WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Emma Teeling: O segredo do genoma do morcego - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video«Um segundo por dia - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«diretor de atelier » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Diretor de atelier | Diretor de desenvolvimento de produtos | Diretor de desenvolvimento de vestuário | Diretor de desenvolvimento de vestuário/Diretora de desenvolvimento de vestuário
clothes product developer | sample room manager | clothing development manager | clothing manager
diretor executivo [ diretor geral | presidente executivo ]
chief executive officer
Diretor de desenvolvimento de produtos | Diretor de inovação | Diretor de desenvolvimento de novos produtos | Diretor de desenvolvimento de produtos/Diretora de desenvolvimento de produtos
innovation department manager | product development specialist | product development executive | product development manager
Conselho de Cooperação Cultural [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité Diretor da Cultura | Comité Diretor da Educação | Comité Diretor do Ensino Superior e da Investigação | Comité Diretor do Património Cultural ]
Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]
Comité Diretor | Comité Diretor da AED | Comité Diretor da Agência Europeia de Defesa
EDA Steering Board | Steering Board | Steering Board of the European Defence Agency
Diretor científico | Diretor de investigação | Diretor de investigação/Diretora de investigação | Diretora de laboratório
chief science officer | head laboratory analyst | research manager | reserach managers
plano de urbanização [ PDM | plano-diretor | plano diretor municipal ]
town-planning scheme
Comissão Centro-Americana de Diretores de Migração
Central American Commission of Directors of Migration [ OCAM | Central American Organization on Migration ]
Comitê Diretor para a Energia do Hemisfério
Hemispheric Energy Steering Committee
diretor de empresa [ administrador de empresa | director de empresa ]
managing director [ Directors(ECLAS) ]
Em consonância com a iniciativa em matéria de transparência lançada em novembro de 2014, todas as reuniões entre representantes de interesses e Comissários, membros dos seus gabinetes e diretores-gerais da Comissão devem ser tornadas públicas no prazo de duas semanas a contar da sua realização.
In line with the Transparency Initiative introduced in November 2014 all meetings between interest representatives and the Commissioners, their Cabinets, and Commission Director-Generals must be published within two weeks of taking place.
Durante este primeiro ano, a Comissão publicou informações sobre mais de 6 000 reuniões (aproximadamente 5 500 reuniões de Comissários e membros de gabinetes e 600 de diretores-gerais).
In its first year, the Commission published information on more than 6,000 meetings (approximately 5,500 for Commissioners and Cabinets and 600 for Directors-General).
A primeira reunião do Comité Diretor do mecanismo terá lugar a 17 de fevereiro para discutir as ações específicas a financiar com os 3 mil milhões de euros disponibilizados pela UE e pelos orçamentos dos Estados-Membros.
The first meeting of the Facility's Steering Committee will take place on 17 February to discuss specific actions which can be financed with the €3 billion pledged from the EU and Member State budgets.
Em 18 de fevereiro de 2010, A. Rendόn Marín apresentou na Direção Geral da Imigração (Diretor General de Inmigración del Ministerio de Trabajo e Inmigración, a seguir «Direção Geral da Imigração») um pedido de autorização de residência temporária ao abrigo de circunstâncias excecionais, nos termos do n.° 4 in fine da primeira disposição adicional do regulamento da lei dos estrangeiros .
On 18 February 2010, Mr Rendόn Marín lodged an application with the Director-General of Immigration of the Ministry of Labour and Immigration (Director General de Inmigración del Ministerio de Trabajo e Inmigración, ‘the Directorate-General for Immigration’) for a temporary residence permit on grounds of exceptional circumstances, pursuant to paragraph 4 in fine of the First Additional Provision of the rules for the implementation of the Law on Aliens
– um certificado do Diretor‑Geral da recorrente que indica os volumes de venda e o volume de negócios de 2006 a 2009.
– a statement of the applicant’s Managing Director, indicating volumes of sales and turnover in the years 2006 to 2009.
– carta de 25 de novembro de 2009 da Benelli Q. J. Srl (assinada pelo representante legal e diretor-geral da Benelli), em resposta à encomenda, indicando que a empresa estaria em condições de entregar as scooters antes do fim do mês de julho de 2010.
– [a] letter of 25 November 2009 from Benelli Q.J. Srl (signed by the Legal Representative and Director General of Benelli) in reply to the buying order indicating that [the company] will be able to supply the scooters by the end of July 2010.
A encomenda está assinada pelo ‘diretor-geral’.
The order is signed by the “director general”.
O acordo sobre serviços de marketing foi assinado em nome da AMS por Edward Wilson, que, à data, acumulava as funções de diretor da AMS e diretor da Ryanair .
The marketing services agreement was signed on behalf of AMS by Mr Edward Wilson, who at the time was a Director of AMS and concurrently a Director of Ryanair .
Para o efeito, a Comissão adotou a Decisão 2015/669 da Comissão, de 24 de abril de 2015, que revoga a Decisão 2007/421/CE relativa à publicação da lista de organizações reconhecidas que foram notificadas pelos Estados-Membros nos termos da Diretiva 94/57/CE do Conselho, que habilita o diretor-geral da Direção-Geral da Mobilidade e dos Transportes a publicar a lista das organizações reconhecidas e a atualizá-la, se necessário.
To this end, the Commission adopted Commission Decision (EU) 2015/669 of 24 April 2015 repealing Decision 2007/421/EC on the publication of the list of recognised organisations which have been notified by Member States in accordance with Council Directive 94/57/EC which empowers the Director-General for Mobility and Transport to publish the list of recognised organisations and to update it where necessary.
Diretor-Geral da Organização Central de Informações, nascido em 6.11.1960; N.o do passaporte: AD002214; BI: 63-374707A13
Director-General Central Intelligence Organisation, born 6.11.1960; Passport: AD002214; ID: 63-374707A13
Diretor-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
Director-General for Agriculture and Rural Development
Diretor-Geral da Organização Central de Informações, nascido em 6.11.1960
Director-General Central Intelligence Organisation, born 6.11.1960
Diretor-Geral da Fiscalidade e da União Aduaneira
Director-General for Taxation and Customs Union
Diretor-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
Director-General for Agriculture and Rural Development
Carta do diretor financeiro da EDF à chefe do serviço de financiamentos e participações do Tesouro, de 19 de fevereiro de 1997; Nota de análise da EDF, de 27 de julho de 1996, sobre a remuneração do acionista, transmitida ao Senado em 15 de setembro de 1997.
Letter dated 19 February 1997 from EDF's finance director to the Head of Financing and Holdings at the Treasury Department; EDF memo dated 27 July 1996 on the shareholder's remuneration, sent to the Senate on 15 September 1997.
20. Insta o Serviço Europeu para a Ação Externa a adotar todas as iniciativas necessárias para persuadir o governo da RDC a investigar os atos de violência perpetrados contra defensores dos direitos humanos ativos na RDC, especialmente no PNV e incluindo os diretores do parque, e a encorajá-lo a desenvolver todos os esforços possíveis para evitar a repetição destes atos de crueldade;
20. Calls on the European External Action Service to take all necessary initiatives to persuade the DRC Government to investigate acts of violence against human rights defenders active in the DRC, especially in the VNP and including VNP wardens, and to encourage it to do its utmost to prevent the repetition of such acts of cruelty;
19. Insta o Serviço Europeu para a Ação Externa a adotar todas as iniciativas necessárias para persuadir o governo da RDC a investigar os atos de violência perpetrados contra defensores dos direitos humanos ativos na RDC, especialmente no PNV e incluindo os diretores do parque, e a encorajá-lo a desenvolver todos os esforços possíveis para evitar a repetição destes atos de crueldade;
19. Calls on the European External Action Service to take all necessary initiatives to persuade the DRC Government to investigate acts of violence against human rights defenders active in the DRC, especially in the VNP and including VNP wardens, and to encourage it to do its utmost to prevent the repetition of such acts of cruelty;
2. Lamenta que o PNV se tenha igualmente transformado num dos lugares mais perigosos do mundo em matéria de conservação da vida selvagem; observa com profunda preocupação que grupos armados participaram na exploração ilegal dos recursos naturais do parque através de atividades de mineração e de produção de carvão para apoiar as suas operações militares e para lucro pessoal; lamenta, igualmente, que grupos armados se tenham envolvido na prática de caça furtiva em grande escala para fins alimentares e para financiar a guerra com a comercialização de marfim e carne de animais selvagens; observa, além disso, com preocupação que a falta de disciplina, os pagamentos irregulares e a falta de alimentos têm provocado um envolvimento crescente de pes
...[+++]soal militar em atividades ilegais, incluindo a mineração artesanal, a produção de carvão e a caça furtiva de espécies animais selvagens; observa que, apesar de o parque ser um formidável espaço de natureza selvagem, os seus dois milhões de acres (790 000 hectares) deparam-se com enormes problemas de proteção, principalmente com um financiamento estatal reduzido; observa que, em 15 de abril de 2014, o príncipe belga Emmanuel de Merode, diretor do parque, foi gravemente ferido por três atiradores e que, na última década, mais de 140 guardas morreram no parque no exercício das suas funções;
2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military personnel becoming increasingly involved in illegal activities, including artisanal mining, charcoal product
...[+++]ion and wildlife poaching; notes that while the park is an area of great wilderness, its two million acres (790 000 hectares) have huge protection problems, especially with limited government funding; notes that on 15 April 2014 the Chief Warden of the Park, Belgian Prince Emmanuel de Merode, was seriously injured by three gunmen and that more than 140 rangers have been killed in the park on active service in the past decade;Esteve no terreno, durante meses, uma equipa da Comissão, sob a direção do Diretor-Geral do Serviço de Apoio às Reformas Estruturais da Comissão (SARE), com o apoio da Direção-Geral da Migração e dos Assuntos Internos (DG HOME), trabalhando em estreita colaboração com as auto
ridades gregas para acelerar o acesso a financiamento de emergência, melhorar a c
oordenação entre os diferentes intervenientes, ultrapassar os estrangulamentos administrativos e facilitar a partilha de conhecimentos em matéria de gestão das fronteiras e de relocal
...[+++]ização.
A dedicated Commission team working under the leadership of the Commission's Director-General of the Structural Reform Support Service (SRSS) with the support of the Directorate-General for Migration and Home Affairs (DG HOME) has been on the ground for months, working hand in hand with the Greek authorities to accelerate access to emergency funding, improve the coordination between the various actors, address administrative bottlenecks and facilitate knowledge sharing on border management and relocation.
O Mercado Único Digital é a matriz [plano diretor confunde-se com «master plan») para a Europa reivindicar o seu lugar na era digital, e hoje começamos a torná-lo uma realidade».
The Digital Single Market is the blueprint for Europe claiming its place in the digital era, today we start making it a reality".
A proposta prevê igualmente uma quota flexível para os diretores-executivos, a fixar pelas próprias empresas.
The proposed directive includes a flexible objective for executive directors, which would be set by the companies themselves.
Que iniciativas tomará a Comissão para ajudar o governo da RDC a investigar os atos de violência perpetrados contra os defensores dos direitos humanos e os guardas florestais do parque (incluindo o diretor do parque, alvejado por três atiradores em 2014)?
What initiatives will the Commission take to help the DRC Government investigate acts of violence against human rights defenders and park wardens (including the Chief Warden, who was shot at by three gunmen in 2014)?
A fim de assegurar a coordenação, a complementaridade e a eficácia da assistência, o Comité Diretor do Mecanismo definirá orientações estratégicas e decidirá sobre as ações que serão financiadas, os montantes e através de que instrumentos financeiros.
To ensure coordination, complementarity and efficiency of the assistance, the Steering Committee of the Facility will provide strategic guidance and decide on which actions will be financed, with which amount and through which financial instruments.
O Comité Diretor será composto por representantes dos Estados-Membros e da Turquia, com funções consultivas.
The Steering Committee will be composed of representatives of Member States and of Turkey, in an advisory capacity.
O Processo de Rabat é conduzido por um comité diretor composto por cinco Estados-Membros da UE (Bélgica, França, Itália, Portugal e Espanha), cinco países parceiros (Burquina Faso, Guiné Equatorial, Mali, Marrocos e Senegal), a Comissão Europeia e a CEDEAO.
The Rabat Process is led by a Steering Committee comprised of five EU Member States (Belgium, France, Italy, Portugal and Spain), five partner countries (Burkina Faso, Equatorial Guinea, Mali, Morocco, and Senegal) as well as the European Commission and ECOWAS.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
diretor de atelier