WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«The next species of human - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«comércio electrónico entre empresas » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below comércio eletrônico entre empresas [ comércio eletrônico B2B | comércio electrónico entre empresas | comércio empresa-a-empresa | comércio interempresarial ]
B2B e-commerce [ B2B | business-to-business e-commerce | business-to-business electronic commerce | B2B electronic commerce | B2B cybercommerce | business-to-business | B to B e-commerce ]
transacção comercial electrónica entre empresas [ transação de comércio eletrônico entre empresas ]
B2B e-commerce transaction [ business-to-business electronic commerce transaction | business-to-business transaction | business-to-business e-commerce transaction | B2B transaction ]
comércio electrónico empresa-administração [ comércio eletrônico B2A ]
B2A e-commerce [ business-to-administration e-commerce | B2A ]
B2B | comércio eletrónico entre empresas | transações empresas-empresas
business-to-business e-commerce | business-to-business electronic commerce | B2B [Abbr.]
comércio eletrônico entre empresas | comércio eletrônico B2B
business-to-business electronic commerce | business-to-business e-commerce | B-to-B e-commerce | B2B e-commerce
comércio externo entre empresas participadas | CEEP [Abbr.]
foreign affiliates trade | FAT [Abbr.]
O comércio electrónico entre empresas e consumidores (B2C) representa apenas cerca de 1% do total de vendas a retalho, sendo o comércio B2C transfronteiras intracomunitário uma pequena parte da actividade de comércio electrónico.
Business-to-consumer (B2C) e-commerce makes up only around 1% of total retail sales and cross-border B2C inside the EU is still only a fraction of total e-commerce activities.
A segurança dos pagamentos electrónicos é essencial para o desenvolvimento do comércio electrónico entre empresas e consumidores.
Secure electronic payments are essential for the development of business to consumer e-commerce.
O comércio electrónico, das empresas para os consumidores ou entre empresas, está a mudar radicalmente o modo de organização das sociedades e dos mercados.
E-commerce, both business-to-consumer and business-to business (B2C and B2B) are radically changing the ways in which companies and markets are organised.
As empresas estão mais activas, reflectindo o forte crescimento do comércio electrónico entre empresas.
Business is more active, reflecting strong growth in business to business e-commerce.
Nos próximos meses verificar-se-á se o P2P pode constituir um modelo empresarial útil para o comércio electrónico entre empresas (B2B). A eEurope medirá o seu desenvolvimento.
Whether or not P2P can provide a useful business model for B2B will be demonstrated in the months to come. eEurope will measure its development.
17. Reafirma a importância do comércio electrónico transfronteiras entre empresas por constituir um meio de as empresas europeias, nomeadamente as PME, lograrem crescimento e maior competitividade e criarem mais produtos e serviços inovadores; exorta a Comissão e os Estados-Membros a criarem um quadro regulamentar e legal sólido e seguro para dar às empresas as garantias de que necessitam para levarem a cabo de forma confiante transacções de comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras;
17. Reaffirms the importance of cross-border business-to-business e-commerce as a means whereby European companies, SMEs in particular, can grow, become more competitive and create more innovative products and services; calls on the Commission and the Member States to provide a sound and certain legal and regulatory framework to give companies the guarantees they need in order to carry out cross-border business-to-business e-commerce transactions with confidence;
17. Reafirma a importância do comércio electrónico transfronteiras entre empresas por constituir um meio de as empresas europeias, nomeadamente as PME, lograrem crescimento e maior competitividade e criarem mais produtos e serviços inovadores; exorta a Comissão e os Estados-Membros a criarem um quadro regulamentar e legal sólido e seguro para dar às empresas as garantias de que necessitam para levarem a cabo de forma confiante transacções de comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras;
17. Reaffirms the importance of cross-border business-to-business e-commerce as a means whereby European companies, SMEs in particular, can grow, become more competitive and create more innovative products and services; calls on the Commission and the Member States to provide a sound and certain legal and regulatory framework to give companies the guarantees they need in order to carry out cross-border business-to-business e-commerce transactions with confidence;
30. Reafirma a importância do comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras por constituir um meio de as empresas europeias, nomeadamente as PME, lograrem crescimento e maior competitividade e criarem mais produtos e serviços inovadores; exorta a Comissão e os Estados-Membros a criarem um quadro regulamentar e legal sólido e seguro para dar às empresas as garantias de que necessitam para levarem a cabo de forma confiante transacções de comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras;
30. Reaffirms the importance of cross-border business-to-business e-commerce as a means whereby European companies, SMEs in particular, can grow, become more competitive and create more innovative products and services; calls on the Commission and the Member States to provide a sound and certain legal and regulatory framework to give companies the guarantees they need in order to carry out cross-border business-to-business e-commerce transactions with confidence;
17. Reafirma a importância do comércio electrónico transfronteiras entre empresas por constituir um meio de as empresas europeias, nomeadamente as PME, lograrem crescimento e maior competitividade e criarem mais produtos e serviços inovadores; exorta a Comissão e os Estados-Membros a criarem um quadro regulamentar e legal sólido e seguro para dar às empresas as garantias de que necessitam para levarem a cabo de forma confiante transacções de comércio electrónico entre empresas a nível transfronteiras;
17. Reaffirms the importance of cross-border business-to-business e-commerce as a means whereby European companies, SMEs in particular, can grow, become more competitive and create more innovative products and services; calls on the Commission and the Member States to provide a sound and certain legal and regulatory framework to give companies the guarantees they need in order to carry out cross-border business-to-business e-commerce transactions with confidence;
Comércio electrónico de empresas: em 2015, 33 % das PME devem fazer compras/vendas em linha (Base de referência: em 2008, 24 % e 12 % das empresas tinham efectuado, respectivamente, compras ou vendas por via electrónica num montante igual ou superior a 1 % do total das suas compras ou do seu volume de negócios.)
eCommerce for business: 33% of SMEs should conduct online purchases/sales by 2015 (Baseline: During 2008, 24% and 12% of enterprises was, respectively, purchasing/selling electronically, for an amount equal to or greater than 1% of the turnover/total purchases.
O comércio electrónico entre empresas e consumidores (B2C) representa apenas cerca de 1% do total de vendas a retalho, sendo o comércio B2C transfronteiras intracomunitário uma pequena parte da actividade de comércio electrónico.
Business-to-consumer (B2C) e-commerce makes up only around 1% of total retail sales and cross-border B2C inside the EU is still only a fraction of total e-commerce activities.
A inreon é uma plataforma de comércio electrónico entre empresas, criada pela Swiss Re e pela Munich Re, bem como pela empresa de consultoria Accenture e pelo grupo Internet Capital.
inreon is a B2B electronic trading platform, created by Swiss Re and Munich Re together with consulting company Accenture and Internet Capital Group, a technology company.
Se o comércio electrónico entre empresas e consumidores representa uma evolução, o comércio electrónico entre empresas constitui uma revolução.
While e-commerce from business to consumers will be characterised by evolution, e-commerce from B2B will be marked by revolution.
A segurança dos pagamentos electrónicos é essencial para o desenvolvimento do comércio electrónico entre empresas e consumidores.
Secure electronic payments are essential for the development of business to consumer e-commerce.
As empresas estão mais activas, reflectindo o forte crescimento do comércio electrónico entre empresas.
Business is more active, reflecting strong growth in business to business e-commerce.
O comércio electrónico, das empresas para os consumidores ou entre empresas, está a mudar radicalmente o modo de organização das sociedades e dos mercados.
E-commerce, both business-to-consumer and business-to business (B2C and B2B) are radically changing the ways in which companies and markets are organised.
Poderia, no entanto, ser útil considerar quatro extensões à Iniciativa Crescimento e Emprego: (i) garantias para micro-créditos, que poderiam incentivar os bancos comerciais e outros a serem mais activos nesta área; (ii) garantias de participações pa
ra investimentos em empresas em fase inicial, que poderiam ajudar a atrair investidores de outro modo hesitantes para o financiamento de empresas de capital de risco; (iii) garantias para apoiar o financiamento de aplicaçõ
es na Internet e no comércio electrónico por empresas de menor dimen
...[+++]são e (iv) investimento em viveiros e serviços de orientação associados;
The following four extensions to the Growth and Employment Initiative could, however, usefully be considered: (i) a guarantee scheme for micro-credi
ts, which encourage commercial banks and others to be more active in this area; (ii) equity guarantees for investments in early stage companies, which could help to attract otherwise hesitant investors
into the funding of venture capital companies; (iii) guarantees to underpin the financing of internet and e-commerce applications by smaller companies and (iv) investment in business incubat
...[+++]ors and associated mentoring services;Um desses desafios é o comércio electrónico entre empresas (B2B: business-to-business), que actualmente é responsável por 85% de todo o comércio electrónico, na Europa, o que afectará profundamente todas as empresas.
One such challenge is business-to- business electronic commerce (B2B), which currently makes up 85% of all e-commerce in Europe. This will affect each and every company profoundly.
Por conseguinte, a comunicação incentiva as pequenas e médias empresas (PME) a adoptarem modelos empresariais, de resultados comprovados, e que integrem o comércio electrónico entre empresas.
The Communication therefore encourages small and medium sized enterprises (SMEs) to take up successful business models integrating B2B e-commerce.
10. Constata que cerca de 80% do comércio electrónico é actualmente efectuado entre empresas (business-to-business ); entende que um maior desenvolvimento do comércio electrónico entre empresas e consumidores exige a criação de uma massa de consumidores crítica e que a iniciativa relativa à e Europe não é clara quanto à forma como isto poderá ser concretizado;
10. Notes that approximately 80% of e-commerce is currently business-to-business. Further development of e-commerce between businesses and consumers requires the creation of a critical consumer mass. How this is to be done is not obvious from the e-Europe initiative;
www.wordscope.pt (v4.0.br)
comércio electrónico entre empresas