WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»
Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação
Gabinete do Primeiro-ministro
Wordscope Video«O segredo para pessoas e plantas mais saudáveis - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«conselho tenha adotado » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Modus vivendi celebrado entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão em matéria de medidas de execução dos atos adotados pelo procedimento previsto no artigo 189º B do Tratado CE
Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty
regulamentos, diretivas e decisões adotados em conjunto pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho
regulations,directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council
(17) Para facilitar a adoção de medidas pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho, é conveniente que os Estados-Membros se abstenham de adotar uma regra técnica sempre que o Conselho tenha adotado uma posição em primeira leitura sobre a proposta da Comissão sobre a mesma matéria.
(17) With a view to facilitating the adoption of measures by the European Parliament and the Council , Member States should refrain from adopting technical regulations once the Council has adopted a position at first reading on a Commission proposal concerning that sector.
A Comissão continua pronta para tomar medidas de execução adequadas uma vez que o Conselho tenha tomado a sua decisão.
The Commission stands ready to take appropriate implementing measures once the Council has decided on this.
4. Lamenta que a Comissão ainda não tenha adotado a iniciativa legislativa que se comprometeu a apresentar no ano passado para promover e facilitar a aplicação efetiva, na prática, do princípio da igualdade salarial; insta, por conseguinte, a Comissão a identificar os pontos fracos da «Diretiva reformulação» e a elaborar, com caráter de urgência, uma proposta legislativa para a substituir, incluindo nessa proposta instrumentos mais adequados de fiscalização da execução e aplicação das disposições da diretiva ao nível dos Estados-Membros;
4. Regrets that the Commission has still not adopted the legislative initiative which it had undertaken to present last year in order to promote and facilitate effective implementation of the principle of equal pay in practice; calls, therefore, on the Commission to identify the weak points of the ‘recast Directive’ and to prepare, as a matter of urgency, the legislative proposal that would replace it, providing in that proposal for more effective means of supervising the implementation and enforcement of the directive in Member States;
44. Lamenta profundamente que o Conselho ainda não tenha adotado a proposta de diretiva de 2008 que aplica o princípio da igualdade de tratamento entre as pessoas, independentemente da sua religião ou crença, deficiência, idade ou orientação sexual; acolhe com satisfação o facto de a Comissão Europeia ter dado prioridade a esta diretiva; reitera o seu apelo ao Conselho para que adote esta proposta o mais rapidamente possível;
44. Strongly deplores the fact that the Council has still not adopted the 2008 proposal for a directive on implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation; welcomes the prioritisation of this directive by the Commission; reiterates its call to the Council to adopt the proposal as soon as possible;
(1) O Regulamento (CE) n.º 1007/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho foi adotado a fim de eliminar os obstáculos ao funcionamento do mercado interno devidos às diferenças entre as medidas nacionais que regulam o comércio de produtos derivados da foca.
(1) Regulation (EC) No 1007/2009 of the European Parliament and of the Council was adopted with the objective of eliminating obstacles to the functioning of the internal market due to differences in national measures regulating trade in seal products.
10. Lament
a que a Agência não tenha adotado uma política clara, global e objetiva para a prevenção e gestão dos conflitos de interesses; reconhece que, embora a Agência não tenha ainda assinado o acordo relativo à sede, este facto não a impede de adotar normas, orientações e códigos internos que enumerem as definições, os princípios e os requisitos essenciais necessários para uma política sobre conflitos de interesses; insta, além disso, a que a Agência tome medidas concretas para resolver e gerir casos que envolvam conflitos de interesses; exorta a Agência a adotar essas medidas até ao final de
...[+++]setembro de 2015 e a informar a autoridade de quitação sobre os resultados concretos da sua política sobre conflitos de interesses;
10. Regrets that the Agency did not adopt a clear, comprehensive and objective policy for the prevention and management of conflicts of interests; acknowledges that even though the Agency has not yet signed its headquarters agreement, this does
not prevent it from adopting internal laws, codes and guidelines that state the necessary definitions, principles and essential requirements for a policy on conflicts of interests; urges the Agency, in addition, to take concrete steps in order to resolve and manage cases concerning conflicts of interests; calls on the Agency to adopt those measures until the end of September 2015 and to inform the
...[+++] discharge authority on the concrete outcome of its conflicts of interests policy;a Assembleia Geral tenha adotado a deliberação de distribuir os ativos.
the General Meeting has decided to make a distribution of assets.
A infração data de há vários anos e, embora a Finlândia tenha adotado uma nova lei sobre a água em 2011, subsistem lacunas técnicas tanto no continente como nas ilhas Åland.
The infringement dates back a number of years, and while Finland adopted a new Water Act in 2011, technical shortcomings remain both on the mainland and on Åland.
6. Lamenta que o Conselho Europeu tenha adotado uma abordagem «do topo para a base» ao decidir sobre a dimensão global do QFP para 2014-2020, o que, por sua vez, demonstra uma discrepância preocupante entre os compromissos políticos da UE que o Conselho Europeu tem assumido e a sua relutância em financiá-los adequadamente; considera que, pelo contrário, tal decisão deve basear-se num processo da base para o topo, resultante de uma avaliação em profundidade das necessidades financeiras da UE e dos seus objetivos políticos, como estabelecido nos programas e políticas plurianuais da UE definidos pela autoridade legislativa;
6. Regrets that the European Council took a top-down approach to deciding the overall size of the MFF 2014-2020, which in turn demonstrates a worrying discrepancy between EU political commitments which the European Council has been making and its reluctance to adequately finance them; believes, on the contrary, that this decision should be based on a bottom-up process, resulting from a thorough assessment of EU financial needs and political objectives as set out in EU multiannual programmes and policies defined by the legislative authority;
Na medida em que a União não tenha adotado medidas para sujeitar uma nova substância psicoativa a restrições de comercialização nos termos do presente regulamento, nem adotado medidas restritivas nos termos do artigo11.º, os Estados-Membros podem adotar regulamentação técnica sobre essa substância, em conformidade com a Diretiva 98/34/CE.
Insofar as the Union has not adopted measures to subject a new psychoactive substance to market restriction under this Regulation, or when the Commission has not adopted a restriction measure pursuant to Article 11, Member States may adopt technical regulations on such new psychoactive substance in accordance with Directive 98/34/EC.
Na medida em que a União não tenha adotado medidas para sujeitar uma nova substância psicoativa a restrições de comercialização nos termos do presente regulamento, os Estados-Membros podem adotar regulamentação técnica sobre essa substância, em conformidade com a Diretiva 98/34/CE.
Insofar as the Union has not adopted measures to subject a new psychoactive substance to market restriction under this Regulation, Member States may adopt technical regulations on such new psychoactive substance in accordance with Directive 98/34/EC.
Em plataformas de negociação de países terceiros, desde que a Comissão tenha adotado uma decisão nos termos do n.º 4, e que o país terceiro preveja um sistema efetivamente equivalente para o reconhecimento das plataformas de negociação autorizadas nos termos da Diretiva ././UE a admitir à negociação ou a negociar derivados declarados sujeitos à obrigação de negociação nesse país terceiro em regime de não exclusividade.
third-country trading venues, provided that the Commission has adopted a decision in accordance with paragraph 4 and provided that the third country provides for an effective equivalent system for the recognition of trading venues authorised under Directive ././EU to admit to trading or trade derivatives declared subject to a trading obligation in that third country on a non-exclusive basis.
Medidas de proteção suplementares contra a propagação de uma praga contra a qual a União tenha adotado medidas nos termos do artigo 16.º, n.º 3, da Diretiva 2000/29/CE, que não as medidas de erradicação referidas na alínea a) e as medidas de confinamento referidas na alínea b), se essas medidas forem essenciais para proteger a União de uma maior propagação dessa praga.
additional protective measures taken against the spread of a pest, against which Union measures have been adopted pursuant to Article 16(3) of Directive 2000/29/EC, other than the eradication measures referred to in point (a) and the containment measures referred to in point (b), where those measures are essential to protect the Union against further spread of that pest.
As substâncias ativas relativamente às quais a Comissão tenha adotado diretivas que as inclua no Anexo I da Diretiva 98/8/CE consideram-se aprovadas ao abrigo do presente regulamento, à data de inclusão, e são incluídas na lista a que se refere o artigo 9.º, n.º 2.
Active substances for which the Commission has adopted directives including them in Annex I to Directive 98/8/EC shall be deemed to have been approved under this Regulation on the date of inclusion and shall be included in the list referred to in Article 9(2).
É conveniente esclarecer que esse artigo se aplica a todas as substâncias ativas relativamente às quais a Comissão tenha adotado uma diretiva que as inclua nesse anexo, que as condições dessa inclusão sejam aplicáveis à aprovação e que a data de aprovação seja a data de inclusão.
It should be clarified that that Article applies to all active substances for which the Commission has adopted a directive including them in that Annex, that the conditions for such inclusion are applicable to the approval, and that the approval date is the date of inclusion.
3. Solicita à Comissão que, logo que o regulamento tenha sido aprovado pelo Parlamento Europeu e o Conselho, tenha em plena em consideração o acordo, a fim de cobrir os requisitos orçamentais e de pessoal da Europol e as suas novas tarefas, em especial o Centro Europeu da Cibercriminalidade (EC3), em conformidade com o n.º 42 da Declaração Comum do Parlamento Europeu, do Conselho da UE e da Comissão Europeia sobre as agências descentralizadas;
3. Requests the Commission, once the Regulation is agreed upon by the European Parliament and the Council, to fully take the agreement into account in order to meet the budgetary and staff requirements of Europol and its new tasks, in particular the European Cybercrime Centre, in accordance with paragraph 42 of the Joint Statement of the European Parliament, the Council of the EU, and the European Commission of 19 July 2012 on decentralised agencies;
51. Congratula-se com o aumento, num total de 81 presidentes de câmara, do número de presidentes do sexo feminino, de zero para quatro, e com o aumento do número de mulheres no parlamento, que está de acordo com a quota de género; está, porém, apreensivo com as práticas persistentes de retirada voluntária de mulheres da tomada de decisões políticas; congratula-se com as alterações ao Direito Laboral para proporcionar uma melhor proteção legal às mulheres que estão grávidas ou que acabaram de dar à luz, mas manifesta preocupação com as elevadas taxas de desemprego entre as mulheres; aplaude a adoção da estratégia de igualdade de género, mas observa que os mecanismos públicos para a igualdade de género ainda não estão a funcionar de forma ade
...[+++]quada, e insta o governo a melhorar o seu funcionamento e a aumentar os seus recursos humanos e financeiros; apela às autoridades para que garantam uma perspetiva de género em todos os domínios de ação e aumentem o apoio e as iniciativas destinadas a reforçar a sensibilização relativamente à igualdade dos géneros; lamenta que o parlamento, no quadro de um processo abreviado e sem um amplo debate público, tenha adotado importantes alterações à Lei sobre a Interrupção da Gravidez;
51. Welcomes the increase in the number of female mayors from zero to four, out of 81 mayors in the country, and in the number of women in parliament, which is in accordance with the gender quota; is concerned, however, over persistent practices of voluntary withdrawal of women from political decision-making; welcomes the changes made to the labour law to afford better legal protection for women who are pregnant or have just given birth, but is concerned at the high unemployment rates among women; welcomes the adoption of the gender equality strategy, but notes that the public mechanisms for gender equality are still not functioning properly, and calls on the government to improve their functioning and increase their human and financial res
...[+++]ources; calls on the authorities to ensure a gender perspective in all policy areas and to increase support for and initiatives aimed at increasing awareness of gender equality; regrets the fact that important amendments to the Law on Termination of Pregnancy were adopted by the parliament in a shortened procedure without a broader public debate;É conveniente esclarecer que esse artigo se aplica a todas as substâncias ativas relativamente às quais a Comissão tenha adotado uma diretiva que as inclua nesse anexo, que as condições dessa inclusão sejam aplicáveis à aprovação e que a data de aprovação seja a data de inclusão.
It should be clarified that that Article applies to all active substances for which the Commission has adopted a directive including them in that Annex, that the conditions for such inclusion are applicable to the approval, and that the approval date is the date of inclusion.
As substâncias ativas relativamente às quais a Comissão tenha adotado diretivas que as inclua no anexo I da Diretiva 98/8/CE consideram-se aprovadas ao abrigo do presente regulamento, à data de inclusão, e são incluídas na lista a que se refere o artigo 9.o, n.o 2.
Active substances for which the Commission has adopted directives including them in Annex I to Directive 98/8/EC shall be deemed to have been approved under this Regulation on the date of inclusion and shall be included in the list referred to in Article 9(2).
52. Saúda o facto de o Conselho ter adotado a Garantia Jovem, e a afetação, no âmbito do próximo QFP, de 6 mil milhões de EUR à Iniciativa para o Emprego dos Jovens; insta os EstadosMembros a aplicarem urgentemente sistemas de Garantia Jovem e a utilizarem os recursos disponíveis de forma eficiente, concentrando as ações naqueles que se encontram em situação mais difícil;
52. Welcomes the adoption of the Youth Guarantee by the Council and the earmarking of EUR 6 billion for the Youth Employment Initiative under the next MFF; calls on the Member States to urgently implement Youth Guarantee Schemes and use available resources in an efficient way, concentrating activities on those in the most difficult situation;
A primeira Conferência Intergovernamental sobre as negociações de adesão da Sérvia será realizada em janeiro de 2014, o mais tardar, depois de o Conselho ter adotado o quadro de negociação, que a Comissão propôs em julho de 2013.
The first Intergovernmental Conference on Serbia's accession negotiations will be held in January 2014 at the very latest, after the Council adopts the negotiating framework, which was proposed by the Commission in July 2013.
2. Salienta a urgência de libertar a assistência financeira através do FSUE para os países atingidos por esta catástrofe natural; lamenta que o Conselho tenha decidido, uma vez mais, não abreviar – por motivo de urgência, e em conformidade com o explicitamente previsto no artigo 4.º do Protocolo n.º 1 do Tratado – o prazo de oito semanas para informação dos Parlamentos nacionais antes da adoção da sua posição relativamente ao presente orçamento retificativo;
2. Stresses the urgency to release financial assistance through the EUSF to the countries affected by this natural disaster; regrets that the Council has once again decided not to shorten for reasons of urgency, as explicitly foreseen by Article 4 of Protocol 1 of the Treaty, the eight weeks for information of the national parliaments, before adopting its position on this Amending budget;
2. Salienta a urgência de libertar a assistência financeira através do FSUE para os países atingidos por esta catástrofe natural; lamenta que o Conselho tenha decidido, uma vez mais, não abreviar – por motivo de urgência, em conformidade com o explicitamente previsto no artigo 4.º do Protocolo n.º 1 do Tratado – o prazo de oito semanas para informação dos parlamentos nacionais antes da adoção da sua posição relativamente ao presente orçamento retificativo;
2. Stresses the urgency in releasing financial assistance through the EUSF to the countries affected by this natural disaster; regrets that the Council has once again decided not to shorten for reasons of urgency, as explicitly foreseen by Article 4 of Protocol 1 of the Treaty, the eight weeks for information of the national parliaments, before adopting its position on this Amending budget;
2. Lamenta que, pelo quarto
ano consecutivo, o Conselho tenha decidido, na sua última reunião de 11 de dezembro de 2012, não seguir a recomendação da Comissã
o e não tenha ainda dado início às negociações de adesão; considera, no entanto, que as conclusões do Conselho Europeu, aprovadas por unanimidade para uma decisão calendarizada e baseada num relatório ulterior da Comissão, representam um avanço genuíno, reconhecendo a importância da realização de progressos suficientes em domínios fundamen
...[+++]tais, tal como referido nas conclusões do Conselho Europeu de dezembro de 2012; felicita o Comissário responsável pelo Alargamento pelas iniciativas tomadas e solicita-lhe que inclua uma avaliação dos custos do não alargamento, abordando os principais riscos para o país em caso de prolongamento do status quo , no relatório que elaborar; acolhe com agrado o relatório da Primavera de 16 de abril de 2013 da Comissão Europeia e apela à Presidência irlandesa para que envide esforços diplomáticos intensos para alcançar um resultado satisfatório tendo em vista uma decisão do Conselho relativa à abertura das negociações com até ao final de junho de 2013;
2. Regrets that, for
the fourth consecutive year, the Council decided not to follow the recommendation of the Commission during its last meeting on 11 December 2012 and has not yet opened accession negotiations; nevertheless believes that the European Council conclusions, unanimously endorsed for a time-bound decision based on a further report by the Commission, represent a genuine step forward, recognising the importance of sufficient progress on key areas as drafted in the European Council’s December 2012 conclusions; congratulates the Enlargement Commissioner on his initiatives and calls on him to include an assessment of the cost of
...[+++]non-enlargement, including the major risks for the country in case of prolongation of the status quo, in his forthcoming report; welcomes the Spring report of 16 April 2013 from the European Commission and calls on the Irish Presidency to conduct intense diplomacy to achieve a satisfactory outcome aimed at a Council decision to open the negotiations before the end of June 2013;AJ. Considerando que aguardamos o acórdão do Tribunal de Justiça sobre o processo C-124/13, Pa
rlamento Europeu v. Conselho, relativo ao Regulamento (UE) n.º 1243/2012 do Conselho, que estabelece um plano a longo prazo para as unidades populacionais de bacalhau e para as pescas que exploram essas unidades populacionais, no qual o Parl
amento defende que, tendo em conta o seu objetivo e conteúdo, o Regulamen
to deveria ter sido adotado com base no artigo ...[+++]43.º, n.º 2, do TFUE, seguindo o processo legislativo ordinário com o Parlamento na qualidade de colegislador; que o Parlamento está igualmente contra o fracionamento da proposta da Comissão, já que o Conselho separou a proposta em dois atos legislativos;
AJ. whereas the judgment of the Court of Justice is still pending in Case C-124/13 Parliament v Council regarding Council Regulation (EU) No 1243/2012 establishing a long-term plan for cod stocks, in which Parliament submitted that, given its aim and content, the regulation should have been adopted on the basis of Article 43(2) TFEU through the ordinary legislative procedure with Parliament as co-legislator; whereas Parliament is also opposed to dividing up the Commission proposal, the Council having split it into two legislative acts;
www.wordscope.pt (v4.0.br)
conselho tenha adotado