WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«My wish: Rebuilding Rwanda - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«comité diretor da educação » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Conselho de Cooperação Cultural [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité Diretor da Cultura | Comité Diretor da Educação | Comité Diretor do Ensino Superior e da Investigação | Comité Diretor do Património Cultural ]

Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]


Comité Diretor | Comité Diretor da AED | Comité Diretor da Agência Europeia de Defesa

EDA Steering Board | Steering Board | Steering Board of the European Defence Agency


Comité Diretor | Comité Diretor do Mecanismo em favor dos Refugiados na Turquia

Facility Steering Committee | Refugee Facility Steering Committee | Steering Committee


comité de orientação | comité diretor

Steering Committee


órgão de cooperação judiciária e policial (UE) [ Comité Europeu de Luta Contra a Droga | grupo ad hoc imigração | grupo de cooperação policial e aduaneira | grupo de Rodes | grupo diretor II | grupo droga e criminalidade organizada | grupo livre circulação de pessoas | grupo TREVI ]

EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A primeira reunião do Comité Diretor do mecanismo terá lugar a 17 de fevereiro para discutir as ações específicas a financiar com os 3 mil milhões de euros disponibilizados pela UE e pelos orçamentos dos Estados-Membros.

The first meeting of the Facility's Steering Committee will take place on 17 February to discuss specific actions which can be financed with the €3 billion pledged from the EU and Member State budgets.


A Turquia será membro do Comité Diretor, no âmbito do qual exerce funções consultivas no que diz respeito ao n.o 1, pontos i) e ii), de modo a garantir a plena coordenação das ações no terreno, exceto quando o Comité Diretor examinar orientações estratégicas relativas às condições referentes à aplicação pela Turquia dos seus compromissos ao abrigo do plano de ação conjunto UE-Turquia para a prestação da assistência ou controle e avalie o respeito dessas condições.

Turkey shall be a member of the steering committee in an advisory capacity with respect to pargraph (1) (i) and (ii), so as to ensure full coordination of the actions on the ground, except when the steering committee examines strategic guidance concerning conditions relating to the implementation by Turkey its commitments under the EU-Turkey Joint Action Plan for the delivery of the assistance or monitors and assesses the respect of these conditions.


A fim de assegurar a coordenação, a complementaridade e a eficácia da assistência, o Comité Diretor do Mecanismo definirá orientações estratégicas e decidirá sobre as ações que serão financiadas, os montantes e através de que instrumentos financeiros.

To ensure coordination, complementarity and efficiency of the assistance, the Steering Committee of the Facility will provide strategic guidance and decide on which actions will be financed, with which amount and through which financial instruments.


O Comité Diretor será composto por representantes dos Estados-Membros e da Turquia, com funções consultivas.

The Steering Committee will be composed of representatives of Member States and of Turkey, in an advisory capacity.


O Processo de Cartum é conduzido por um comité diretor composto por cinco Estados-Membros (Itália, França, Alemanha, Reino Unido, Malta), cinco países parceiros (Egito, Eritreia, Etiópia, Sudão, Sudão do Sul), a Comissão Europeia, o Serviço Europeu para a Ação Externa e a Comissão da União Africana.

The Khartoum Process is led by a Steering Committee comprised of five EU Member States (Italy, France, Germany, UK, Malta), five partner countries (Egypt, Eritrea, Ethiopia, South Sudan, Sudan) as well as the European Commission, the European External Action Service (EEAS) and the African Union Commission on the African side.


O Processo de Rabat é conduzido por um comité diretor composto por cinco Estados-Membros da UE (Bélgica, França, Itália, Portugal e Espanha), cinco países parceiros (Burquina Faso, Guiné Equatorial, Mali, Marrocos e Senegal), a Comissão Europeia e a CEDEAO.

The Rabat Process is led by a Steering Committee comprised of five EU Member States (Belgium, France, Italy, Portugal and Spain), five partner countries (Burkina Faso, Equatorial Guinea, Mali, Morocco, and Senegal) as well as the European Commission and ECOWAS.


5. O Comité Diretor pode reunir-se em formações específicas (como a de DNA, Diretores de Capacidades, Diretores de IT ou Diretores de Política de Defesa).

5. The Steering Board may meet in specific compositions (such as NADs, Capability Directors, RT Directors or Defence Policy Directors).


5. O Comité Diretor pode reunir-se em formações específicas (como a de DNA, Diretores de Capacidades, Diretores de IT ou Diretores de Política de Defesa).

5. The Steering Board may meet in specific compositions (such as NADs, Capability Directors, RT Directors or Defence Policy Directors).


4. O Chefe da Agência é responsável pela negociação de convénios administrativos com países terceiros e outras organizações, agrupamentos ou entidades nos termos das diretrizes emanadas do Comité Diretor, sendo ainda responsável pelo estabelecimento de relações de trabalho adequadas com estes no âmbito dos referidos convénios aprovados pelo mesmo Comité Diretor.

4. The Head of the Agency shall be responsible for the negotiation of administrative arrangements with third countries and other organisations, groupings or entities in accordance with directives given by the Steering Board. Within such arrangements, as approved by the Steering Board, the Head of the Agency shall be responsible for establishing appropriate working relations with them.


Ao fazê-lo, o Comité Diretor é presidido pelo Chefe da Agência ou por um representante por este nomeado, ou ainda por um membro do Comité Diretor convidado pelo Chefe da Agência.

When doing so, the Steering Board shall be chaired by the Head of the Agency, or by a representative appointed by the Head of the Agency, or by a member of the Steering Board invited to do so by the Head of the Agency.


– Tendo em conta o atualizado acordo-quadro para a segurança do abastecimento entre os Estados-Membros que o subscreveram, adotado pelo Comité Diretor da Agência Europeia de Defesa (AED), em novembro de 2013, e o código de conduta em matéria de definição de prioridades conexo, adotado pelo Comité Diretor da Agência Europeia de Defesa, em maio de 2014,

– having regard to the updated Framework Arrangement for Security of Supply between subscribing Member States, adopted by the European Defence Agency (EDA) Steering Board in November 2013, and the associated Code of Conduct on Prioritisation, adopted by the EDA Steering Board in May 2014,


Tendo em conta o atualizado acordo-quadro para a segurança do abastecimento entre os Estados-Membros que o subscreveram, adotado pelo Comité Diretor da Agência Europeia de Defesa (AED), em novembro de 2013, e o código de conduta em matéria de definição de prioridades conexo, adotado pelo Comité Diretor da Agência Europeia de Defesa, em maio de 2014,

having regard to the updated Framework Arrangement for Security of Supply between subscribing Member States, adopted by the European Defence Agency (EDA) Steering Board in November 2013, and the associated Code of Conduct on Prioritisation, adopted by the EDA Steering Board in May 2014,


Cada Comité Diretor aprova o respetivo regulamento interno, com base num modelo comum a todos os Comités Diretores.

Each Steering Committee shall adopt its rules of procedure, based on a model common to all Steering Committees.


Cada Comité Diretor aprova e divulga publicamente o respetivo regulamento interno, com base num modelo comum a todos os Comités Diretores.

Each Steering Committee shall adopt and make publicly available its rules of procedure, based on a model common to all Steering Committees.


Cada Comité Diretor aprova o respetivo regulamento interno, com base num modelo comum a todos os Comités Diretores.

Each Steering Committee shall adopt its rules of procedure, based on a model common to all Steering Committees.


Cada Comité Diretor reúne-se, pelo menos, de três em três meses. O Presidente ou o Diretor-Executivo podem convocar reuniões extraordinárias.

Each Steering Committee shall meet at least every three months. Extraordinary meetings shall be convened at the request of the chairperson or of the Executive Director.


Cada Comité Diretor aprova o respetivo regulamento interno, com base num modelo comum a todos os Comités Diretores.

Each Steering Committee shall adopt its rules of procedure, based on a model common to all Steering Committees.


A pedido do presidente, o comité diretor poderá igualmente convocar reuniões por teleconferência, salvo em caso de objeção de, pelo menos, dois membros do comité diretor.

At the request of the Chair, the Steering Committee may also convene by means of teleconferencing, unless at least two members of the Steering Committee object.


Todos os membros do comité diretor podem submeter rubricas e documentos ao presidente para apreciação pelo comité diretor.

All members of the Steering Committee may propose items and documents to the Chair for consideration by the Steering Committee.


12.2. A ordem do dia de cada reunião do comité diretor é proposta pelo presidente e aprovada no início da reunião pelo comité diretor.

12.2. The agenda for each Steering Committee meeting shall be proposed by the Chair and adopted at the beginning of the meeting by the Steering Committee.