WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Arquitetura que sente e reage - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video«Brian Goldman: Os médicos erram. Podemos falar sobre isso? - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«conselho de cooperação cultural » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Conselho de Cooperação Cultural [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité Diretor da Cultura | Comité Diretor da Educação | Comité Diretor do Ensino Superior e da Investigação | Comité Diretor do Património Cultural ]
Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]
Conselho de Cooperação Cultural | CDCC [Abbr.]
Council for Cultural Cooperation | CDCC [Abbr.]
países CCG [ países do Conselho de Cooperação do Golfo ]
GCC countries [ Gulf Cooperation Council countries ]
Conselho de Cooperação do Golfo [ CCG | Conselho de Cooperação dos Estados Árabes do Golfo ]
Gulf Cooperation Council [ AGCC | Arab Gulf Cooperation Council | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | GCC ]
Conselho de Cooperação do Golfo | Conselho de Cooperação dos Estados Árabes do Golfo | CCG [Abbr.]
Arab Gulf Cooperation Council | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf | Gulf Cooperation Council | AGCC [Abbr.] | CCASG [Abbr.] | GCC [Abbr.]
Organização Mundial das Alfândegas [ OMA | Organização Mundial das Aduanas | Conselho de Cooperação Aduaneira ]
World Customs Organization [ WCO | Customs Co-operation Council ]
Conselho Conjunto CEE-Países do Conselho de Cooperação do Golfo
Joint Council (EEC-Countries of the Gulf Cooperation Council)
Conselho Canadense de Cooperação Internacional [ CCCI ]
Canadian Council for International Cooperation [ CCIC | Canadian Council for International Development | Overseas Institute of Canada ]
Conselho Permanente sobre Cooperação Hemisférica para Prevenir, Combater e Eliminar o Terrorismo
Permanent Council on Hemispheric Cooperation to Prevent, Combat, and Eliminate Terrorism
Estes três objectivos foram já reconhecidos pela maior parte dos intervenientes no sector da cultura como tendo um valor acrescentado europeu (ver as Resoluções do Parlamento Europeu de 22 de Outubro de 2002 e de 4 de Setembro de 2003 sobre, respectivamente, a importância e o dinamismo do teatro e das artes do espectáculo na Europa alargada, e as indústrias culturais, bem
como a Resolução do Conselho, de 19 de Dezembro de 2002, que implementa o plano
de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura: valor acrescentado e mob
...[+++]ilidade de pessoas na Europa e circulação de obras no sector cultural, e ainda as conclusões do fórum sobre cooperação cultural realizado em Novembro de 2001 e os resultados da consulta pública sobre a adopção de um novo programa).
These three objectives have been widely agreed as having a real Euro
pean added value by cultural stakeholders (see the EP resolutions of 22 October 2002 and of 4 October 2003 respectively on the importance and dynamism of theatre and the performing arts in an enlarged Europe and on cultural industries, as well as the Council Resolution of 19 December 2002 on European added value and mobility of persons and circulation of works in the cultural sector, the conclusions of th
e Forum on cultural cooperation of November 2001 and the re
sults of t ...[+++]he public consultation on a new programme).Enaltece os esforços contínuos desenvolvidos por Taiwan no sentido da manutenção da paz e da estabilidade na região da Ásia-Pacífico; reconhece os progressos nas relações entre Taiwan e a China, em especial os prósperos laços económ
icos, o turismo e a cooperação cultural; reitera o seu apoio firme à participação significativa de Taiwan nas organizações e atividades internacionais relevantes, incluindo na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações. Climáticas; ex
orta a Comissão e o Conselho a facilitarem as ne ...[+++]gociações relativas a um acordo de cooperação económica UE-Taiwan; encoraja uma cooperação bilateral mais estreita entre a UE e Taiwan em áreas como o comércio, a investigação, a cultura, a educação e a proteção ambiental.
Commends Taiwan’s continuous efforts to maintain peace and stability in the Asia-Pacific region; recognises the progress made in cross-Strait relations, especially the flourishing economic links, t
ourism and cultural cooperation; reiterates its firm support for Taiwan’s meaningful participation in relevant international organisations and activities, including the UN Framework Convention on Climate Change; urges the Commission and the Council to facilitate the negotiation of an EU-Taiwan economic cooperation agreement (ECA); encourages closer bilateral cooperation between the EU and Taiwan in areas such as trade, rese
...[+++]arch, culture, education and environmental protection.O Programa enquadra-se no âmbito do empenho contínuo da União Europeia em prol da valorização do espaço cultural comum aos europeus, baseado num património cultural comum, por meio do desenvolvimento da cooperação cultural entre os criadores, agentes culturais e instituições culturais dos países que participam no Programa, tendo em vista favorecer a emergência de uma cidadania europeia.
The Programme is part of the European Union's ongoing commitment to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.
as conclusões da Presidência do Conselho Europeu de Bruxelas de 19 e 20 de Junho de 2008 (3), segundo as quais a cooperação cultural e o diálogo intercultural são considerados parte integrante de todas as políticas externas.
the Presidency conclusions of the European Council in Brussels on 19 and 20 June 2008 (3), whereby cultural cooperation and intercultural dialogue are regarded as integral parts of external policies as a whole.
as conclusões da Presidência do Conselho Europeu de Bruxelas de 19 e 20 de Junho de 2008 , segundo as quais a cooperação cultural e o diálogo intercultural são considerados parte integrante de todas as políticas externas.
the Presidency conclusions of the European Council in Brussels on 19 and 20 June 2008 , whereby cultural cooperation and intercultural dialogue are regarded as integral parts of external policies as a whole.
promover uma abord
agem estruturada da cooperação cultural entre a UE alargada e a Rússia, incentivar a criatividade e a mobilidade dos artistas, o acesso do público à cultura, a divulgação das artes e da cultura, o diálogo inter
cultural e o conhecimento da história e do património
cultural dos povos da Europa; reforçar e enriquecer a identidade europeia com base em valores comuns, designadamente a liberdade de expressão, o funcionamento democrático dos meios de comunicação social, o respeito pelos direitos humanos, incluindo os direitos das minorias, bem como a promoção da diversidade
cultural ...[+++] e linguística, como esteio de vitalidade da sociedade civil numa Europa indivisa; desenvolver a cooperação entre as indústrias culturais da UE e da Rússia, de modo a aumentar o impacto tanto cultural como económico.
to promote a structured a
pproach to cultural cooperation between the enlarged EU and Russia, to foster the creativity and mobility of artists, public access to culture, the dissemination of art and culture, inter-
cultural dialogue and knowledge of the history and
cultural heritage of the peoples of Europe. to strengthen and enhance the European identity on the basis of common values, including freedom of expression, democratic functioning of the media, respect for human rights including the rights of persons belonging to minorities, and promotion of
cultural ...[+++] and linguistic diversity as a basis for vitality of civil society in Europe without dividing lines. to develop cooperation between the cultural industries of the EU and Russia in order to increase both their cultural and economic impact.As instituições europeias pronunciaram-se em muitas ocasiões sobre quest
ões ligadas à acção cultural comunitári
a e aos desafios da cooperação cultural, em particula
r nas Resoluções do Conselho de 25 de Junho de 2002, sobre o novo plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura , e de 19 de Dezembro de 2002, que implementa o plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura nas Resoluções do Parlamento Europeu de 5 de Setembro de 2001, sobr
...[+++]e a cooperação cultural na União Europeia , de 28 de Fevereiro de 2002, sobre a execução do Programa «Cultura 2000» , de 22 de Outubro de 2002, sobre a importância e o dinamismo do teatro e das artes do espectáculo na Europa alargada , e de 4 de Setembro de 2003, sobre as indústrias culturais bem como no Parecer do Comité das Regiões de 9 de Outubro de 2003, sobre a prorrogação do Programa «Cultura 2000».
The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects re
lating to Community cultural action and the cha
llenges of cultural cooperation, in particular in Council Resolutions of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union , of 28 February 2002 on the implementation of the Culture 2000 Programme , of 22 October
...[+++]2002 on the importance and dynamism of the theatre and the performing arts in an enlarged Europe , and of 4 September 2003 on Cultural Industries , and the opinion of the Committee of the Regions of 9 October 2003 on the extension of the Culture 2000 Programme.(8) As instituições europeias pronunciaram-se em muitas ocasiões sobre quest
ões ligadas à acção cultural comunitári
a e aos desafios da cooperação cultural, em particula
r nas Resoluções do Conselho de 25 de Junho de 2002, sobre o novo plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura , e de 19 de Dezembro de 2002, que implementa o plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura , nas Resoluções do Parlamento Europeu de 5 de Setembro de 2001
...[+++], sobre a cooperação cultural na União Europeia , de 28 de Fevereiro de 2002, sobre a execução do Programa "Cultura 2000" , de 22 de Outubro de 2002, sobre a importância e o dinamismo do teatro e das artes do espectáculo na Europa alargada , e de 4 de Setembro de 2003, sobre as indústrias culturais , bem como no Parecer do Comité das Regiões de 9 de Outubro de 2003, sobre a prorrogação do Programa "Cultura 2000".
(8) The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects re
lating to Community cultural action and the cha
llenges of cultural cooperation, in particular in Council Resolutions of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union , of 28 February 2002 on the implementation of the Culture 2000 Programme , of 22 Octo
...[+++]ber 2002 on the importance and dynamism of the theatre and the performing arts in an enlarged Europe , and of 4 September 2003 on Cultural Industries , and the opinion of the Committee of the Regions of 9 October 2003 on the extension of the Culture 2000 Programme.(8) As instituições europeias pronunciaram-se em muitas ocasiões sobre quest
ões ligadas à acção cultural comunitári
a e aos desafios da cooperação cultural, em particula
r nas Resoluções do Conselho de 25 de Junho de 2002, sobre o novo plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura , e de 19 de Dezembro de 2002, que implementa o plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura , nas Resoluções do Parlamento Europeu de 5 de Setembro de 2001
...[+++], sobre a cooperação cultural na União Europeia , de 28 de Fevereiro de 2002, sobre a execução do Programa "Cultura 2000" , de 22 de Outubro de 2002, sobre a importância e o dinamismo do teatro e das artes do espectáculo na Europa alargada , e de 4 de Setembro de 2003, sobre as indústrias culturais , bem como no Parecer do Comité das Regiões de 9 de Outubro de 2003, sobre a prorrogação do Programa "Cultura 2000".
(8) The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects re
lating to Community cultural action and the cha
llenges of cultural cooperation, in particular in Council Resolutions of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union , of 28 February 2002 on the implementation of the Culture 2000 Programme , of 22 Octo
...[+++]ber 2002 on the importance and dynamism of the theatre and the performing arts in an enlarged Europe , and of 4 September 2003 on Cultural Industries , and the opinion of the Committee of the Regions of 9 October 2003 on the extension of the Culture 2000 Programme.As instituições europeias pronunciaram-se em muitas ocasiões sobre quest
ões ligadas à acção cultural comunitári
a e aos desafios da cooperação cultural, em particula
r nas Resoluções do Conselho de 25 de Junho de 2002, sobre o novo plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura , e de 19 de Dezembro de 2002, que implementa o plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura nas Resoluções do Parlamento Europeu de 5 de Setembro de 2001, sobr
...[+++]e a cooperação cultural na União Europeia , de 28 de Fevereiro de 2002, sobre a execução do Programa «Cultura 2000» , de 22 de Outubro de 2002, sobre a importância e o dinamismo do teatro e das artes do espectáculo na Europa alargada , e de 4 de Setembro de 2003, sobre as indústrias culturais bem como no Parecer do Comité das Regiões de 9 de Outubro de 2003, sobre a prorrogação do Programa «Cultura 2000».
The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects re
lating to Community cultural action and the cha
llenges of cultural cooperation, in particular in Council Resolutions of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union , of 28 February 2002 on the implementation of the Culture 2000 Programme , of 22 October
...[+++]2002 on the importance and dynamism of the theatre and the performing arts in an enlarged Europe , and of 4 September 2003 on Cultural Industries , and the opinion of the Committee of the Regions of 9 October 2003 on the extension of the Culture 2000 Programme.Nas suas conclusões de 16 de Junho de 2003, o Conselho, com base na comunicação da Comissão intitulada «A Europa alargada e os países vizinhos: um novo enquadramento para as relações com os nossos vizinhos orientais e meridionais», definiu como vectores de acção da Comunidade a intensificação da cooperação cultural e o reforço da compreensão mútua e da cooperação no domínio da educação e formação com os países vizinhos.
In its conclusions of 16 June 2003, the Council on the basis of the Commission communication entitled ‘Wider Europe — Neighbourhood: A New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours’ sets out as action lines for the Community the stepping up of cultural cooperation, mutual understanding and cooperation in the area of education and training with the neighbouring countries.
Neste contexto, é necessário promover uma maior
cooperação entre os agentes culturais, incentivando-os a criar projectos plurianuais de cooperação, permitindo-lhes, desta forma, desenvolver actividades comuns, apoiar acções mais orientadas e dotadas de um verdadeiro valor acrescentado europeu, apoiar eventos culturais emblemáticos, apoiar organismos eur
opeus de cooperação cultural e incentivar trabalhos de análise sobre temas escolhidos de interesse europeu e actividades de recolha e divulgaçã
...[+++]o de informações e de actividades destinadas a potenciar o impacto dos projectos em matéria de cooperação cultural europeia e de elaboração das políticas culturais europeias.
In this context, there is a case for
promoting increased cooperation between cultural players by encouraging them to form multi-annual cooperation projects, thus enabling them to develop common activities, to provide support for more targeted measures with a real European added value,
to support symbolic cultural events, to support European cultural cooperation organisations and to encourage analyses on chosen themes of European interest, as well as th
...[+++]e collection and dissemination of information and activities aimed at maximising the impact of projects in the field of European cultural cooperation and European cultural policy development. (14) As instituições europeias pronunciaram-se, por diversas ocasiões, sobre quest
ões ligadas à acção cultural comunitári
a e aos desafios da cooperação cultur
al, em particular o Conselho, nas resoluções de 25 de Junho de 2002 sobre o novo plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura e de 19 de Dezembro de 2002 que implementa o plano de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura ; o Parlamento Europeu, nas resoluções de 5 de Setembro de 2001 sobre a cooperação cultural na União Eu
...[+++]ropeia , de 28 de Fevereiro de 2002 sobre a execução do programa "Cultura 2000" , de 22 de Outubro de 2002 sobre a importância e o dinamismo do teatro e das artes do espectáculo na Europa alargada , e de 4 de Setembro de 2003 sobre as indústrias culturais e o Comité das Regiões, no parecer de 9 de Outubro de 2003 sobre a prorrogação do programa "Cultura 2000".
(14) The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects re
lating to Community cultural action and the cha
llenges of cultural cooperation; in particular the resolutions of the Council of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , the resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union , 28 February 2002 on the implementation of the Culture 2000 programme ,
...[+++]22 October 2002 on the importance and dynamism of the theatre and the performing arts in an enlarged Europe and 4 September 2003 on Cultural Industries , and the opinion of the Committee of the Regions of 9 October 2003 on the extension of the Culture 2000 programme.– Tendo em conta a sua Resolução, de 5 de Setembro de 2001, sobre a cooperação cultural na União Europeia e, em particular, o n.º 10 relativo ao pedido de apresentação ao Parlamento Europeu e ao Conselho de uma proposta de decisão para instituir um "Observatório Europeu da Cooperação Cultural" destinado a promover o intercâmbio de informações e a ligação entre as políticas culturais dos Estados-Membros e a política cultural comunitária,
– having regard to its resolution of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union and in particular to paragraph 10 concerning the demand to submit a draft decision for setting up a 'European cultural observatory', with the aim of promoting the exchange of information and coordination between the cultural policies of the Member States and Community cultural policy ,
Estes três objectivos foram já reconhecidos pela maior parte dos intervenientes no sector da cultura como tendo um valor acrescentado europeu (ver as Resoluções do Parlamento Europeu de 22 de Outubro de 2002 e de 4 de Setembro de 2003 sobre, respectivamente, a importância e o dinamismo do teatro e das artes do espectáculo na Europa alargada, e as indústrias culturais, bem
como a Resolução do Conselho, de 19 de Dezembro de 2002, que implementa o plano
de trabalho para a cooperação europeia no âmbito da cultura: valor acrescentado e mob
...[+++]ilidade de pessoas na Europa e circulação de obras no sector cultural, e ainda as conclusões do fórum sobre cooperação cultural realizado em Novembro de 2001 e os resultados da consulta pública sobre a adopção de um novo programa).
These three objectives have been widely agreed as having a real Euro
pean added value by cultural stakeholders (see the EP resolutions of 22 October 2002 and of 4 October 2003 respectively on the importance and dynamism of theatre and the performing arts in an enlarged Europe and on cultural industries, as well as the Council Resolution of 19 December 2002 on European added value and mobility of persons and circulation of works in the cultural sector, the conclusions of th
e Forum on cultural cooperation of November 2001 and the re
sults of t ...[+++]he public consultation on a new programme).12. RECORDANDO que o Parlamento Europeu e o Conselho salientaram, em diversas ocasiões, a importância de medidas que promovam a mobilidade no sector cultural recentemente, na Resolução do Conselho, de 17 de Dezembro de 1999, relativa à livre circulação e na Resolução do Parlamento Europeu, de 5 de Setembro de 2001, sobre a cooperação cultural na União Europeia;
12. RECALLING that the Council and the European Parliament on several occasions have stressed the importance of measures to promote mobility within the cultural sector most recently in the Council Resolution of 17 December 1999 on free movement and the European Parliament Resolution of 5 September 2001 on cultural cooperation in the European Union;
8. ASSINALANDO, por um lado, os debates efectuados nos Conselhos Informais de Ministros da Cultura realizados em Falun (20 e 22 de Maio de 2001), Bruges (4 e 5 de Dezembro de 2001) e Salamanca (18 de Março de 2002) sobre a aplicação do artigo 151.º do Tratado, e por outro lado, os debates realizados durante o segundo Fórum sobre a Cooperação Cultural Europeia, organizado pela Comissão em 21 e 22 de Novembro de 2001, sobre o futuro da acção cultural da Comunidade;
NOTING the debates held on the one hand at the informal meetings of Ministers for Culture in Falun (20-22 May 2001), Bruges (4-5 December 2001) and Salamanca (18 March 2002) on the implementation of Article 151 of the Treaty and on the other hand the debates held during the second Forum on Cultural Co-operation in Europe organised by the Commission on 21 and 22 November 2001 on the future of Community cultural action;
10. Solicita à Comissão que apresente ao Parl
amento Europeu e ao Conselho uma proposta de decisão com base nº 5 do artigo 151º do Tratado para instituir um Obse
rvatório Europeu da Cooperação Cultural destinado a promover o intercâmbio de informações e a ligação entre as políticas culturais dos Estados-Membros e a política
cultural comunitária; esta estrutura, ligada à Comissão e aos pontos de contacto nacionais previstos no programa “Cultura 2000”, deverá fazer surgir e tornar acessíveis de mo
...[+++]do sistemático as melhores práticas na área das políticas dos Estados-Membros, bem como as experiências de sucesso relativas ao mecenato ou à parceria público/privado a favor do património cultural, da criação artística e do acesso dos cidadãos à cultura;
10. Calls on the Commission to submit to the European Parliament and the Council a draft decision under Article 151(5) of the Treaty, for setting up a European observatory
to monitor cultural cooperation, with the aim of promoting the exchange of information and coordination between the
cultural policies of the Member States and Community
cultural policy; notes that this body, linked to the Commission and the national contact points in the Culture 2000 programme, will have a duty to systematically identify and promote best practice in the Member States' policies and successfu
...[+++]l experience with sponsoring schemes or public-private partnerships for the benefit of the cultural heritage, artistic creation and citizens' access to culture;2. A Resolução do Conselho, de 4 de Abril de 1995, sobre cooperação cultural com os países associados da Europa Central e Oriental , sublinha a importância da prossecução do diálogo e do intercâmbio de informações com os países da Europa Central e Oriental e, nesse contexto, do reforço da dimensão cultural da cooperação,
Council Resolution of 4 April 1995 concerning cooperation with the associated countries of Central and Eastern Europe in the cultural domain which underlines the importance of an on-going dialogue and exchange of information with the countries in Central and Eastern Europe and in this context to reinforce the cultural dimension of the cooperation,
Embora todas estas concessões sejam recíprocas, são executadas de forma "assimétrica", ou seja, são executadas em primeiro lugar pela CE. c. Disposições regulamentares e aproximação das legislações Compromissos assumidos pelos CEC no sentido de introduzir legislação semelhante à aplicada na Comunidade nos seguintes domínios: - regras de concorrência, incluindo os auxílios estatais: regras semelhantes às estabelecidas no Tratado de Roma; - protecção da propriedade intelectual, comercial e industrial; - liberalização dos pagamentos e da transferência dos capitais no que respeita às trocas comerciais e aos investimentos; - aproximação das legislações noutros domínios que afectem a execu
ção dos acordos. d. ...[+++]Cooperação - Cooperação económica; - Cooperação financeira (prossecução da ajuda PHARE e outros apoios financeiros); - Cooperação cultural. e. Instituições - Conselho de Associação a nível ministerial; - Comité de Associação a nível de altos funcionários; - Comité Parlamentar de Associação. ***
All these are reciprocal, but concessions are implemented in an "asymmetric" way, meaning that the EC concessions are implemented first. c. rules and approximation of laws Commitments by the CEC to introduce similar legislation as that applying in the Community concerning : - competition rules, including state aid : similar rules to those of the Rome Treaty - protection of intellectual, commercial, industrial property - liberalisation of payments and capital transfers in respect of trade and investments - approximation of laws in other areas affecting the implementation of the Agreements. d. co-o
peration - economic cooperation - financial coopera ...[+++]tion (continuation PHARE aid and other financial support) - cultural cooperation e. institutions - Association Council at ministerial level - Association Committee at high officials level - Parliamentary Association Committee * * * www.wordscope.pt (v4.0.br)
conselho de cooperação cultural