WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«How I became an activist - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«convenção sobre a diversidade biológica » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Protocolo de Cartagena sobre Biossegurança | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica | Protocolo de Cartagena sobre Segurança Biológica à Convenção sobre a Diversidade Biológica | Protocolo sobre Biossegurança

Biosafety Protocol | Cartagena Protocol | Cartagena Protocol on Biosafety | Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity | CPB [Abbr.]


Convenção sobre a Biodiversidade | Convenção sobre a Diversidade Biológica | CDB [Abbr.]

Convention on Biological Diversity | CBD [Abbr.]


Grupo Ad Hoc Aberto e Inter-sessões sobre a Alínea j) do Artigo 8º e Disposições Conexas da Convenção sobre a Diversidade Biológica

Ad Hoc Open-ended Inter-sessional Working Group on Article 8(j) and related Provisions of the Convention on Biological Diversity


Convenção sobre a Proibição de Desenvolvimento, Produção e Estocagem de Armas Bacteriológicas (Biológicas) e à Base de Toxinas e sua Destruição [ Convenção de Armas Biológicas e Toxinas | CABT ]

Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction [ Biological Weapons Convention | Biological and Toxin Weapons Convention ]


Convenção sobre a Proibição do Emprego, Armazenamento, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre sua Destruição

Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction [ Ottawa Convention | Mine Ban Treaty ]


Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra a Mulher

Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8)Por exemplo, a Convenção sobre a Diversidade Biológica/Organização Marítima Internacional, Organização para a Alimentação e a Agricultura/organizações regionais de gestão das pescas/Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção/Convenção sobre a Diversidade Biológica

(8)e.g. Convention on Biological Diversity/International Maritime Organisation, Food and Agriculture Organisation/Regional Fisheries Management Organisations/Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora/ Convention on Biological Diversity.


(8)Por exemplo, a Convenção sobre a Diversidade Biológica/Organização Marítima Internacional, Organização para a Alimentação e a Agricultura/organizações regionais de gestão das pescas/Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção/Convenção sobre a Diversidade Biológica

(8)e.g. Convention on Biological Diversity/International Maritime Organisation, Food and Agriculture Organisation/Regional Fisheries Management Organisations/Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora/ Convention on Biological Diversity.


A União e os seus Estados-Membros aderiram ao consenso das 193 Partes na Convenção sobre a Diversidade Biológica («CDB») que adotou o Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização («Protocolo de Nagoia»), em 29 de outubro de 2010.

The Union and its Member States joined the consensus of the 193 Parties to the Convention on Biological Diversity (‘CBD’) that adopted the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity (‘Nagoya Protocol’) on 29 October 2010.


A União e os seus Estados-Membros aderiram ao consenso das 193 Partes na Convenção sobre a Diversidade Biológica («CDB») (2) que adotou o Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização («Protocolo de Nagoia»), em 29 de outubro de 2010.

The Union and its Member States joined the consensus of the 193 Parties to the Convention on Biological Diversity (‘CBD’) (2) that adopted the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity (‘Nagoya Protocol’) on 29 October 2010.


A União e os seus Estados-Membros aderiram ao consenso das 193 Partes na Convenção sobre a Diversidade Biológica («CDB») que adotou o Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização («Protocolo de Nagoia»), em 29 de outubro de 2010.

The Union and its Member States joined the consensus of the 193 Parties to the Convention on Biological Diversity (‘CBD’) that adopted the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity (‘Nagoya Protocol’) on 29 October 2010.


O principal instrumento internacional que prevê um enquadramento geral para a conservação e a utilização sustentável da diversidade biológica, os recursos genéticos e a partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização é a Convenção sobre a diversidade biológica aprovada em nome da União nos termos da Decisão 93/626/CEE do Conselho (3) (a seguir designada «Convenção»).

The main international instrument providing a general framework for the conservation and sustainable use of biological diversity and the fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilisation of genetic resources is the Convention on Biological Diversity, approved on behalf of the Union in accordance with Council Decision 93/626/EEC (3) (the ‘Convention’).


A efetiva aplicação do presente regulamento contribuirá igualmente para a conservação da diversidade biológica e a utilização sustentável dos seus componentes, de acordo com o disposto na Convenção sobre a Diversidade Biológica (a seguir designada «Convenção»).

The effective implementation of this Regulation will also contribute to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components, in accordance with the provisions of the Convention on Biological Diversity (the ‘Convention’).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0283 - EN // DECISÃO DO CONSELHO // de 14 de abril de 2014 // relativa à celebração do Protocolo de Nagoia à Convenção sobre a Diversidade Biológica, relativo ao acesso aos recursos genéticos e à partilha justa e equitativa dos benefícios decorrentes da sua utilização // (Texto relevante para efeitos do EEE) // (2014/283/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0283 - EN // COUNCIL DECISION // of 14 April 2014 // on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity // (Text with EEA relevance) // (2014/283/EU)


Essas conclusões foram as seguintes: em primeiro lugar, reforçar a implementação da Convenção sobre a Diversidade Biológica e acompanhar os progressos realizados para alcançar a meta de 2010 em termos de biodiversidade; em segundo lugar, fazer progressos na execução do programa de trabalho sobre zonas protegidas do âmbito da Convenção sobre a Diversidade Biológica, nomeadamente no que se refere ao objectivo da criação de uma rede global de sistemas nacionais e regionais de zonas protegidas que sejam abrangentes, ecologicamente representativos e geridos de forma eficaz.

The conclusions are: first, strengthening the implementation of the Convention on Biological Diversity and monitoring progress towards achieving the 2010 biodiversity target; secondly, making progress in implementing the programme of work on protected areas of the Convention on Biological Diversity, and in particular on its objective to establish a global network of comprehensive, ecologically representative and effectively managed national and regional protected area systems.


G. Salienta a importância da existência de um ecossistema florestal intacto para conservar a diversidade biológica em consonância com os compromissos assumidos no âmbito dos acordos internacionais; como exemplo destes compromissos, lembra a Convenção sobre a Diversidade Biológica (Rio, 1992) e o objectivo de deter o declínio da diversidade biológica o mais tardar até 2010 (Conselho Europeu de Gotemburgo, 2001, e Joanesburgo, 2002); observa que para conseguir cumprir estes compromissos é da maior importância transformar áreas suficientes em reservas naturais, bem como adaptar melhor, no contexto do ordenamento do território, os métodos d ...[+++]

G. stressing the importance of intact forest ecosystems for the preservation of biodiversity in accordance with commitments under international agreements; noting that examples of such commitments include the Biodiversity Convention (Rio, 1992) and the goal of halting the decline in the number of species by 2010 (EU meetings in Göteborg, 2001; Johannesburg 2002); being convinced that, in order to successfully fulfil these commitments, it is of the greatest importance to earmark sufficient areas as nature reserves and to gear sylvicultural methods, in conjunction with landscape planning, more fully to biological prec ...[+++]


G. Salienta a importância da existência de um ecossistema florestal intacto para conservar a diversidade biológica em consonância com os compromissos assumidos no âmbito dos acordos internacionais; como exemplo destes compromissos, lembra a Convenção sobre a Diversidade Biológica (Rio, 1992) e o objectivo de deter o declínio da diversidade biológica o mais tardar até 2010 (Conselho Europeu de Gotemburgo, 2001, e Joanesburgo, 2002); observa que para conseguir cumprir estes compromissos é da maior importância transformar áreas suficientes em reservas naturais, bem como adaptar melhor, no contexto do ordenamento do território, os métodos de ...[+++]

G. stressing the importance of intact forest ecosystems with a view to preserving biodiversity in accordance with commitments under international agreements; noting that examples of such commitments include the Biodiversity Convention (Rio, 1992) and the goal of halting the decline in the number of species by 2010 (EU meetings in Göteborg, 2001; Johannesburg 2002); observing that, in order to successfully fulfil these commitments, it is of the greatest importance to earmark sufficient areas as nature reserves and to gear silvicultural methods, in conjunction with landscape planning, more fully to biological precondit ...[+++]


77. Salienta que o plano estratégico da Convenção sobre a Diversidade Biológica que deverá ser adoptado na sexta Conferência das Partes na Convenção sobre a Diversidade Biológica deve indicar o modo como a Conferência das Partes proporcionará uma orientação precisa às Partes sobre a aplicação precisa de todos os artigos da referida Convenção, o modo como esta orientação deve ser incorporada nas estratégias nacionais em matéria de biodiversidade e nos planos de acção e o modo como a execução destas estratégias e planos de acção será avaliada;

77. Stresses that the strategic plan for the CBD to be adopted in the 6 Conference of the Parties to the CBD should address how the CoP will provide precise guidance to the parties regarding the implementation of all articles of the CBD, how this guidance should be incorporated in the National Biodiversity Strategies and Action Plans and how the implementation of these Strategies and Action Plans will be assessed;


As ameaças que pesam sobre a diversidade biológica são numerosas e devem-se fundamentalmente aos nossos modelos de desenvolvimento, de exploração e de consumo. Os gritos de alerta lançados, no passado, pelas ONG e, hoje, os estudos científicos que confirmam uma situação preocupante levaram os responsáveis políticos a agir para proteger a diversidade biológica. Nesta ordem de ideias, a União Europeia subscreveu não menos de 57 acordos internacionais em matéria de ambiente como a Convenção CITES, a Convenção OSPAR, o Protocolo de Cartagena, a Convenção de Barcelona e, bem entendido, a Convenção sobre a Diversidade Biológica, assinada por ocasi ...[+++]

The European Union has signed no less than 57 international agreements on the environment, such as CITES, OSPAR, the Cartagena Protocol, the Barcelona Convention and, of course, the Convention on Biological Diversity, signed at the Earth Summit in Rio in 1992. This high number does not necessarily imply effectiveness.


= ao facto de as novas iniciativas informativas a nível regional e internacional criadas no âmbito da CBD tais como o "Sistema Mundial de Informação sobre a Diversidade Biológica" (GBIF) deverem ser planeadas por forma a apoiar plenamente os objectivos da Convenção sobre a Diversidade Biológica.

= the fact that new regional and international information initiatives created in the light of the CBD such as the "Global Biodiversity Information Facility" (GBIF) should be designed so as to give full support to the objectives of the Convention on Biological Diversity.


O Conselho adoptou conclusões (ver Anexo) em que se enunciam as orientações de política geral sobre os principais pontos agendados para a Quarta Conferência das Partes (CdP) na Convenção sobre a Diversidade Biológica (CDB), que terá lugar em Bratislava, de 4 a 15 de Maio de 1998 e para a mesa-redonda sobre diversidade biológica que o Governo da Eslováquia convocou para 4 e 5 de Maio.

The Council adopted conclusions (see Annex) formulating general policy orientations on the main agenda items of the 4th Conference of the Parties (CoP) to the Convention on Biological Diversity (CBD) to be held in Bratislava, 4-15 May 1998 and on the round-table which the Government of Slovakia is convening on 4-5 May on Biological Diversity.


(56) Considerando que a terceira conferência das partes contratantes da Convenção sobre a Diversidade Biológica, realizada em Novembro de 1996, reconheceu, na sua Decisão III/17, «ser necessário prosseguir os trabalhos tendentes ao desenvolvimento de uma concepção comum da correlação existente entre direitos de propriedade intelectual e as disposições relevantes do Acordo sobre os aspectos comerciais dos direitos de propriedade intelectual e da Convenção sobre a Diversidade Biológica, nomeadamente no que respeita às questões relativas às transferências de tecnologia, à conservação e utilização sustentável da biodiversidade e à repartição ...[+++]

(56) Whereas the Third Conference of the Parties to the Biodiversity Convention, which took place in November 1996, noted in Decision III/17 that 'further work is required to help develop a common appreciation of the relationship between intellectual property rights and the relevant provisions of the TRIPs Agreement and the Convention on Biological Diversity, in particular on issues relating to technology transfer and conservation and sustainable use of biological diversity and the fair and equitable sharing of benefits arising out of ...[+++]


CONVENÇÃO SOBRE A DIVERSIDADE BIOLÓGICA - CONCLUSÕES DO CONSELHO O Conselho adoptou por unanimidade as conclusões sobre a diversidade biológica, tendo em vista assegurar uma boa preparação das posições a assumir pela Comunidade na Terceira Conferência das Partes (CP) na Convenção sobre a Diversidade Biológica (CDB), a realizar em Buenos Aires de 4 a 15 de Novembro de 1996".

CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY - COUNCIL CONCLUSIONS The Council adopted, by unanimity, conclusions on biological diversity with a view to ensuring a good preparation of the positions to be taken by the Community in the forthcoming third Conference of the Parties (CoP) to the Convention on biological Diversity (CBD), which will be held in Buenos Aires on 4-15th November 1996".


Decisão do Conselho, de 25 de Outubro de 1993, relativa à celebração da Convenção sobre a diversidade biológica . A Comunidade aprova a Convenção sobre a diversidade biológica.

In this Decision, the Community approves the Convention on Biological Diversity, which seeks to anticipate and prevent the significant reduction in or loss of biodiversity and to tackle the root causes of this.


23. O Conselho deseja além disso recordar à CP a declaração que emitiu ao ratificar a Convenção sobre a Diversidade Biológica e segundo a qual, para a Comunidade, "as transferências de tecnologia e o acesso à biotecnologia, tal como definidos na Convenção sobre a Diversidade Biológica, serão efectuados nos termos do artigo 16 dessa Convenção e em cumprimento dos princípios e normas de protecção da propriedade intelectual, designadamente acordos multilaterais e bilaterais assinados ou negociados pelas Partes Contratantes da presente Convenção".

23. Furthermore, the Council wishes to recall the COP of its declaration made on the occasion of its ratification of the Convention on Biological Diversity which states that, for the Community, "transfers of technology and access to biotechnology as defined in the text of the Convention on Biological Diversity, will be carried out in accordance with Article 16 of the said Convention and in compliance with the principles and rules of protection of intellectual property, in particular multilateral and bilateral agreements signed or nego ...[+++]


Ambiente O Conselho definiu o mandato que autoriza a Comissão a participar, em nome da Comunidade, nas discussões e negociações a realizar no âmbito da Convenção sobre a Diversidade Biológica aquando da Segunda Conferência das Partes na Convenção sobre a Diversidade Biológica (Jacarta, 6-17 de Novembro de 1995).

Environment The Council defined the mandate authorizing the Commission to participate, on behalf of the Community, in the discussions and negotiations under the Convention on Biological Diversity at the 2nd Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (Jakarta, 6-17 November 1995).




www.wordscope.pt (v4.0.br)

convenção sobre a diversidade biológica