WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«Kirk Citron: E agora, as notícias que contam. - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video«The art of the eco-mindshift - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«diretor de relações públicas diretora de relações públicas » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Diretora de relações públicas | Relações públicas | Diretor de relações públicas/Diretora de relações públicas | Técnico de relações públicas
press office manager | publicity manager | public information coordinator | public relations manager
Diretora de relações com investidores | Diretor de relações com investidores | Diretor de relações com investidores/Diretora de relações com investidores
investor relations supervisor | investors relation manager | investor relations director | investor relations manager
Técnica de relações públicas | Técnico de relações públicas | Técnico de relações públicas/Técnica de relações públicas
communications officer | public affairs officer | media relations officer | public relations officer
19. Insta a uma abordagem mais à medida de países parceiros individuais, que tenha também mais em conta as respetivas vulnerabilidades geopolíticas específicas, aplicando os princípios da diferenciação e de «mais por mais», mas sob uma coordenação geral; está convicto de que o
grau e o âmbito das relações com cada país parceiro deve refletir a sua própria ambição europeia, o compromisso com os valores partilhados e os progressos registados na conformação à legislação da UE, assente em parâmetros de referência e nos seus próprios méritos; é de opinião que a estrutura da Parceria Oriental deve olhar em frente e ser flexível - a nível insti
...[+++]tucional e concetual - por forma a oferecer incentivos a longo prazo a todos os parceiros, nomeadamente aos que se encontram numa fase mais avançada, para assim continuarem a reforçar as relações com a UE; é ainda de opinião que a Parceria Oriental não se deve centrar apenas em objetivos normativos, mas também em chegar aos cidadãos através de abordagens ascendentes, no intuito de assegurar os benefícios de uma potencial associação à opinião pública; recorda que o desenvolvimento da Parceria dependerá do progresso e dos substanciais esforços envidados em relação ao respeito dos direitos humanos, à reforma do sistema judicial, à reforma da administração pública, à luta contra a corrupção e a uma maior participação dos cidadãos na tomada de decisão pública;
19. Calls for a more tailored approach to individual partner countries, also by better taking into account their specific geopolitical vulnerabilities, implementing the principles of differentiation and ‘more for more’ but with overall coordination; strongly believes that the depth and scope of relations with each partner country should reflect its own European ambition, commitment to shared values, and progress in aligning with EU legislation, assessed on the basis of clear benchmarks and on its own merits; takes the view that the Eastern Partnership architecture must be forward-looking and flexible - institutionally and conceptually – in order to provide long-term incentives for all partners, including the most advanced ones and thus furt
...[+++]her intensify relations with the EU; further believes that the EaP should not only focus on normative objectives but also reach the citizens through bottom-up approaches aimed at anchoring the benefits of prospective association to public opinion; recalls that the advancement of the partnership will depend on progress and substantial efforts being made with regard to respect for human rights, reform of the judiciary, public administration reforms, the fight against corruption, and increased citizens' participation in public decision-making;Em 12 de Novembro de 2010, o Parlamento lituano votou para proceder à apreciação de uma alteração ao Código Administrativo que institui um novo delito, punível com multa, para a "
promoção pública de relações homossexuais" e visa aplicar a "Lei relativa à protecção dos menores contra o efeito prejud
icial da informação pública", aprovada em 14 de Julho de 2009, a qual proíbe – não obstante ter sido vetada duas vezes por Presidentes lituanos, criticada pelo Parlamento Europeu e condenada por diversa
s ONG de defesa dos ...[+++]direitos humanos e organizações de cidadãos LGBT – "informações que favoreçam as relações sexuais ou concepções da celebração do casamento e da criação de família diferentes das previstas na Constituição e no Código Civil".
On 12 November 2010 the Lithuanian Parliament voted to proceed with the examination of an amendment to the Administrative Code establishing a new offence punishable by a fine for the ‘public promotion of homosexual relations’ and seeking to implement the ‘Law on the Protection of Minors Against the Detrimental Effect of Public Information’ adopted on 14 July 2009, which bans - despite having been vetoed twice by Lithuanian Presidents, criticised by the European Parliament, and condem
ned by NGOs defending human rights and LGBT organisations - ‘information that would promote sexual relations or other conceptions of concluding a marriage or
...[+++] creating a family other than established in the Constitution or the Civil Code’.Em 12 de Novembro de 2010, o Parlamento da Lituânia votou a favor da apreciação de uma alteração ao Código Administrativo tendente ao estabelecimento de uma nova infracção sancionável com multa em caso de
promoção pública de relações homossexuais e à aplicação da “lei relativa à protecção dos menores contra os efeitos nega
tivos da informação pública”, adoptada em 14 de Julho de 2009, que proíbe a difusão de informações “susceptíveis de promover relações sexuais ou tipos de matrimónio ou de fundação de uma família que não os estabeleci
...[+++]dos na Constituição ou no Código Civil”, apesar de a mesma ter sido por duas vezes vetada pelos presidentes da Lituânia, de ter sido objecto de críticas do Parlamento Europeu e de condenações da parte de ONG defensoras dos direitos humanos e de organizações de pessoas lésbicas, gay, bissexuais e transexuais (LGBT).
On 12 November 2010 the Lithuanian Parliament voted to proceed with the examination of an amendment to the Administrative Code establishing a new offence punishable by a fine for the ‘public promotion of homosexual relations’ and seeking to implement the ‘Law on the Protection of Minors Against the Detrimental Effect of Public Information’ adopted on 14 July 2009, which bans – despite having been vetoed twice by Lithuanian Presidents, criticised by the European Parliament, and condemned by NGOs defending human rights and LGBT organisations – ‘information that would promote sexual relations or other conceptions of conclu
ding a marriage or creating a family oth ...[+++]er than established in the Constitution or the Civil Code’.Infelizmente, não é uma piada a afirmação, publicada no diário israelita Maariv, feita pela equipa do Ministério dos Negócios Estrangeiros responsável pelas relações públicas, segundo a qual "Se o muro fosse pintado com cores vivas seria mais estético, e o seu impacto negativo em termos de relações públicas seria reduzido".
The proposal published in the Israeli daily newspaper Maariv, made by the Minister for Foreign Affairs’ team responsible for public relations, stating that, ‘If the wall were painted in bright colours it would be more aesthetic reducing the damage to public relations’ is unfortunately not a joke.
Infelizmente, não é uma piada a afirmação, publicada no diário israelita Maariv , feita pela equipa do Ministério dos Negócios Estrangeiros responsável pelas relações públicas, segundo a qual "Se o muro fosse pintado com cores vivas seria mais estético, e o seu impacto negativo em termos de relações públicas seria reduzido".
The proposal published in the Israeli daily newspaper Maariv , made by the Minister for Foreign Affairs’ team responsible for public relations, stating that, ‘If the wall were painted in bright colours it would be more aesthetic reducing the damage to public relations’ is unfortunately not a joke.
O Comité quer alertar para o facto de o racismo e a xenofobia poderem, por vezes, ser encorajados e até suscitados por medidas adoptadas pelas autoridades públicas: a causa e a consequência do racismo e da xenofobia surgem nas relações privadas e nas relações públicas.
The ESC would highlight the fact that racism and xenophobia can often be encouraged, or even provoked, by measures taken in the public arena. The cause and effect of racism and xenophobia may arise in private relationships and in the public arena.
lista de controlo em matéria de relações públicas e estratégia de comunicação da polícia/poderes públicos por ocasião de campeonatos e jogos importantes (internacionais) (os serviços de polícia utilizam a lista de controlo em matéria de relações públicas);
- Checklist for media policy and communication strategy (police/authorities) relating to major (international) championships and matches (police forces should make use of the media policy checklist);
Os principais aspectos da proposta da Comissão relativa ao novo acordo são os seguintes: - um diálogo político mais global e estruturado; - alargamento do comércio livre de modo a abranger os serviços, que deverá conduzir a um maior equilíbrio do comércio CE-Israel; - liberaliz
ação das aquisições públicas, por forma a permitir o acesso aos contratos a serem adjudicados pelas autoridades públicas numa base de reciprocidade; - possibilidade de associação de Israel ao Programa-quadro de Investigação e Desenvolvimento da Comunidade, que constitui um domínio de cooperação que se reveste de interesse para ambas as partes; - possibilidade de ap
...[+++]oio comunitário a projectos de cooperação que digam respeito a Israel e aos restantes países da região; - um vasto leque de outras disposições de cooperação em determinadas áreas, tais como, a da energia, do ambiente, da luta contra a fraude, etc. O novo acordo significará uma nova fase das relações CE-Israel, caracterizada pelo reforço das medidas adoptadas a favor da paz na região e das relações entre a Comunidade e Israel.
The main points of the new Agreement as proposed by the Commission are : - a more comprehensive and structured political dialogue; - extension of free trade to cover services, which should lead to a greater balance in EC-Israel trade;
- liberalisation of public procurement, allowing access to contracts let by public authorities on a reciprocal basis; - possibility of association of Israel with the EC Research and Development Framework Programme, an area of cooperation of great interest to both sides; - provision for EC support to cooperation projects concerning Israel and other countries of the region; - a wide range of other cooperation
...[+++] provisions in areas such as energy, environment, the fight against drug trafficking, etc.; The new Agreement will represent a new stage in EC-Israel relations, which should reinforce the steps being taken towards peace in the region and strengthen links between the Community and Israel. www.wordscope.pt (v4.0.br)
diretor de relações públicas diretora de relações públicas