WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Arquitetura integrada na sua comunidade - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«danos causados pelas radiações » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below danos causados pelas radiações | danos causados por radiação
radiation damage
danos causados pela água | danos causados por água
water damage
dano causado pelas inundações
flood damage
responsabilidade pelos danos devidos à poluição | responsabilidade por danos causados pela poluição
pollution liability
excepto em caso de falha ou avaria
do motor, quando os danos se limitam a um único motor, à sua blindagem ou acessórios; ou de danos limitados às hélices, pontas das asas, antenas, sondas, pás, pneumáticos, travões, rodas, danos superficiais no trem de aterragem, carenagens, painéis, portas do trem de aterragem, danos nos pára-brisas, pequ
enas amolgadelas ou perfurações no revestimento da aeron
ave, pequenos danos causados pela queda de grani ...[+++]zo ou pela colisão com aves (incluindo perfurações do radome); ou
except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine, its cowlings or accessories; or for damage limited to propellers, wingtips, antennas, probes, vanes, tyres, brakes, wheels, superficial damage to the landing gear, fairings, panels, landing gear doors, damaged windscreens, small dents or puncture holes in the aircraft skin, minor hail or bird strike damage (including holes in the radome); or
Assunto: Utilização de ajudas comunitárias para reparar os danos causados pela extracção de urânio levada a cabo no Gabão pela sociedade COMUF/COGEMA
Subject: Use of EU aid to clean up the effects of uranium mining by COMUF/COGEMA in Gabon
O aumento da mortalidade e da morbilidade (doenças) ligadas às variações de temperatura, os danos causados pelas inundações mais frequentes e a elevação do nível do mar, o aumento da desertificação nos países do Sul e a diminuição das reservas de água doce demonstram a variedade das consequências nefastas ligadas às alterações climáticas para as populações, os ecossistemas e os recursos, assim como para as infra-estruturas e a qualidade de vida.
Climate change will cause widespread damage to populations, ecosystems and resources, as well as to infrastructure and living conditions, ranging from an increase in mortality and disease linked to changes in temperature, damage caused by more frequent flooding and a rise in sea level, increasing desertification in Southern countries and scarcer fresh water resources.
Compensação dos danos causados pelas inundações do Verão de 2006
Compensation of damages caused by flood in the summer 2006
É o que acontece quando o Tribunal deve designar a instituição responsável por um dano causado pela UE e avaliar a sua extensão.
This is also the case when the Court must name the institution responsible for harm caused by the EU and it must determine the extent of the harm.
Denominação: Indemnização pelos danos causados pela seca à colheita de 2001
Title: Aid towards compensation for the drought damage to harvest in 2001
No outono, as plantas de «Vlaamse laurier» são colocadas no interior e protegidas, com vista a evitar danos causados pela geada.
In the autumn the plants are brought indoors and protected against frost damage.
Proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à constituição de um fundo de compensação de danos causados pela poluição por hidrocarbonetos em águas europeias e medidas complementares
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the establishment of a fund for the compensation of oil pollution damage in European waters and related measures
Denominação: Danos causados pelas intempéries em Castela e Leão
Title: Damage caused by severe weather in Castile-Leon.
Objectivo: Compensação pelos danos causados pela seca na produção forrageira de explorações pecuárias durante o Verão de 2001.
Objective: To compensate for the drought-related damage to the forage production of livestock farms during summer 2001.
Inquestionavelmente, as pessoas aspiram a viver num ambiente limpo e saudável, mas há que reconhecer que os custos e outros danos causados pela poluição e as alterações climáticas são consideráveis.
It is not only that people aspire to living in a clean and healthy environment but we must also recognise that the costs and other damages caused by pollution and climate change are considerable.
Na sua jurisprudência "Francovich " (acórdão de 19 de Novembro de 1991, Francovich e outros/República Italiana, processos apensos C-6/90 e C-9/90, Col. 1991, p. I-5357), o Tribunal de Justiça reiterou a possibilidade de um particular solicitar a reparação do dano causado pela violação do direito comunitário por um Estado-Membro.
In Joined Cases C-6/90 and C-9/90 Francovitch et al v Italy [1991] ECR I-5357 the Court of Justice reasserted in particular the possibility for an individual to seek reparation of damage sustained as a result of an infringement of Community law by a Member State.
Melhorar o tratamento e a reabilitação de toxicodependentes a fim de reduzir o consumo de drogas ilícitas, a incidência da toxicodependência e os danos causados pela droga, e apoiar a recuperação e a reintegração social dos consumidores de droga.
Improve drug treatment and rehabilitation to reduce the use of illicit drugs, drug dependency and the harm caused by drugs, as well as support the recovery and social integration or reintegration of drug users.
De igual modo, em conformidade com os artigos 256.oo e 340.o do TFUE, o Tribunal Geral da UE é competente para conhecer dos litígios relativos à reparação dos danos causados pela Comissão Europeia em matéria de responsabilidade não contratual.
Likewise, in pursuance of Article 256, 268 and 340 TFEU, the General Court has jurisdiction in disputes relating to compensation for damages caused by the European Commission in the case of non-contractual liability.
Maturação de bananas, quivis e diospiros; maturação de citrinos apenas como parte de uma estratégia para a prevenção dos danos causados pela mosca da fruta em citrinos; indução floral no ananás; inibição do abrolhamento em batatas e cebolas
Degreening bananas, kiwis and kakis; Degreening of citrus fruit only as part of a strategy for the prevention of fruit fly damage in citrus; Flower induction of pineapple; sprouting inhibition in potatoes and onions
Num estudo de 1991 [10], o impacto directo dos custos da erosão em Espanha foi estimado em 280 milhões de ecus por ano, incluindo a perda de produção agrícola, a degradação dos reservatórios de água e os danos causados pelas cheias.
In a 1991 study [10] the direct cost impact of erosion in Spain was estimated at ECU 280 m per year, including the loss of agricultural production, impairment of water reservoirs and damage due to flooding.
4. Nos termos do artigo 268.o do TFUE, o Tribunal de Justiça é competente para conhecer de todo e qualquer litígio relativo à reparação dos danos causados pela Procuradoria Europeia.
4. The Court of Justice shall have jurisdiction in accordance with Article 268 TFEU in any dispute relating to compensation for damage caused by the EPPO.
Por conseguinte, a competência jurisdicional sobre os delitos cometidos deve ser apurada independentemente da nacionalidade ou da presença física dos infratores, mas tendo em conta os eventuais danos causados pela infração no território do Estado-Membro.
Therefore, jurisdiction should be asserted for the offences committed irrespectively of the offenders' nationality and physical presence, but in view of any damage caused by the offence on the territory of the Member State.
Além disso, o artigo 41.o da Carta enuncia, de forma não exaustiva, alguns dos elementos incluídos na definição do direito a uma boa administração, nomeadamente, o direito de qualquer pessoa a ser ouvida, o direito de qualquer pessoa a ter acesso aos processos que se lhe refiram, a obrigação, por parte da administração, de fundamentar as suas decisões, o direito das pessoas à reparação, por parte da União, dos danos causados pelas suas instituições ou pelos seus agentes no exercício das respetivas funções, e os direitos linguísticos.
Article 41 of the Charter further indicates, in a non-exhaustive way, some of the elements included in the definition of the right to good administration such as the right to be heard, the right of every person to have access to their file, the right to be given reasons for a decision of the administration and the possibility of claiming damages caused by the institutions and its servants in the performance of their duties, and language rights.
os danos causados pelas espécies exóticas invasoras na UE estão estimados em 12 mil milhões de euros por ano;
the damage caused by invasive alien species in the EU is estimated at €12 billion a year;
2. Encoraja os investimentos na construção de instalações de saúde que acolham mulheres vítimas de violência sexual em zonas de conflito onde a população civil é brutalmente visada; considera que estes hospitais devem inspirar-se no criado na República Democrática do Congo pelo médico congolês Denis Mukwege, laureado com o Prémio Sakharov de 2014 do Parlamento Europeu, onde as mulheres visadas recebem apoio médico e psicossocial para tentar ultrapassar os danos causados pela violência sexual;
2. Encourages investments to build health facilities, which welcome women victims of sexual violence, in areas of conflict where the civilian population is brutally targeted; considers that these hospitals could take their inspiration from the one that Congolese Doctor Denis Mukwege, the 2014 European Parliament Sakharov Laureate, established in the Democratic Republic of Congo, where targeted women receive pathological and psycho-social support in an attempt to overcome the damage caused by sexual violence;
9. Salienta a importância de reforçar a reconstrução após as catástrofes naturais e recorda a necessidade de se criarem mecanismos proporcionais às perdas e aos danos causados pelas alterações climáticas e as catástrofes naturais nos países em desenvolvimento;
9. Stresses the importance of stepping up reconstruction efforts in the wake of natural disasters, and underlines the need to develop mechanisms commensurate with losses and damage sustained as a result of climate change and natural disasters in developing countries;
A companhia de seguros Allianz SpA foi judicialmente demandada na qualidade de sociedade designada pelo Fundo de garantia automóvel, organismo responsável pela indemnização dos danos causados pela circulação de veículos não identificados.
Proceedings were brought against the insurance company Allianz SpA, in its capacity as an undertaking designated by the Guarantee Fund for victims of road traffic accidents, which is responsible for providing compensation for damage caused by unidentified vehicles.
37. Observa que o Tribunal de Justiça salientou que «os danos causados pelas instituições nacionais apenas são suscetíveis de desencadear a responsabilidade dessas instituições e as jurisdicionais nacionais permanecem as únicas competentes para assegurar a sua reparação» ; sublinha, por conseguinte, a importância de reforçar os meios de recurso disponíveis a nível nacional, que permitem aos autores da denúncia fazer valer os seus direitos de forma mais direta e personalizada;
37. Notes that the Court of Justice has pointed out that ‘damage caused by national institutions can only give rise to liability on the part of those institutions, and the national courts retain sole jurisdiction to order compensation for such damage’ ; underlines, therefore, the importance of strengthening the means of redress available at national level, which would enable complainants to assert their rights more directly and more personally;
37. Observa que o Tribunal de Justiça salientou que «os danos causados pelas instituições nacionais apenas são suscetíveis de desencadear a responsabilidade dessas instituições e as jurisdicionais nacionais permanecem as únicas competentes para assegurar a sua reparação»; sublinha, por conseguinte, a importância de reforçar os meios de recurso disponíveis a nível nacional, que permitem aos autores da denúncia fazer valer os seus direitos de forma mais direta e personalizada;
37. Notes that the Court of Justice has pointed out that ‘damage caused by national institutions . can only give rise to liability on the part of those institutions, and the national courts retain sole jurisdiction to order compensation for such damage’; underlines, therefore, the importance of strengthening the means of redress available at national level, which would enable complainants to assert their rights more directly and more personally;
www.wordscope.pt (v4.0.br)
danos causados pelas radiações