WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»
Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação
Gabinete do Primeiro-ministro
Wordscope Video«5 dangerous things you should let your kids do - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video«O meu pai, encarcerado no seu corpo, mas flutuando livremente - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!
Tradução de«diretores » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below diretor executivo [ diretor geral | presidente executivo ]
chief executive officer
Diretor de desenvolvimento de produtos | Diretor de inovação | Diretor de desenvolvimento de novos produtos | Diretor de desenvolvimento de produtos/Diretora de desenvolvimento de produtos
innovation department manager | product development specialist | product development executive | product development manager
Conselho de Cooperação Cultural [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité Diretor da Cultura | Comité Diretor da Educação | Comité Diretor do Ensino Superior e da Investigação | Comité Diretor do Património Cultural ]
Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]
Diretor de atelier | Diretor de desenvolvimento de produtos | Diretor de desenvolvimento de vestuário | Diretor de desenvolvimento de vestuário/Diretora de desenvolvimento de vestuário
clothes product developer | sample room manager | clothing development manager | clothing manager
Diretor científico | Diretor de investigação | Diretor de investigação/Diretora de investigação | Diretora de laboratório
chief science officer | head laboratory analyst | research manager | reserach managers
Comité Diretor | Comité Diretor da AED | Comité Diretor da Agência Europeia de Defesa
EDA Steering Board | Steering Board | Steering Board of the European Defence Agency
plano de urbanização [ PDM | plano-diretor | plano diretor municipal ]
town-planning scheme
Comitê Diretor para a Energia do Hemisfério
Hemispheric Energy Steering Committee
Comissão Centro-Americana de Diretores de Migração
Central American Commission of Directors of Migration [ OCAM | Central American Organization on Migration ]
diretor de empresa [ administrador de empresa | director de empresa ]
managing director [ Directors(ECLAS) ]
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/084A/01 - EN - Aviso de vaga de lugar ECA/2018/1 — Um (1) lugar de diretor — Auditoria (Grupo de funções AD, grau 14) // AVISO DE VAGA DE LUGAR ECA/2018/1 // Um (1) lugar de diretor — Auditoria
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/084A/01 - EN - Vacancy notice ECA/2018/1 — One (1) Director’s post — Audit (AD function group, grade 14) // VACANCY NOTICE ECA/2018/1 // One (1) Director’s post — Audit
Os diretores executivos, os diretores‑gerais e os diretores técnicos dos parceiros privados implicados exprimiram-se em nome das sete parcerias: «As empresas comuns são a prova de que as parcerias público-privadas funcionam bem.
On behalf of the seven partnerships, CEOs, COOs and CTOs of the private partners involved said: "Joint Undertakings have demonstrated the success of the public-private partnership model.
A. Considerando que, nos termos do artigo 7.º, n.º 6, do Regulamento (UE) n.º 2015/1017, o Diretor Executivo e o Diretor Executivo Adjunto são nomeados pelo Banco Europeu de Investimento (BEI), após aprovação pelo Parlamento Europeu, na sequência de um processo de seleção aberto e transparente, em consonância com os procedimentos do BEI, durante o qual o Parlamento Europeu será devida e atempadamente informado em todas as suas fases;
A. whereas Article 7(6) of Regulation (EU) 2015/1017 provides that the Managing Director and Deputy Managing Director of the EFSI are to be appointed by the European Investment Bank (EIB) after approval by the European Parliament following an open and transparent selection process in line with EIB procedures, during which the European Parliament shall be kept duly informed in a timely manner at all stages;
B. Considerando que, em 2 de outubro de 2015, o Conselho Diretivo do FEIE aprovou uma proposta de nomeação do Diretor Executivo e do Diretor Executivo Adjunto do FEIE, que transmitiu ao Parlamento Europeu;
B. whereas, on 2 October 2015, the Steering Board of the EFSI adopted a proposal for the appointment of the Managing Director and Deputy Managing Director of the EFSI and transmitted this proposal to the European Parliament;
Para a preparação das decisões do Conselho relacionadas com a Agência, os Diretores Nacionais de Armamento (DNA), os Diretores de Capacidades, os Diretores de Investigação e Tecnologia (IT) e os Diretores de Política de Defesa deverão, quando tal se justifique, receber relatórios e dar contributos sobre as matérias da sua competência.
The National Armaments Directors (NAD), Capability Directors, Research Technology (RT) Directors and Defence Policy Directors should receive reports and contribute on issues within their competence in the preparation of Council decisions relating to the Agency.
Também em setembro, o Parlamento Europeu organizará uma audição para aprovar os candidatos ao cargo de Diretor Executivo e de Diretor Executivo Adjunto do FEIE.
Also in September, the European Parliament will hold a hearing to approve the candidates for the position of Managing Director and deputy Managing Director of EFSI.
O Presidente do BEI nomeará então oficialmente o Diretor Executivo e o Diretor Executivo Adjunto.
The President of the EIB will then formally appoint the Managing Director and Deputy Managing Director.
O Conselho Diretivo proporá a nomeação dos candidatos ao cargo de Diretor Executivo e de Diretor Executivo Adjunto do FEIE.
The Steering Board will propose a candidate for Managing Director and Deputy Managing Director of EFSI.
Num evento de lançamento organizado hoje em Bruxelas, os parceiros privados foram representados por: Roch Doliveux, diretor executivo da UCB, Henri Winand, diretor executivo da Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, presidente e diretor executivo do grupo Safran, Peder Holk Nielsen, diretor executivo da Novozymes, Jean-Marc Chery, diretor‑geral da STMicroelectronics, Jochen Eickholt, diretor executivo da Divison Rail Systems, Siemens AG, Infrastructure Cities Sector, e Massimo Garbini, diretor executivo da ENAV.
At a launch event in Brussels today, the private partners were represented by: Roch Doliveux, CEO of UCB, Henri Winand, CEO of Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, Chairman and CEO of the Safran Group, Peder Holk Nielsen, CEO of Novozymes, Jean-Marc Chery, Chief Operating Officer of STMicroelectronics, Jochen Eickholt, CEO of Divison Rail Systems, Siemens AG, Infrastructure Cities Sector, and Massimo Garbini, CEO of ENAV.
2. Os diretores executivos adjuntos são nomeados, reconduzidos ou destituídos nos termos previstos no artigo 39.º A, após consulta do diretor executivo e, se for o caso, do futuro diretor executivo».
2. The Deputy Executive Director or Deputy Executive Directors shall be appointed, extended in their term of office or removed from office as provided for in Article 39a, after consultation of the Executive Director and, where applicable, the Executive Director elect".
2. A Assembleia Geral delega no Diretor os poderes que considera adequados, quando necessário, a fim de permitir ao Diretor desempenhar as suas funções correntes de diretor executivo, diretor científico e representante legal do Consórcio ESS-ERIC.
2. The General Assembly shall delegate such authority to the Director as it considers appropriate when necessary in order to allow the Director to carry out the day-to-day responsibilities of chief executive officer, chief scientific officer and legal representative of ESS ERIC.
1. A Assembleia Geral pode nomear ou substituir, quando necessário, o Diretor do Consórcio ESS-ERIC (seguidamente designado o «Diretor») que é o diretor executivo, o diretor científico e, nos termos do artigo 12.o do Regulamento, o representante legal do Consórcio ESS-ERIC.
1. The General Assembly may appoint or replace when necessary the director of ESS ERIC (the ‘Director’) who shall be the chief executive officer, chief scientific officer and under Article 12 of the Regulation legal representative of ESS ERIC.
1. O objetivo da presente proposta consiste em harmonizar o processo de nomeação do Diretor Executivo da Agência Europeia do Ambiente com os processos utilizados para a nomeação dos diretores executivos de outras agências, como a Agência Europeia dos Produtos Químicos, a Agência Europeia de Medicamentos e a Autoridade Europeia para a Segurança dos Alimentos, nomeadamente a fim de atribuir ao Parlamento Europeu o direito formal de proceder à audição do candidato selecionado para este cargo pelo Conselho de Administração da Agência Europeia do Ambiente antes da sua nomeação.
1. The aim of this proposal is to align the procedure for appointment of the Executive Director of the European Environment Agency with the procedures in use for the Executive Directors of other agencies, such as the European Chemicals Agency, the European Medicines Agency and the European Food Safety Authority, in particular in order to grant the European Parliament the formal right to hear the candidate selected by the Management Board of the European Environment Agency for the post prior to his or her appointment.
Deve o artigo 27.o, n.o 2, primeiro período, da Convenção ser interpretado no sentido de que a celebração de um contrato entre o diretor de uma Escola europeia e um diretor de curso, relativo à limitação da duração da relação laboral do diretor de curso, também constitui um ato prejudicial ao mesmo praticado pelo diretor?
Is the first sentence of Article 27(2) of the SES to be interpreted as meaning that the conclusion of a contract between the headteacher of a European School and a part-time teacher concerning the fixed-term nature of the part-time teacher’s employment relationship also constitutes an act which is performed by the headteacher in relation to that part-time teacher and which adversely affects the latter?
1. A Assembleia Geral pode nomear ou substituir, quando necessário, o Diretor do Consórcio ESS-ERIC (seguidamente designado o «Diretor») que é o diretor executivo, o diretor científico e, nos termos do artigo 12.o do Regulamento, o representante legal do Consórcio ESS-ERIC.
1. The General Assembly may appoint or replace when necessary the director of ESS ERIC (the ‘Director’) who shall be the chief executive officer, chief scientific officer and under Article 12 of the Regulation legal representative of ESS ERIC.
2. A Assembleia Geral delega no Diretor os poderes que considera adequados, quando necessário, a fim de permitir ao Diretor desempenhar as suas funções correntes de diretor executivo, diretor científico e representante legal do Consórcio ESS-ERIC.
2. The General Assembly shall delegate such authority to the Director as it considers appropriate when necessary in order to allow the Director to carry out the day-to-day responsibilities of chief executive officer, chief scientific officer and legal representative of ESS ERIC.
2. Caso o diretor executivo não queira ou não possa agir em conformidade com o n.° 1, a Comissão nomeia um funcionário dos seus serviços como diretor executivo interino para desempenhar as funções de diretor executivo, por um período máximo de 18 meses, até que se concluam as nomeações previstas no artigo 56.º.
2. Should the Executive Director be unwilling or unable to act in accordance with paragraph 1, the Commission shall designate a Commission official to act as interim Executive Director and exercise the duties assigned to the Executive Director for a period not exceeding 18 months, pending the appointments provided for in Article 56.
«h) Exerce o poder disciplinar sobre o diretor executivo, bem como sobre os diretores executivos adjuntos em concertação com o diretor executivo;»
"(h) exercise disciplinary authority over the Executive Director and over the Deputy Executive Directors in agreement with the Executive Director;"
27. O
bserva que o antigo Diretor Executivo da Agência dirigiu uma carta à Agência, em 28 de dezembro de 2010, descrevendo as atividades que tencionava passar a exercer no fim do seu mandato; considera que a primeira decisão, datada de 11 de janeiro de 2011, adotada pelo Presidente do Conselho de Administração da Agência, que autoriza as novas atividades do seu antigo Diretor Executivo, constitui uma violação da regulamentação da União relativa a conflitos de interesses, em particular o artigo 16.º do Título II do Estatuto dos Funcionários das Comunidades Europeias; relembra que, de acordo com o artigo 11.º do Título II e o artigo 91.º do
...[+++] Título IV do Regime Aplicável aos Outros Agentes das Comunidades Europeias, esta disposição se aplica por analogia aos agentes temporários e aos agentes contratuais; considera que o facto de o Conselho de Administração ter adotado, em 17 de março de 2011, restrições às atividades futuramente exercidas pelo antigo Diretor Executivo – somente após fortes protestos do público – constitui uma prova evidente de que inicialmente a Agência não aplicou corretamente o Estatuto dos Funcionários, o que, por sua vez, levanta questões sérias em relação à aplicação da regulamentação em geral; solicita ao Diretor Executivo que apresente um relatório detalhado sobre a aplicação do artigo 16.º do Estatuto dos Funcionários na Agência;
27. Notes that t
he former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the European Communities; recalls that according to Title II, Article 11, and title IV, Article 91, of the Con
...[+++]ditions of Employment of Other Servants of the European Communities, this provision applies by analogy to temporary agents and to contract employees; considers the fact that the Management Board adopted limitations on the future activities of the former Executive Director on 17 March 2011 - only after strong public protest - to be clear proof that the Agency did initially not apply the Staff Regulations properly, which in turn raises serious questions about their application of the rules in general; asks the Executive Director to present a detailed report on the implementation of Article 16 of the Staff Regulations within the Agency;27. O
bserva que o antigo Diretor Executivo da Agência dirigiu uma carta à Agência, em 28 de dezembro de 2010, descrevendo as atividades que tencionava passar a exercer no fim do seu mandato; considera que a primeira decisão, datada de 11 de janeiro de 2011, adotada pelo Presidente do Conselho de Administração da Agência, que autoriza as novas atividades do seu antigo Diretor Executivo, constitui uma violação da regulamentação da União relativa a conflitos de interesses, em particular o artigo 16.º do Título II do Estatuto dos Funcionários das Comunidades Europeias; relembra que, de acordo com o artigo 11.º do Título II e o artigo 91.º do
...[+++] Título IV do Regime Aplicável aos Outros Agentes das Comunidades Europeias, esta disposição se aplica por analogia aos agentes temporários e aos agentes contratuais; considera que o facto de o Conselho de Administração ter adotado, em 17 de março de 2011, restrições às atividades futuramente exercidas pelo antigo Diretor Executivo – somente após fortes protestos do público – constitui uma prova evidente de que inicialmente a Agência não aplicou corretamente o Estatuto dos Funcionários, o que, por sua vez, levanta questões sérias em relação à aplicação da regulamentação em geral; solicita ao Diretor Executivo que apresente um relatório detalhado sobre a aplicação do artigo 16.º do Estatuto dos Funcionários na Agência;
27. Notes that t
he former Executive Director of the Agency wrote to the Agency on 28 December 2010 outlining the activities which he was intending to take up at the end of his term of office; considers the first decision of 11 January 2011, taken by the Chairman of the Agency Management Board, to authorise the new activities of the former Executive Director of the Agency to be a breach of Union rules relating to conflicts of interest, in particular with regard to Title II, Article 16, of the Staff Regulations of the Officials of the European Communities; recalls that according to Title II, Article 11, and title IV, Article 91, of the Con
...[+++]ditions of Employment of Other Servants of the European Communities, this provision applies by analogy to temporary agents and to contract employees; considers the fact that the Management Board adopted limitations on the future activities of the former Executive Director on 17 March 2011 - only after strong public protest - to be clear proof that the Agency did initially not apply the Staff Regulations properly, which in turn raises serious questions about their application of the rules in general; asks the Executive Director to present a detailed report on the implementation of Article 16 of the Staff Regulations within the Agency; www.wordscope.pt (v4.0.br)
diretores