commerce.


O comércio electrónico, das empresas para os consumidores ou entre empresas, está a mudar radicalmente o modo de organização das sociedades e dos mercados.

E-commerce, both business-to-consumer and business-to business (B2C and B2B) are radically changing the ways in which companies and markets are organised.


As empresas estão mais activas, reflectindo o forte crescimento do comércio electrónico entre empresas.

Business is more active, reflecting strong growth in business to business e-commerce.


Nos próximos meses verificar-se-á se o P2P pode constituir um modelo empresarial útil para o comércio electrónico entre empresas (B2B). A eEurope medirá o seu desenvolvimento.

Whether or not P2P can provide a useful business model for B2B will be demonstrated in the months to come. eEurope will measure its development.


17. Reafirma a importância do comércio electrónico transfronteiras entre empresas por constituir um meio de as empresas europeias, nomeadamente as PME, lograrem crescimento e maior competitividade e criarem mais produtos e serviços inovadores; exorta a Comissão e os Estados-Membros a criarem um quadro regulamentar e legal sólido e seguro para dar às empresas as garantias de que necessitam para levarem a cabo de forma confiante transacções de comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras;

17. Reaffirms the importance of cross-border business-to-business e-commerce as a means whereby European companies, SMEs in particular, can grow, become more competitive and create more innovative products and services; calls on the Commission and the Member States to provide a sound and certain legal and regulatory framework to give companies the guarantees they need in order to carry out cross-border business-to-business e-commerce transactions with confidence;


17. Reafirma a importância do comércio electrónico transfronteiras entre empresas por constituir um meio de as empresas europeias, nomeadamente as PME, lograrem crescimento e maior competitividade e criarem mais produtos e serviços inovadores; exorta a Comissão e os Estados-Membros a criarem um quadro regulamentar e legal sólido e seguro para dar às empresas as garantias de que necessitam para levarem a cabo de forma confiante transacções de comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras;

17. Reaffirms the importance of cross-border business-to-business e-commerce as a means whereby European companies, SMEs in particular, can grow, become more competitive and create more innovative products and services; calls on the Commission and the Member States to provide a sound and certain legal and regulatory framework to give companies the guarantees they need in order to carry out cross-border business-to-business e-commerce transactions with confidence;


30. Reafirma a importância do comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras por constituir um meio de as empresas europeias, nomeadamente as PME, lograrem crescimento e maior competitividade e criarem mais produtos e serviços inovadores; exorta a Comissão e os Estados-Membros a criarem um quadro regulamentar e legal sólido e seguro para dar às empresas as garantias de que necessitam para levarem a cabo de forma confiante transacções de comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras;

30. Reaffirms the importance of cross-border business-to-business e-commerce as a means whereby European companies, SMEs in particular, can grow, become more competitive and create more innovative products and services; calls on the Commission and the Member States to provide a sound and certain legal and regulatory framework to give companies the guarantees they need in order to carry out cross-border business-to-business e-commerce transactions with confidence;


17. Reafirma a importância do comércio electrónico transfronteiras entre empresas por constituir um meio de as empresas europeias, nomeadamente as PME, lograrem crescimento e maior competitividade e criarem mais produtos e serviços inovadores; exorta a Comissão e os Estados-Membros a criarem um quadro regulamentar e legal sólido e seguro para dar às empresas as garantias de que necessitam para levarem a cabo de forma confiante transacções de comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras;

17. Reaffirms the importance of cross-border business-to-business e-commerce as a means whereby European companies, SMEs in particular, can grow, become more competitive and create more innovative products and services; calls on the Commission and the Member States to provide a sound and certain legal and regulatory framework to give companies the guarantees they need in order to carry out cross-border business-to-business e-commerce transactions with confidence;


Comércio electrónico de empresas: em 2015, 33 % das PME devem fazer compras/vendas em linha (Base de referência: em 2008, 24 % e 12 % das empresas tinham efectuado, respectivamente, compras ou vendas por via electrónica num montante igual ou superior a 1 % do total das suas compras ou do seu volume de negócios.)

eCommerce for business: 33% of SMEs should conduct online purchases/sales by 2015 (Baseline: During 2008, 24% and 12% of enterprises was, respectively, purchasing/selling electronically, for an amount equal to or greater than 1% of the turnover/total purchases.


O comércio electrónico entre empresas e consumidores (B2C) representa apenas cerca de 1% do total de vendas a retalho, sendo o comércio B2C transfronteiras intracomunitário uma pequena parte da actividade de comércio electrónico.

Business-to-consumer (B2C) e-commerce makes up only around 1% of total retail sales and cross-border B2C inside the EU is still only a fraction of total e-commerce activities.


A inreon é uma plataforma de comércio electrónico entre empresas, criada pela Swiss Re e pela Munich Re, bem como pela empresa de consultoria Accenture e pelo grupo Internet Capital.

inreon is a B2B electronic trading platform, created by Swiss Re and Munich Re together with consulting company Accenture and Internet Capital Group, a technology company.


Se o comércio electrónico entre empresas e consumidores representa uma evolução, o comércio electrónico entre empresas constitui uma revolução.

While e-commerce from business to consumers will be characterised by evolution, e-commerce from B2B will be marked by revolution.


A segurança dos pagamentos electrónicos é essencial para o desenvolvimento do comércio electrónico entre empresas e consumidores.

Secure electronic payments are essential for the development of business to consumer e-commerce.


As empresas estão mais activas, reflectindo o forte crescimento do comércio electrónico entre empresas.

Business is more active, reflecting strong growth in business to business e-commerce.


O comércio electrónico, das empresas para os consumidores ou entre empresas, está a mudar radicalmente o modo de organização das sociedades e dos mercados.

E-commerce, both business-to-consumer and business-to business (B2C and B2B) are radically changing the ways in which companies and markets are organised.


Poderia, no entanto, ser útil considerar quatro extensões à Iniciativa Crescimento e Emprego: (i) garantias para micro-créditos, que poderiam incentivar os bancos comerciais e outros a serem mais activos nesta área; (ii) garantias de participações para investimentos em empresas em fase inicial, que poderiam ajudar a atrair investidores de outro modo hesitantes para o financiamento de empresas de capital de risco; (iii) garantias para apoiar o financiamento de aplicações na Internet e no comércio electrónico por empresas de menor dimen ...[+++]

The following four extensions to the Growth and Employment Initiative could, however, usefully be considered: (i) a guarantee scheme for micro-credits, which encourage commercial banks and others to be more active in this area; (ii) equity guarantees for investments in early stage companies, which could help to attract otherwise hesitant investors into the funding of venture capital companies; (iii) guarantees to underpin the financing of internet and e-commerce applications by smaller companies and (iv) investment in business incubat ...[+++]


Um desses desafios é o comércio electrónico entre empresas (B2B: business-to-business), que actualmente é responsável por 85% de todo o comércio electrónico, na Europa, o que afectará profundamente todas as empresas.

One such challenge is business-to- business electronic commerce (B2B), which currently makes up 85% of all e-commerce in Europe. This will affect each and every company profoundly.


Por conseguinte, a comunicação incentiva as pequenas e médias empresas (PME) a adoptarem modelos empresariais, de resultados comprovados, e que integrem o comércio electrónico entre empresas.

The Communication therefore encourages small and medium sized enterprises (SMEs) to take up successful business models integrating B2B e-commerce.


10. Constata que cerca de 80% do comércio electrónico é actualmente efectuado entre empresas (business-to-business ); entende que um maior desenvolvimento do comércio electrónico entre empresas e consumidores exige a criação de uma massa de consumidores crítica e que a iniciativa relativa à e Europe não é clara quanto à forma como isto poderá ser concretizado;

10. Notes that approximately 80% of e-commerce is currently business-to-business. Further development of e-commerce between businesses and consumers requires the creation of a critical consumer mass. How this is to be done is not obvious from the e-Europe initiative;