WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »
Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução
National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Wordscope Video«Uma nova visão para reconstruir Detroit - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«comunicação do ministro » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below reunião dos ministros sobre o comércio [ reunião dos ministros de comércio | reunião dos ministros responsáveis do comércio ]
trade ministerial meeting
Diálogo Hemisférico de Ministros das Relações Exteriores sobre Drogas [ Diálogo dos Ministros do Exterior do Hemisfério sobre drogas ]
Hemispheric Foreign Ministers Dialogue on Drugs
comunicação dos riscos
risk communication
Ministro da Imprensa e da Comunicação Social
Minister for the Press and the Mass Media
política da comunicação [ comunicação | desenvolvimento das comunicações ]
communications policy [ communications | development of communications ]
comunicação por satélite [ satélite de comunicação direta | satélite de comunicações | satélite europeu de comunicação ]
satellite communications [ communications satellite | direct broadcasting satellite | European communications satellite | telecommunications satellite ]
meios de comunicação de massas [ mass media | media | meios de comunicação social ]
mass media [ means of mass communication | media ]
Professor universitário de Ciências da Comunicação | Professora de Ciências da Comunicação | Professor de Ciências da Comunicação | Professor de Ciências da Comunicação/Professora de Ciências da Comunicação
higher education communications teacher | professor of communications | communications instructor | communications lecturer
Vice-Primeiro-Ministro, Ministro dos Negócios Estrangeiros, Ministro do Comércio Externo e da Cooperação, Ministro das Forças Armadas e Militarizadas
Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police
Primeiro-Ministro, Ministro de Estado, Ministro das Finanças, Ministro do Trabalho e do Emprego
Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment
Comunicação do Ministro dos Assuntos Económicos do Reino dos Países Baixos, nos termos do artigo 3. °, n. °2, da Diretiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospeção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos
Communication from the Minister for Economic Affairs of the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG0214(05) - EN // Comunicação do Ministro dos Assuntos Económicos do Reino dos Países Baixos, nos termos do artigo 3. - , n. - 2, da Diretiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospeção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG0214(05) - EN // Communication from the Minister for Economic Affairs of the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons
Comunicação do Ministro da Economia, da Agricultura e da Inovação do Reino dos Países Baixos, nos termos do artigo 3. °, n. ° 2, da Directiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospecção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos
Communication from the Minister for Economic Affairs, Agriculture and Innovation of the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011XX0308(01) - EN // Comunicação do Ministro da Economia, da Agricultura e da Inovação do Reino dos Países Baixos, nos termos do artigo 3. - , n. - 2, da Directiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospecção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011XX0308(01) - EN // Communication from the Minister for Economic Affairs, Agriculture and Innovation of the Kingdom of the Netherlands pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons
A Comissão apresentará a sua Comunicação aos ministros das Finanças da UE, reunidos em Conselho ECOFIN, em 19 de Outubro, e aos Chefes de Estado e de Governo, no Conselho Europeu de finais de Outubro.
The Commission will present its Communication to EU Finance Ministers at the ECOFIN Council on 19 October, and to EU Heads of State and Government at the European Council at the end of October.
A Comissão apresentou hoje a comunicação aos ministros das Finanças da UE reunidos no Conselho Ecofin, com vista a obter o seu apoio no que respeita à abordagem proposta para a última reunião do Conselho Ecofin da Presidência Checa, em Junho de 2009.
Today the Commission presented the communication to the EU ministers of finance at the Ecofin meeting, with a view to seeking their support on the proposed approach for the last Ecofin meeting of the Czech Presidency in June 2009.
Considerando que o Comissário para os Direitos do Homem do Conselho da Europa apelou às autoridades húngaras para que, ao
reformarem a lei da comunicação social, tivessem em conta as normas do Conselho da Europa sobre liberdade de expressão e o pluralismo dos meios de comunicação, as recomendações rele
vantes do Comité de Ministros do Conselho da Europa e da Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa e, em especial, as normas vinculativas definidas na CEDH e na jurisprudência do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem; considerando qu
...[+++]e fez referência à utilização de definições pouco claras, que abrem o caminho a más interpretações, à instituição de um mecanismo de regulação politicamente desequilibrado, com poderes desproporcionados e que não está sujeito a um controlo judicial integral, a ameaças à independência dos emissores de serviço público, e à erosão da protecção das fontes dos jornalistas; considerando que sublinhou também a necessidade de todos os interessados, incluindo os partidos da oposição e a sociedade civil, poderem participar de forma significativa na reforma desta legislação, que regula um aspecto tão fundamental para o funcionamento de uma sociedade democrática (6),
whereas the Council of Europe Commissioner for Human Rights called on the Hungarian authorities, when reviewing the media law, to take account of Council of Europe standards on freedom of expression and media pluralism, the relevant recommendations
of the Committee of Ministers and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, and, in particular, the binding standards set out in the ECHR and the case law of the European Court of Human Rights; whereas he referred to the use of unclear definitions which are open to misinterpretation, the establishment of politically unbalanced regulatory machinery with disproportionate powers which
...[+++]is not subject to full judicial supervision, threats to the independence of public-service broadcast media, and erosion of the protection of journalists’ sources; whereas he also stressed the need for all relevant stakeholders, including opposition parties and civil society, to be able to participate in a meaningful manner in the review of this legislation, which regulates such a fundamental aspect of the functioning of a democratic society (6),D. Considerando que, em 23 de Dezembro de 2010, Neelie Kroes, Comissária Europeia, enviou uma carta a Tibor Navracsics, vice-primeiro-ministro e ministro da Administração Pública e da Justiça da Hungria, manifestando preocupação em relação à competência e independência da nova autoridade para a comunicação social e ao registo dos meios de comunicação social previsto na nova lei húngara da comunicação social,
D. whereas on 23 December 2010 the European Commissioner, Mrs Neelie Kroes, wrote a letter to the Hungarian Deputy Prime Minister and Minister of Public Administration and Justice, Mr Tibor Navracsics, expressing concerns on the competence and independence of the new Media Authority and on the registration of media established in the new Hungarian Media Act,
C. Considerando que, em 23 d
e Dezembro de 2010, dois dias após a aprovação da lei, Neelie Kroes, Comissária Europeia, enviou uma carta a Tibor Navrac
sics, vice‑primeiro‑ministro e ministro da Administração Pública e Justiça da Hungria, manifestando preocupação em relação à competência e independência da nov
a autoridade para a comunicação social e ao registo dos meios de comunicação social previsto na nova lei húngara da comunicação
...[+++] social,
C. whereas on 23 December 2010, two days after the adoption of the law, the European Commissioner in charge, Mrs Neelie Kroes, wrote a letter to the Hungarian Deputy Prime Minister of Public Administration and Justice, Mr Tibor Navracsics expressing concerns on the competence and independence of the new Media Authority and on the registration of media established in the new Hungarian Media Law,
E. Considerando que nos últimos meses aumentaram em Itália os motivos de preocupação devido ao conflito de interesses que perdura entre a propr
iedade dos meios de comunicação e o controlo político por parte do Primeiro-Ministro, tanto nos meios de comunicação social privados como nos públicos, incluindo o controlo da afectação dos recursos da publicidade; que o governo está igualmente a interferir marcadamente no serviço de radiodifusão da televisão pública, nomeadamente em relação à definição dos programas e às nomeações de directores, editores e jornalistas, o que tem impacto no pluralismo dos meios de comunicação, conforme assinou o p
...[+++]rincipal instituto de controlo dos meios de comunicação social em Itália, o Observatório de Pavia; que o Primeiro-Ministro italiano intentou acções judiciais contra alguns jornais italianos e europeus e recentemente solicitou que os porta‑vozes da Comissão se abstenham de prestar quaisquer informações;
E. whereas concerns have grown in Italy over the last few months owing to the enduring conflict of interests with ref
erence to the Prime Minister’s media ownership and political control of both major private and public media, including control over how advertising resources are allocated; whereas the government has been heavily interfering in the public television broadcasting service, particularly in relation to the definition of programmes, the appointment of directors, editors and journalists, with an impact on media pluralism, as stated by the main media monitoring institute in Italy, the Monitoring Centre of Pavia; whereas, the Ital
...[+++]ian Prime Minister has been filing lawsuits against Italian and European newspapers and recently requested that the European Commission spokespersons refrain from giving any information,EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007XX1116(02) - EN // Comunicação do Ministro dos Assuntos Económicos do Reino dos Países Baixos, nos termos do n. - 2 do artigo 3. - da Directiva 94/22/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa às condições de concessão e de utilização das autorizações de prospecção, pesquisa e produção de hidrocarbonetos
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007XX1116(02) - EN // Communication from the Minister for Economic Affairs of the Kingdom of the Netherlands on the basis of Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons
assegurar que o relatório sobre as contas separadas – exigência que permite assegurar o controlo da ausência de sobrecompensação – seja, tal como o relatório previsto no artigo 3.o, controlado por um organismo externo, cuja escolha está sujeita à aprovação do ministro encarregado da comunicação, transmitido ao ministro, assim como à Assembleia Nacional e ao Senado, e realizado a expensas da France Télévisions,
to ensure that the report on the separate accounts — a requirement allowing the absence of overcompensation to be verified — like the report provided for in Article 3, is audited by an external body, the choice of which is subject to the approval of the Minister for Communication, forwarded to this Minister and to the National Assembly and the Senate, and drawn up at the expense of France Télévisions,
No entanto, a questão central neste momento é a da liberdade de imprensa, a revogação da acreditação dos jornalistas críticos, pelo Primeiro-Ministro, as detenções largamente injustificadas dos jornalistas e dos editores críticos, no decurso das investigações sobre a rede claramente criminosa Ergenekon, a
compra do grupo de comunicação social ATV-Sabah pela Scharlach-Holding, que é propriedade do genro do Primeiro-Ministro, ou por ele controlada, os apelos públicos do Primeiro-Ministro ao boicote à comunicação social, o processo contra o grupo Doğan e a multa que lhe foi imposta, de 380 milhões de euros, com o objectivo de o marginalizar
...[+++], por ter noticiado o escândalo de financiamento do “Farol” e o tratamento preferencial que esta associação concedeu ao AKP.
However, the key issue at the moment is the question of freedom of the press, the revoking of the press accreditations of critical journ
alists by the Prime Minister, the largely unjustified arrests of critical journalists and publishers in the course of investigations into the clearly criminal Ergenekon network, the takeover of the ATV-Sabah media group by the Scharlach-Holding, which is owned or controlled by the Prime Minister’s son-in-law, the Prime Minister’s public calls to boycott media and the judgement against the Doğan media group and fine of EUR 380 million with the aim of forcing it out of business because it reported the ligh
...[+++]thouse donation scandal, and his preferential treatment of the AKP.Com base nas contribuições recebidas, a Comissão definirá as futuras linhas de acção e decidirá da oportunidade de apresentar uma comunicação de acompanhamento, a transmitir aos ministros da Educação (no Conselho da Educação) e aos ministros da Investigação (no Conselho da Concorrência), bem como à Cimeira dos ministros responsáveis pelo ensino superior organizada no âmbito do Processo de Bolonha, que terá lugar em Berlim, de 18 a 19 de Setembro de 2003.
In the light of the contributions the Commission receives from this consultation, it will determine future action and whether to submit a follow-up communication for the Education Ministers (in the Education Council) and the Research Ministers (in the Competitiveness Council), as well as to the European Summit of Higher Education Ministers scheduled for 18-19 September 2003 in Berlin as part of the Bologna process.
A Comissão examinará a evolução do debate no Verão de 2003 e definirá as iniciativas adequadas, eventualmente numa nova Comunicação a apresentar aos ministros da Educação, no quadro do Conselho da Educação, e aos ministros da Investigação, no quadro do Conselho da Concorrência, bem como à Cimeira Europeia dos ministros responsáveis pelo ensino superior prevista para 18-19 de Setembro de 2003, em Berlim.
The Commission will review the state of the debate in the summer of 2003 and identify suitable initiatives, possibly in a further Communication for examination by the Education Ministers in the Education Council and the Research Ministers in the Competitiveness Council, as well as by the European Summit of Higher Education Ministers scheduled for 18-19 September 2003 in Berlin.
N
a sua Comunicação sobre transporte aéreo e ambiente - por uma resposta aos desafios do desenvolvimento sustentável (a seguir, a "comunicação"), a Comissão salientou a importância de se levar os trabalhos em curso em matéria de aviação e ambiente no âmbito do CAEP a uma conclusão satisfatória através de decisões do Conselho da OACI e da 33ª Assembleia da OACI prevista para S
etembro de 2001, de modo a precaver a deterioração da situação a curto prazo e a melhorar a situação ambiental a médio e a mais longo prazos e, assim, obviar as tendências de desenvolv
...[+++]imento não sustentáveis numa situação de manutenção do estado actual das coisas. O Conselho de Ministros dos Transportes e o Parlamento Europeu apoiaram esta mensagem da Comunicação da Comissão sobre Transportes Aéreos e Ambiente apresentada em Dezembro de 1999.
In its Communication on Air Transport and Environment - Towards meeting the challenges of sustainable development ("the Communication") the Commission has stressed the importance of bringing the ongoing work programme on aviation and environmental issues within CAEP to a satisfactory conclusion by decisions of the ICAO Council and the 33rd ICAO Assembly scheduled for September 2001, thus paving the way for avoiding a worsening of the situation in the shorter-term and for improving the environmental situation on the medium- and longer-term in order to remedy development trends which are not sustainable in a business as usual scenario.The C
ouncil of Transport Ministers and the E ...[+++]uropean Parliament supported this message of the Commission's Communication on Air Transport and Environment presented in December 1999.BSE: PONTO DA SITUAÇÃO O Conselho tomou conhecimento de uma comunicação do ministro britânico Douglas HOGG sobre a evolução recente dos acontecimentos relativamente à BSE no seu país, incluindo o andamento da execução do plano de abate selectivo e os resultados de recentes estudos científicos sobre o assunto.
BSE: PROGRESS REPORT The Council took note of a communication from Douglas HOGG, the United Kingdom Minister, on recent developments concerning BSE in the United Kingdom, including progress of the implementation of the selective culling plan and the results of recent scientific studies on the subject.
13 Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia fizeram-se representar do seguinte modo:
Bélgica Jos CHABERT Ministro das Finanças, do Orçamento, da Função Pública e das Relações Externas do Governo da Região de Bruxelas-Capital Dinamarca Frank JENSEN Ministro da Investigação Alemanha Günter REXRODT Ministro Federal da Economia Grécia Adamantios VASSILAKIS Representante Permanente Adjunto Espanha Miguel Angel NAVARRO Representante Permanente Adjunto França François FILLON Ministro Delegado junto do Ministro da Indúst
ria, Correios e Telecomunicações, encarreg ...[+++]ado dos Correios, das Telecomunicações e do Espaço Irlanda Richard BRUTON Ministro da Empresa e do Emprego Itália Pierluigi BERSANI Ministro da Indústria e do Artesanato Luxemburgo Robert GOEBBELS Ministro da Economia Países Baixos Hans WIJERS Ministro da Economia Áustria Johann FARNLEITNER Ministro Federal da Economia Portugal José PENEDOS Secretário de Estado da Indústria e Energia Finlândia Antti KALLIOMÄKI Ministro do Comércio e da Indústria Suécia Anders SUNDSTRÖM Ministro da Indústria e do Comércio Magnus PERSSON Secretário de Estado da Indústria e do Comércio Reino Unido David BOSTOCK Representante Permanente Adjunto Comissão Martin BANGEMANN Membro Padraig FLYNN Membro Mario MONTI Membro Participação dos PECO na reunião de diálogo estruturado Bulgária Evgeni IVANOV Embaixador, Chefe da Missão da República da Bulgária junto da UE Estónia Jaak AAVIKSOO Ministro da Educação e da Investigação Hungria László ZOMBORY Secretário de Estado, Presidente do Conselho Nacional das Telecomunicações e Informática Letónia Vilis KRISTOPANS Ministro dos Transportes Lituânia V. ABRAITIS Ministro das Comunicações Polónia Marek SAWICKI Secretário de Estado Adjunto do Ministério das Telecomunicações Roménia Ion JINGA Primeiro Secretário, Missão da Roménia Junto da UE República Eslovaca Jan LISUCH Embaixador, Chefe da Missão da República Eslovaca junto da UE República Checa Jaromir SCHNEIDER Ministro dos Assuntos Econ ...
13 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jos CHABERT Minister for Finance, Budget, Civil Service and External Relations of the Government of the Brussels Capital Region Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Adamantios VASSILAKIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr Miguel Angel NAVARRO Deputy Permanent Representative France: Mr François FILLON Minister attached to the Minister for Ind
ustry, Post and Telecommunications, with responsibility for Post, Telecommunications and Space Irela
...[+++]nd: Mr Richard BRUTON Minister for Enterprise and Employment Italy: Mr Pierluigi BERSANI Minister for Industry and for Craft Trades Luxembourg: Mr Robert GOEBBELS Minister for Economic Affairs Netherlands: Mr Hans WIJERS Minister for Economic Affairs Austria: Mr Johann FARNLEITNER Federal Minister for Economic Affairs Portugal: Mr José PENEDOS State Secretary for Industry and Energy Finland: Mr Antti KALLIOMÄKI Minister for Trade and Industry Sweden: Mr Anders SUNDSTRÖM Minister for Industry and Commerce Mr Magnus PERSSON State Secretary for Industry and Commerce United Kingdom: Mr David BOSTOCK Deputy Permanent Representative Commission : Mr Martin BANGEMANN Member Mr Padraig FLYNN Member Mr Mario MONTI Member Participation of the CCEEs in the structured dialogue meeting : Bulgaria : Mr Evgeni IVANOV Ambassador, Head of the Mission of the Republic of Bulgaria to the EU Estonia : Mr Jaak AAVIKSOO Minister for Education and Research Hungary : Mr László ZOMBORY State Secretary, President of the National Council for Telecommunications and Informatics Latvia : Mr Vilis KRISTOPANS Minister for Transport Lithuania : Mr V. ABRAITIS Minister for Communications Poland : Mr Marek SAWICKI Deputy State Secretary at the Ministry for Telecommunications Romania : Mr Ion JINGA First Secretary, Mission of Romania to the EU Slovak Republic : Mr Jan L ...Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo: Bélgica
Karl-Heinz LAMBERTZ Ministro da Comunidade Germanófona dos Meios de Comunicação, da Formação de Adultos, da Política dos Deficientes, da Ajuda Social e da Reconversão Profissional Dinamarca Jytte HILDEN Ministra da Cultura Erik JACOBSEN Secretário de Estado da Cultura Alemanha Helmut SCHÄFER Ministro de Estado dos Negócios Estrangeiros Hans ZEHETMAIR Ministro da Educação, das Ciências e das Artes do Estado da Baviera Grécia Tahnos M
...[+++]IKROUTSIKOS Ministro da Cultura Espanha Carmen ALBORCH BATALLER Ministra da Cultura França Philippe DOUSTE-BLAZY Ministro da Cultura Irlanda Michael D. HIGGINS Ministro das Artes, da Cultura e das Regiões de Expressão Gaélica Itália Antonio PAOLUCCI Ministro do Património Cultural e Ambiental Agostino GAMBINO Ministro das Telecomunicações Luxemburgo Erna HENNICOT-SHCOEPGES Ministra da Cultura Áustria Rudolf SCHOLTEN Ministro das Ciências, da Investigação e das Artes Países Baixos Aad NUIS Secretário de Estado da Educação, da Cultura e das Ciências Portugal Manuel Maria CARRILHO Ministro da Cultura Alberto ARONS DE CARVALHO Secretário de Estado da Comunicação Social Finlândia Claes ANDERSON Ministro da Cultura Suécia Margot WALLSTRÖM Ministra da Cultura Reino Unido Lord INGLEWOOD Secretário de Estado do Património Nacional Comissão Marcelino OREJA Membro Programa RAPHAEL No fim de um debate aprofundado sobre, nomeadamente, a questão do financiamento, o Conselho verificou que não podia atingir a unanimidade exigida para a adopção de uma posição comum relativa ao programa de acção comunitária no domínio do património cultural (programa RAPHAEL).
The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr
Karl-Heinz LAMBERTZ Minister for the Media, Adult Education, Policy on the Disabled, Social Welfare and Retraining (German-speaking Community) Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Ms Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Philippe DOUSTE-
...[+++]BLAZY Minister for Culture Ireland: Mr Michael D. HIGGINS Minister for Arts, Culture and the Gaeltacht Italy: Mr Antonio PAOLUCCI Minister for Culture and Environmental Assets Mr Agostino GAMBINO Minister for Posts and Telecommunications Luxembourg: Ms Erna HENNICOT-SCHOEPGES Minister for Culture Austria: Mr Rudolf SCHOLTEN Minister for Science, Research and the Arts Netherlands: Mr Aad NUIS State Secretary for Education, Cultural Affairs and Science Portugal: Mr Manuel Maria CARRILHO Minister for Culture Mr Alberto ARONS de CARVALHO State Secretary for Social Communication Finland: Mr Claes ANDERSSON Minister for Culture Sweden: Ms Margot WALLSTRÖM Minister for Culture United Kingdom: The Lord INGLEWOOD Parliamentary Under-Secretary of State for National Heritage Commission: Mr Marcelino OREJA Member Raphael Programme Following detailed discussion, particularly on the question of financing, the Council noted that it was unable to achieve the unanimity required for a common position on the Community action programme in the field of cultural heritage (Raphael Programme).Os Governos dos Estados-Membros e a Comissão Europeia estiveram representados do seguinte modo:
Bélgica Hugo WECKX Ministro da Cultura da Comunidade Flamenga Eric TOMAS Ministro da Cultura e dos Desportos da Comunidade Francesa Dinamarca Jytte HILDEN Ministra da Cultura Alemanha Werner HOYER Ministro de Estado dos Negócios Estrangeiros Jürgen LINDE Ministro, Chefe da Chancelaria do Estado de Brandeburgo Hans ZEHETMAIR Ministro da Educação, das Ciências e das Artes do Estado da Baviera Grécia Evangelos VENIZELOS Ministro da Imprensa e dos Media Tahnos MIKROUTSIKOS Ministro da Cultura Espanha Carmen ALBORCH BATALLER Ministra da Cultura Fra
...[+++]nça Jacques TOUBON Ministro da Cultura e da Francofonia Nicolas SARKOZY Ministro do Orçamento, encarregado do Ministério da Comunicação Irlanda Michael D. HIGGINS Ministro das Artes, da Cultura e das Regiões de Expressão Gaélica Itália Agostino GAMBINO Ministro das Telecomunicações Antonio PAOLUCCI Ministro dos Bens Culturais Luxemburgo Erna HENNICOT-SHCOEPGES Ministra da Cultura Áustria Rudolf SCHOLTEN Ministro das Ciências, da Investigação e das Artes Países Baixos Aad NUIS Secretário de Estado da Educação, da Cultura e das Ciências Portugal Manuel FREXES Subsecretário de Estado da Cultura Finlândia Tytti ISOHOOKANA-ASUNMAA Ministra da Cultura Suécia Margot WALLSTRÖM Ministra da Cultura Reino Unido Stephen DORRELL Ministro do Património Nacional Baronesa TRUMPINGTON Secretária de Estado, Ministério da Cultura Comissão Marcelino OREJA Membro Reunião conjunta Conselho / Países Associados da Europa Central e Oriental Participaram também nesta reunião, além dos participantes no Conselho Audiovisual / Cultura, os representantes seguintes dos países associados da Europa Central e Oriental: Bulgária Milan KOLEV Vice-Ministro da Cultura Hungria Antras TÖRÖK Secretário de Estado da Cultura e das Artes Polónia Waclaw JANAS Vice-Ministro da Cultura Roménia Marin SORESCU Ministro da Cultura República Eslovaca Olga SALAGOVA Secretária de Estado ...
The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French- speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Jürgen LINDE Minister, Head of Brandenburg State Chancellery Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Jacques TOUBON Minister for Culture and the French-speaking World
...[+++]Mr Nicolas SARKOZY Minister for the Budget, acting for the Ministry for Communications Ireland: Mr Michael D. HIGGINS Minister for Arts, Culture and the Gaeltacht Italy: Mr Agostino GAMBINO Minister for Telecommunications Mr Antonio PAOLUCCI Minister for National Heritage Luxembourg: Mrs Erna HENNICOT-SCHOEPGES Minister for Culture Austria: Mr Rudolf SCHOLTEN Minister for Science, Research and the Arts Netherlands: Mr Aad NUIS State Secretary for Education, Cultural Affairs and Science Portugal: Mr Manuel FREXES Under-Secretary of State for Culture Finland: Mrs Tytti ISOHOOKANA-ASUNMAA Minister for Education Sweden: Mrs Margot WALLSTRÖM Minister for Culture United Kingdom: Mr Stephen DORRELL Minister for National Heritage Baroness TRUMPINGTON Parliamentary Under-Secretary for Culture Commission: Mr Marcelino OREJA Member Joint meeting of the Council and the Associated Countries of Central and Eastern Europe In addition to the participants in the Audiovisual/Cultural Affairs Council, the following representatives of the associated countries of Central and Eastern Europe were also present at this meeting: Bulgaria: Mr Milan KOLEV Deputy Minister for Culture Hungary: Mr Andras TÖRÖK State Secretary for Culture and the Arts Poland: Mr ... www.wordscope.pt (v4.0.br)
comunicação do ministro