WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«Uma nova visão para reconstruir Detroit - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«comunicação do ministro » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
reunião dos ministros sobre o comércio [ reunião dos ministros de comércio | reunião dos ministros responsáveis do comércio ]

trade ministerial meeting


Diálogo Hemisférico de Ministros das Relações Exteriores sobre Drogas [ Diálogo dos Ministros do Exterior do Hemisfério sobre drogas ]

Hemispheric Foreign Ministers Dialogue on Drugs




Ministro da Imprensa e da Comunicação Social

Minister for the Press and the Mass Media


política da comunicação [ comunicação | desenvolvimento das comunicações ]

communications policy [ communications | development of communications ]


comunicação por satélite [ satélite de comunicação direta | satélite de comunicações | satélite europeu de comunicação ]

satellite communications [ communications satellite | direct broadcasting satellite | European communications satellite | telecommunications satellite ]


meios de comunicação de massas [ mass media | media | meios de comunicação social ]

mass media [ means of mass communication | media ]


Professor universitário de Ciências da Comunicação | Professora de Ciências da Comunicação | Professor de Ciências da Comunicação | Professor de Ciências da Comunicação/Professora de Ciências da Comunicação

higher education communications teacher | professor of communications | communications instructor | communications lecturer


Vice-Primeiro-Ministro, Ministro dos Negócios Estrangeiros, Ministro do Comércio Externo e da Cooperação, Ministro das Forças Armadas e Militarizadas

Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police


Primeiro-Ministro, Ministro de Estado, Ministro das Finanças, Ministro do Trabalho e do Emprego

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comunicação do Ministro dos Assuntos Económicos do Reino dos Países Baixos, nos termos do artigo 3. °, n. °2, da Diretiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospeção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos

Communication from the Minister for Economic Affairs of the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG0214(05) - EN // Comunicação do Ministro dos Assuntos Económicos do Reino dos Países Baixos, nos termos do artigo 3. - , n. - 2, da Diretiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospeção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG0214(05) - EN // Communication from the Minister for Economic Affairs of the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons


Comunicação do Ministro da Economia, da Agricultura e da Inovação do Reino dos Países Baixos, nos termos do artigo 3. °, n. ° 2, da Directiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospecção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos

Communication from the Minister for Economic Affairs, Agriculture and Innovation of the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011XX0308(01) - EN // Comunicação do Ministro da Economia, da Agricultura e da Inovação do Reino dos Países Baixos, nos termos do artigo 3. - , n. - 2, da Directiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospecção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011XX0308(01) - EN // Communication from the Minister for Economic Affairs, Agriculture and Innovation of the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons


A Comissão apresentará a sua Comunicação aos ministros das Finanças da UE, reunidos em Conselho ECOFIN, em 19 de Outubro, e aos Chefes de Estado e de Governo, no Conselho Europeu de finais de Outubro.

The Commission will present its Communication to EU Finance Ministers at the ECOFIN Council on 19 October, and to EU Heads of State and Government at the European Council at the end of October.


A Comissão apresentou hoje a comunicação aos ministros das Finanças da UE reunidos no Conselho Ecofin, com vista a obter o seu apoio no que respeita à abordagem proposta para a última reunião do Conselho Ecofin da Presidência Checa, em Junho de 2009.

Today the Commission presented the communication to the EU ministers of finance at the Ecofin meeting, with a view to seeking their support on the proposed approach for the last Ecofin meeting of the Czech Presidency in June 2009.


Considerando que o Comissário para os Direitos do Homem do Conselho da Europa apelou às autoridades húngaras para que, ao reformarem a lei da comunicação social, tivessem em conta as normas do Conselho da Europa sobre liberdade de expressão e o pluralismo dos meios de comunicação, as recomendações relevantes do Comité de Ministros do Conselho da Europa e da Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa e, em especial, as normas vinculativas definidas na CEDH e na jurisprudência do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem; considerando qu ...[+++]

whereas the Council of Europe Commissioner for Human Rights called on the Hungarian authorities, when reviewing the media law, to take account of Council of Europe standards on freedom of expression and media pluralism, the relevant recommendations of the Committee of Ministers and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, and, in particular, the binding standards set out in the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights; whereas he referred to the use of unclear definitions which are open to misinterpretation, the establishment of politically unbalanced regulatory machinery with disproportionate powers which ...[+++]


D. Considerando que, em 23 de Dezembro de 2010, Neelie Kroes, Comissária Europeia, enviou uma carta a Tibor Navracsics, vice-primeiro-ministro e ministro da Administração Pública e da Justiça da Hungria, manifestando preocupação em relação à competência e independência da nova autoridade para a comunicação social e ao registo dos meios de comunicação social previsto na nova lei húngara da comunicação social,

D. whereas on 23 December 2010 the European Commissioner, Mrs Neelie Kroes, wrote a letter to the Hungarian Deputy Prime Minister and Minister of Public Administration and Justice, Mr Tibor Navracsics, expressing concerns on the competence and independence of the new Media Authority and on the registration of media established in the new Hungarian Media Act,


C. Considerando que, em 23 de Dezembro de 2010, dois dias após a aprovação da lei, Neelie Kroes, Comissária Europeia, enviou uma carta a Tibor Navracsics, vice‑primeiro‑ministro e ministro da Administração Pública e Justiça da Hungria, manifestando preocupação em relação à competência e independência da nova autoridade para a comunicação social e ao registo dos meios de comunicação social previsto na nova lei húngara da comunicação ...[+++]

C. whereas on 23 December 2010, two days after the adoption of the law, the European Commissioner in charge, Mrs Neelie Kroes, wrote a letter to the Hungarian Deputy Prime Minister of Public Administration and Justice, Mr Tibor Navracsics expressing concerns on the competence and independence of the new Media Authority and on the registration of media established in the new Hungarian Media Law,


E. Considerando que nos últimos meses aumentaram em Itália os motivos de preocupação devido ao conflito de interesses que perdura entre a propriedade dos meios de comunicação e o controlo político por parte do Primeiro-Ministro, tanto nos meios de comunicação social privados como nos públicos, incluindo o controlo da afectação dos recursos da publicidade; que o governo está igualmente a interferir marcadamente no serviço de radiodifusão da televisão pública, nomeadamente em relação à definição dos programas e às nomeações de directores, editores e jornalistas, o que tem impacto no pluralismo dos meios de comunicação, conforme assinou o p ...[+++]

E. whereas concerns have grown in Italy over the last few months owing to the enduring conflict of interests with reference to the Prime Minister’s media ownership and political control of both major private and public media, including control over how advertising resources are allocated; whereas the government has been heavily interfering in the public television broadcasting service, particularly in relation to the definition of programmes, the appointment of directors, editors and journalists, with an impact on media pluralism, as stated by the main media monitoring institute in Italy, the Monitoring Centre of Pavia; whereas, the Ital ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007XX1116(02) - EN // Comunicação do Ministro dos Assuntos Económicos do Reino dos Países Baixos, nos termos do n. - 2 do artigo 3. - da Directiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospecção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007XX1116(02) - EN // Communication from the Minister for Economic Affairs of the Kingdom of the Netherlands on the basis of Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons


assegurar que o relatório sobre as contas separadas – exigência que permite assegurar o controlo da ausência de sobrecompensação – seja, tal como o relatório previsto no artigo 3.o, controlado por um organismo externo, cuja escolha está sujeita à aprovação do ministro encarregado da comunicação, transmitido ao ministro, assim como à Assembleia Nacional e ao Senado, e realizado a expensas da France Télévisions,

to ensure that the report on the separate accounts — a requirement allowing the absence of overcompensation to be verified — like the report provided for in Article 3, is audited by an external body, the choice of which is subject to the approval of the Minister for Communication, forwarded to this Minister and to the National Assembly and the Senate, and drawn up at the expense of France Télévisions,


No entanto, a questão central neste momento é a da liberdade de imprensa, a revogação da acreditação dos jornalistas críticos, pelo Primeiro-Ministro, as detenções largamente injustificadas dos jornalistas e dos editores críticos, no decurso das investigações sobre a rede claramente criminosa Ergenekon, a compra do grupo de comunicação social ATV-Sabah pela Scharlach-Holding, que é propriedade do genro do Primeiro-Ministro, ou por ele controlada, os apelos públicos do Primeiro-Ministro ao boicote à comunicação social, o processo contra o grupo Doğan e a multa que lhe foi imposta, de 380 milhões de euros, com o objectivo de o marginalizar ...[+++]

However, the key issue at the moment is the question of freedom of the press, the revoking of the press accreditations of critical journalists by the Prime Minister, the largely unjustified arrests of critical journalists and publishers in the course of investigations into the clearly criminal Ergenekon network, the takeover of the ATV-Sabah media group by the Scharlach-Holding, which is owned or controlled by the Prime Minister’s son-in-law, the Prime Minister’s public calls to boycott media and the judgement against the Doğan media group and fine of EUR 380 million with the aim of forcing it out of business because it reported the ligh ...[+++]


Com base nas contribuições recebidas, a Comissão definirá as futuras linhas de acção e decidirá da oportunidade de apresentar uma comunicação de acompanhamento, a transmitir aos ministros da Educação (no Conselho da Educação) e aos ministros da Investigação (no Conselho da Concorrência), bem como à Cimeira dos ministros responsáveis pelo ensino superior organizada no âmbito do Processo de Bolonha, que terá lugar em Berlim, de 18 a 19 de Setembro de 2003.

In the light of the contributions the Commission receives from this consultation, it will determine future action and whether to submit a follow-up communication for the Education Ministers (in the Education Council) and the Research Ministers (in the Competitiveness Council), as well as to the European Summit of Higher Education Ministers scheduled for 18-19 September 2003 in Berlin as part of the Bologna process.


A Comissão examinará a evolução do debate no Verão de 2003 e definirá as iniciativas adequadas, eventualmente numa nova Comunicação a apresentar aos ministros da Educação, no quadro do Conselho da Educação, e aos ministros da Investigação, no quadro do Conselho da Concorrência, bem como à Cimeira Europeia dos ministros responsáveis pelo ensino superior prevista para 18-19 de Setembro de 2003, em Berlim.

The Commission will review the state of the debate in the summer of 2003 and identify suitable initiatives, possibly in a further Communication for examination by the Education Ministers in the Education Council and the Research Ministers in the Competitiveness Council, as well as by the European Summit of Higher Education Ministers scheduled for 18-19 September 2003 in Berlin.


Na sua Comunicação sobre transporte aéreo e ambiente - por uma resposta aos desafios do desenvolvimento sustentável (a seguir, a "comunicação"), a Comissão salientou a importância de se levar os trabalhos em curso em matéria de aviação e ambiente no âmbito do CAEP a uma conclusão satisfatória através de decisões do Conselho da OACI e da 33ª Assembleia da OACI prevista para Setembro de 2001, de modo a precaver a deterioração da situação a curto prazo e a melhorar a situação ambiental a médio e a mais longo prazos e, assim, obviar as tendências de desenvolv ...[+++]

In its Communication on Air Transport and Environment - Towards meeting the challenges of sustainable development ("the Communication") the Commission has stressed the importance of bringing the ongoing work programme on aviation and environmental issues within CAEP to a satisfactory conclusion by decisions of the ICAO Council and the 33rd ICAO Assembly scheduled for September 2001, thus paving the way for avoiding a worsening of the situation in the shorter-term and for improving the environmental situation on the medium- and longer-term in order to remedy development trends which are not sustainable in a business as usual scenario.The Council of Transport Ministers and the E ...[+++]


BSE: PONTO DA SITUAÇÃO O Conselho tomou conhecimento de uma comunicação do ministro britânico Douglas HOGG sobre a evolução recente dos acontecimentos relativamente à BSE no seu país, incluindo o andamento da execução do plano de abate selectivo e os resultados de recentes estudos científicos sobre o assunto.

BSE: PROGRESS REPORT The Council took note of a communication from Douglas HOGG, the United Kingdom Minister, on recent developments concerning BSE in the United Kingdom, including progress of the implementation of the selective culling plan and the results of recent scientific studies on the subject.


13 Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia fizeram-se representar do seguinte modo: Bélgica Jos CHABERT Ministro das Finanças, do Orçamento, da Função Pública e das Relações Externas do Governo da Região de Bruxelas-Capital Dinamarca Frank JENSEN Ministro da Investigação Alemanha Günter REXRODT Ministro Federal da Economia Grécia Adamantios VASSILAKIS Representante Permanente Adjunto Espanha Miguel Angel NAVARRO Representante Permanente Adjunto França François FILLON Ministro Delegado junto do Ministro da Indústria, Correios e Telecomunicações, encarreg ...[+++]

13 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jos CHABERT Minister for Finance, Budget, Civil Service and External Relations of the Government of the Brussels Capital Region Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Adamantios VASSILAKIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr Miguel Angel NAVARRO Deputy Permanent Representative France: Mr François FILLON Minister attached to the Minister for Industry, Post and Telecommunications, with responsibility for Post, Telecommunications and Space Irela ...[+++]


Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo: Bélgica Karl-Heinz LAMBERTZ Ministro da Comunidade Germanófona dos Meios de Comunicação, da Formação de Adultos, da Política dos Deficientes, da Ajuda Social e da Reconversão Profissional Dinamarca Jytte HILDEN Ministra da Cultura Erik JACOBSEN Secretário de Estado da Cultura Alemanha Helmut SCHÄFER Ministro de Estado dos Negócios Estrangeiros Hans ZEHETMAIR Ministro da Educação, das Ciências e das Artes do Estado da Baviera Grécia Tahnos M ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Karl-Heinz LAMBERTZ Minister for the Media, Adult Education, Policy on the Disabled, Social Welfare and Retraining (German-speaking Community) Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Ms Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Philippe DOUSTE- ...[+++]


Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo: Bélgica Hugo WECKX Ministro da Cultura da Comunidade Flamenga Eric TOMAS Ministro da Cultura e dos Desportos da Comunidade Francesa Dinamarca Jytte HILDEN Ministra da Cultura Alemanha Werner HOYER Ministro de Estado dos Negócios Estrangeiros Jürgen LINDE Ministro, Chefe da Chancelaria do Estado de Brandeburgo Hans ZEHETMAIR Ministro da Educação, das Ciências e das Artes do Estado da Baviera Grécia Evangelos VENIZELOS Ministro da Imprensa e dos Media Tahnos MIKROUTSIKOS Ministro da Cultura Espanha Carmen ALBORCH BATALLER Ministra da Cultura Fra ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French- speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Jürgen LINDE Minister, Head of Brandenburg State Chancellery Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Jacques TOUBON Minister for Culture and the French-speaking World ...[+++]