WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«What new power looks like - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«coordenador responsável pelos trabalhadores migrantes » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Coordenador Responsável pelos Trabalhadores Migrantes

Responsible Coordinator for the Migrant Workers


Coordenador Responsável pelos Povos Indígenas [ Coordenadora Responsável pelos Povos Indígenas ]

Responsible Coordinator for Indigenous Populations [ Responsible Coordinator for the Indigenous Populations mandate. ]


Coordenador Responsável pelo Mandato de Registro de Propriedade [ Coordenadora Responsável pelo Mandato de Registro de Propriedade ]

Responsible Coordinator for the Property Registration Mandate


coordenador dos transportes | responsável pelos transportes

transport coordinator | transport officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desenvolver formas pouco dispendiosas, rápidas e seguras de transferir o dinheiro ganho pelos trabalhadores migrantes para o seu país de origem.

Developing cheap, fast and secure ways to transfer money earned by migrant workers back to their country of origin.


Desenvolver formas pouco dispendiosas, rápidas e seguras de transferir o dinheiro ganho pelos trabalhadores migrantes para o seu país de origem.

Developing cheap, fast and secure ways to transfer money earned by migrant workers back to their country of origin.


O dinheiro enviado pelos trabalhadores migrantes para o seu país de origem (remessas de fundos) representa uma percentagem maior do rendimento dos países em desenvolvimento do que a ajuda externa ao desenvolvimento (AED) dos governos e agências (como a Unicef).

Money sent home by migrant workers (remittances) represents a larger proportion of developing countries’ income than overseas development aid (ODA) from governments and agencies (such as Unicef).


O dinheiro enviado pelos trabalhadores migrantes para o seu país de origem (remessas de fundos) representa uma percentagem maior do rendimento dos países em desenvolvimento do que a ajuda externa ao desenvolvimento (AED) dos governos e agências (como a Unicef).

Money sent home by migrant workers (remittances) represents a larger proportion of developing countries’ income than overseas development aid (ODA) from governments and agencies (such as Unicef).


Na sequência do acordo de hoje entre os Estados-Membros da UE sobre um Quadro Europeu para a Qualidade e a Eficácia da Aprendizagem, Marianne Thyssen, Comissária responsável pelo Emprego, os Assuntos Sociais, as Competências e a Mobilidade dos Trabalhadores, declarou:

Following today's agreement by EU Member States on a European Framework for Quality and Effective Apprenticeships, Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said:


Declaração conjunta das correlatoras do Parlamento Europeu, Elisabeth Morin-Chartier e Agnes Jongerius, da Vice-Ministra búlgara do Trabalho e da Política Social, Zornitsa Roussinova, e da Comissária responsável pelo Emprego, Assuntos Sociais, Competências e Mobilidade Laboral, Marianne Thyssen, sobre a revisão da diretiva relativa ao destacamento de trabalhadores:

Joint statement by European Parliament Co-Rapporteurs Elisabeth Morin-Chartier and Agnes Jongerius, Bulgarian Deputy Minister for Labour and Social Policy Zornitsa Roussinova and Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen on the revision of the Posting of Workers Directive:


Para além de corresponder à definição de trabalhador atrás referida, para estar abrangida pelo direito da UE, uma pessoa tem de ser um trabalhador migrante , isto é, deve ter exercido o seu direito à livre circulação: as regras da UE aplicam-se nos casos em que uma pessoa trabalha num Estado-Membro que não o seu país de origem ou no seu país de origem enquanto reside no estrangeiro[37].

In addition to meeting the above definition of a worker, a person must be a migrant worker in order to be covered by EU law, i.e. he or she must have exercised his or her right to free movement: EU rules apply when a person works in a Member State other than his or her country of origin or in his or her country of origin while residing abroad[37].


A directiva estabelece que sempre que uma empresa com actividades nos territórios de dois ou mais Estados-Membros se encontre em estado de insolvência, a instituição responsável pelo pagamento dos créditos em dívida dos trabalhadores assalariados é a do Estado-Membro em cujo território o trabalhador exerce ou exercia habitualmente a sua profissão (artigo 9.º, n.º 1).

The Directive provides that where an undertaking with activities in the territories of at least two Member States is in a state of insolvency, the institution responsible for meeting employees’ outstanding claims is the one in the Member State in whose territory they work or habitually work (Article 9(1)).


Nesta área dinâmica em que a mudança é gerada pela política do mercado de trabalho, pela estrutura familiar e pelo processo de integração europeia, a liberdade de circulação não apenas contribui para a concretização do mercado único, mas assume também uma dimensão social significativa, na medida em que fomenta a inclusão social, económica e cultural dos trabalhadores migrantes da UE nos Estados-Membros de acolhimento.

In this dynamic area, where change is driven by labour market policy, family structure and the process of European integration, it is free movement which not only contributes to the achievement of the single market but also has a significant social dimension, in so far as it fosters the social, economic and cultural inclusion of EU migrant workers within the host Member States.


Os coordenadores de projecto consideraram também que os processos de selecção, gestão e apresentação de relatórios eram complexos, embora os inquiridos tenham reconhecidos em geral que uma selecção equitativa implica informações pormenorizadas, tendo a maioria considerado que os seus contactos com o pessoal da Comissão Europeia responsável pelos projectos foram positivos.

The project co-ordinators felt that the procedures for the selection, management and reporting were cumbersome, although those interviewed generally recognised that a fair selection requires detailed information and the majority of them felt that their contacts with the European Commission staff responsible for the projects were positive.


No respeitante aos sistemas de segurança social, a presença de trabalhadores migrantes legais e das respectivas famílias pode, pelo menos a curto prazo, ser um factor positivo face ao envelhecimento e à redução da população, embora possa haver custos iniciais de fixação.

With respect to social security systems the presence of legal labour migrants and their families may, in the short term at least, be a positive factor in face of an ageing and declining population although there may be initial settlement costs.


As relações entre as empresas e o sector da educação também devem ser melhoradas e as competências linguísticas já adquiridas pelos filhos dos trabalhadores migrantes devem ser avaliadas e desenvolvidas de uma forma mais adequada, a par da língua nacional do país de acolhimento.

Business-education links should also be improved, and the existing language skills of children of migrant workers should be better valued and developed, alongside the national language of the host country.


A disposição inicial da directiva, nos termos da qual os Estados-Membros devem tomar «as medidas adequadas a fim de que no seu território seja proporcionado, [aos filhos dos trabalhadores migrantes], um ensino de acolhimento gratuito que inclua, nomeadamente, o ensino, adaptado às necessidades específicas desses menores, da língua oficial ou de uma das línguas oficiais do Estado de acolhimento», pouco se parece ter repercutido na elaboração das políticas dos Estados-Membros, a avaliar pelos muitos e complexos desafios descritos no pre ...[+++]

The Directive's first provision – that Member States shall "ensure that free tuition to facilitate initial reception is offered in their territory [to the children of migrant workers], including, in particular, the teaching of the official language or one of the official languages of the host State " – seems to have had little impact in shaping Member States' policies in the face of the complex set of challenges described in this text.


CY, DE, EE, EL, ES, HU, LU, MT e PT transpuseram a faculdade de aplicar um limiar salarial de pelo menos 1,2 vezes o salário anual bruto médio para efeitos de emprego em profissões com particulares carências de trabalhadores migrantes que pertencem aos grandes grupos 1 e 2 da CITP.

CY, DE, EE, EL, ES, HU, LU, MT and PT have transposed the option to apply a salary threshold of at least 1,2 times the average gross annual salary for employment in professions which are in particular need of migrant workers and belong to ISCO major groups 1 and 2.


Marianne Thyssen, Comissária responsável pelo Emprego, os Assuntos Sociais, as Competências e a Mobilidade dos Trabalhadores, comentou: «O relatório sobre a coesão de 2017 revela que são necessários investimentos significativos para que a atual recuperação económica seja sustentável, o que é essencial para que as nossas economias, a nossa mão de obra e os cidadãos europeus sintam o seu impacto».

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "The 2017 Cohesion report shows that meaningful investments are necessary for the current economic recovery to be sustainable. This is essential to make a difference for our economies, our labour force and the European people".


Membro da Comissão Militar Central do Partido dos Trabalhadores da Coreia, que é responsável pelo desenvolvimento e execução das políticas militares do Partido dos Trabalhadores da Coreia, comanda e controla o exército da RPDC e ajuda a dirigir as indústrias de defesa militar.

Member of the Workers' Party of Korea Central Military Commission, which is responsible for the development and implementation of the Workers' Party of Korea military policies, commands and controls the DPRK's military, and helps direct the country's military defence industries.


Marianne Thyssen, Comissária para o Emprego, os Assuntos Sociais, as Competências e a Mobilidade dos Trabalhadores, e responsável pelo Eurostat, declarou: «A Europa precisa de investimento.Com esta nota de orientação, pretendemos mostrar como as autoridades públicas podem investir no pleno respeito dos princípios da contabilidade pública, agora também no setor da energia.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, and responsible for Eurostat, said: "Europe needs investments. With this guidance we show how public authorities can invest in full respect of the principles of public accounting, now also in the energy sector.


A Comissão Militar Central é responsável pelo desenvolvimento e execução das políticas militares do Partido dos Trabalhadores da Coreia, comanda e controla o exército da RPDC e dirige as indústrias de defesa militar do país em coordenação com a Comissão dos Assuntos de Estado.

The Central Military Commission is responsible for the development and implementation of the Workers' Party of Korea's military policies, commands and controls the DPRK's military, and directs the country's military defence industries in coordination with the State Affairs Commission.


Marianne Thyssen, Comissária responsável pelo Emprego, os Assuntos Sociais, as Competências e a Mobilidade dos Trabalhadores, comentou: «Os dados têm demonstrado que as experiências de mobilidade de longo prazo melhoram as competências sociais, profissionais específicas e linguísticas - muito mais do que as estadias de curta duração no estrangeiro.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "Evidence has shown that long-term mobility experiences improve social, job-specific and language skills – much more than short-term stays abroad.


Marianne Thyssen, Comissária responsável pelo Emprego, os Assuntos Sociais, as Competências e a Mobilidade dos Trabalhadores, afirmou: «Este exercício de análise anual demonstra, mais uma vez, que estamos numa trajetória firme de mais emprego e crescimento.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "This annual review shows once again that we are firmly on the path towards more jobs and growth.


A Comissária Marianne Thyssen, responsável pelo Emprego, Assuntos Sociais, Competências e Mobilidade Laboral, saudou o acordo hoje alcançado e declarou: «O cancro faz mais vítimas entre os trabalhadores do que qualquer outra doença relacionada com o trabalho e causa enorme sofrimento a muitas famílias.

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, welcomed today's agreement and said: "Cancer kills more workers than any other work-related disease and causes many families enormous suffering.


Ao comentar o relatório, Cecilia Malmström, Comissária da UE responsável pelo comércio, afirmou: «O flagelo do protecionismo está a aumentar de uma forma claramente visível, afetando as empresas europeias e seus trabalhadores.

Commenting on the report, EU Trade Commissioner Cecilia Malmström said: "We clearly see that the scourge of protectionism is on the rise. It affects European firms and their workers.


Ex-Presidente da Segunda Comissão Económica (responsável pelo programa balístico) do Comité Central do Partido dos Trabalhadores da Coreia.

Former chairman of the Second Economic Committee (responsible for the ballistic programme) of the Central Committee of the Workers' Party of Korea.


Marianne Thyssen, a Comissária responsável pelo Emprego, Assuntos Sociais, Competências e Mobilidade dos Trabalhadores, afirmou: «O fórum de hoje é um sinal do nosso empenho em unir esforços com os empregadores.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "Today's forum is a sign of commitment that we unite forces with employers.


A Comissária responsável pelo Emprego, Assuntos Sociais, Competências e Mobilidade dos Trabalhadores, Marianne Thyssen, declarou: «Este ano, a nossa avaliação centra-se resolutamente no combate à desigualdade.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "This year addressing inequality is firmly at the heart of our assessment.