WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Wordscope, meilleur que le meilleur dictionnaire juridique !»
Koen Bastaerts
PO-Services logistiques-Traduction
Régie des Bâtiments
Wordscope Video«What does my headscarf mean to you? - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«diversidade de localização » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below diversidade de localização | diversidade do espaço | diversidade espacial
site diversity | space diversity
receção em diversidade de espaço | receção por diversidade de localização
space diversity reception
estação terrena com diversidade de localização
site diversity earth station
radiobaliza de localização pessoal [ PLP | baliza de localização pessoal ]
personal locator beacon
gerir trabalhos de localização | gerir trabalhos de tradução e localização | gerir a localização | gerir localização
manage localisation | manage translation and localisation
sede da administração [ deslocalização da administração pública | deslocalização do estabelecimento público | deslocalização do organismo público | localização da administração pública | localização do estabelecimento público | localização do organismo público | sede do estabelecimento público | sede do organismo público ]
administration headquarters [ public administration location | public administration relocation | public body headquarters | public body location | public body relocation | public institution headquarters | public institution location | public institution relocation ]
diversidade dos ecossistemas [ diversidade ecossistêmica ]
ecosystem diversity
localização automática de veículos
automatic vehicle location [ AVL | automated vehicle location ]
utilizar ferramentas de localização linguística
apply localisation tools | localisation tool use | use localisation tools | using localisation tools
gerir localização de software
manage software localisation
Sim, tendo em conta a diversidade das situações nacionais e a necessidade de salvaguardar condições concorrenciais equitativas para todos os prestadores de serviços.
Yes, taking into account the diversity of national situations and the need to preserve a level playing field for all service providers.
29. Considera que a diversidade dos cabazes energéticos dos Estados-Membros, com base nos respetivos po
tenciais, ambiente, localização geográfica, experiências, conhecimentos e custos económicos e necessidades, ao mesmo tempo que contribui para os objetivos comuns da estratégia e das políticas em matéria de energia e de clima, é um trunfo para a UE no seu conjunto, na medida em que reforça a sua capacidade de resiliência às ruturas de aprovisionamento, lhe permite realizar opções otimizadas em termos de energia e permite desenvolver d
...[+++]iferentes tecnologias e competir no mercado, e, por conseguinte, reduzir os custos da energia; insiste, no entanto, em que a diversidade nacional não deve representar um obstáculo ao mercado único e em que os Estados-Membros devem respeitar plenamente as regras relativas os auxílios estatais, realizar investimentos adequados nas suas infraestruturas nacionais de transmissão e assegurar elevados níveis de interligação e resiliência nos seus sistemas nacionais de energia, por forma a satisfazer os objetivos da União em matéria de segurança energética e mercado da energia;
29. Believes that diversity in the energy mixes of Member States, based on their respective potential, environment, geographical location, experience, know-how and economic costs and needs, while contributing to the common goals on energy and climate strategy and policies, is an asset to the EU as a whole, since it strengthens its resilience to supply disruptions, enables it to make cost-optimal energy choices and allows different technologies to develop and compete on the market, thereby driving down the costs of energy; insists, however, that national diversity must not represent a barrier to the single market, and Member States must f
...[+++]ully comply with state aid rules, make appropriate investments in their domestic transmission infrastructures and ensure high levels of interconnectedness and resilience in their national energy systems in order to deliver on the Union’s energy security and market objectives; Devido à diversidade das situações encontradas nos matadouros, os resultados em termos de bem-estar animal dependem mais do modo como os dispositivos são concebidos e utilizados do que da posição dos animais (vertical ou invertida).
Due to the variety of the situations found in slaughterhouses, the animal welfare outcomes depend more on the way devices are designed and used than on the position of the animals (upright or inverted).
B. Considerando que, nos termos da Convenção sobre a Diversidade Biológica, que foi assinada e ratificada pela RDC, a conservação da diversidade biológica diz respeito a toda a Humanidade e constitui parte integrante do processo de desenvolvimento; considerando que a Convenção é juridicamente vinculativa, obrigando os signatários a aplicar as suas disposições;
B. whereas, according to the Convention on Biological Diversity, which has been signed and ratified by the DRC, the conservation of biological diversity is a common concern of humankind and is an integral part of the development process; whereas the Convention is legally binding, obliging its signatories to implement its provisions;
B. Considerando que, nos termos da Convenção sobre a Diversidade Biológica, que foi assinada e ratificada pela RDC, a conservação da diversidade biológica diz respeito a toda a Humanidade e constitui parte integrante do processo de desenvolvimento; considerando que a Convenção é juridicamente vinculativa, obrigando os signatários a aplicar as suas disposições;
B. whereas, according to the Convention on Biological Diversity, which has been signed and ratified by the DRC, the conservation of biological diversity is a common concern of humankind and is an integral part of the development process; whereas the Convention is legally binding, obliging its signatories to implement its provisions;
Segundo as autoridades irlandesas, os despedimentos na PWA International devem-se ao encerramento da empresa PWAI, na sequência da decisão da empresa de consolidar as suas operações na América do Norte e na Ásia, em virtude de uma tendência para a localização de atividades de MRR na proximidade de centros de expansão da aviação a nível mundial e dos impactos negativos de acordos comerciais internacionais.
The Irish authorities state that the event giving rise to the redundancies in PWA International is the closure of PWAI, following the company's decision to consolidate the company’s operations in North America and Asia as a result of a trend towards locating MRO activity near centres of global aviation expansion, and the adverse impacts of global trade deals.
4. Observa que, durante a década de 90, a Irlanda se especializou no setor da manutenção, reparação e revisão (MRR), o que na altura lhe trouxe benefícios, mas que depois a viria a tornar particularmente vulnerável à tendê
ncia recente para a localização de atividades de MRR na proximidade de centros de expansão da aviação a nível mundial, ou seja, da Ásia, bem como aos impactos negativos de acordos comerciais internacionais; considera que a existência de duas outras candidaturas irlandesas ao FEG no setor da «reparação e instalação de máquinas e equipamentos» constitui uma prova dessa vulnerabilidade; observa ainda que as atividades de M
...[+++]RR na Europa, nomeadamente na Irlanda, foram gravemente afetadas na sequência do encerramento da SR Technics, em 2009, e da Lufthansa Technik Airmotive Ireland, em 2014, que resultaram na perda de aproximadamente 1520 empregos;
4. Notes that Ireland specialised in the Maintenance Repair and Overhaul (MRO) sector in the 1990s, which served it well at that time, but made it particularly vulnerable to the rece
nt trend to locate MRO activity near centres of global aviation expansion, i.e. Asia, and to the adverse impacts of global trade deals; considers the existence of two other Irish EGF applications in the "repair and installation of machinery and equipment" sector as proof of this vulnerability; notes also that MRO activities have been seriously affected in Europe, in particular Ireland, with the closure of SR Technics in 2009 and the closure of Lufthansa Techn
...[+++]ik Airmotive Ireland in 2014 which resulted in the loss of approximately 1520 jobs;A UE deve defender ativamente um maior investimento na integração e localização da redução do risco de catástrofes e na prontidão de resposta em termos de gestão e construção.
Greater investment in the mainstreaming and localising of disaster risk reduction and management and building preparedness should be strongly advocated by the EU.
(d) Examinar todos os documentos e registos pertinentes que se encontram a bordo, incluindo os documentos em formato eletrónico e os dados do sistema de localização dos navios por satélite (VMS) do Estado de pavilhão ou de organizações regionais de gestão das pescas pertinentes.
(d) review all other relevant documentation and records held on board, including those in electronic format and vessel monitoring system (VMS) data from the flag state or relevant regional fisheries management organisations.
Tal terá um impacto negativo na competitividade europeia e pode conduzir ao surgimento de monopólios no mercado alimentar, ao diminuir a diversidade dos produtos oferecidos aos consumidores.
It will have a negative impact on European competitiveness and may lead to monopolies on the food market by decreasing the diversity of products offered to consumers.
E. Considerando que o cultivo seletivo de plantas é um processo inovador praticado por agricultores e comunidades agrícolas desde que nasceu a agricultura, e que as variedades não protegidas por patente e os métodos de criação são importantes para a diversidade genética;
E. whereas plant breeding is an innovative process that has been practised by farmers and farming communities since the birth of agriculture, and whereas unpatented varieties and breeding methods are important for genetic diversity;
E. Considerando que o cultivo seletivo de plantas é um processo inovador praticado por agricultores e comunidades agrícolas desde os primórdios da agricultura, e que as variedades não protegidas por patente e os métodos de reprodução são importantes para a diversidade genética;
E. whereas plant breeding is an innovative process that has been practised by farmers and farming communities since the birth of agriculture, and whereas unpatented varieties and breeding methods are important for genetic diversity;
– Tendo em conta a Convenção sobre a Diversidade Biológica, adotada na Cimeira da Terra, no Rio de Janeiro, em 5 de junho de 1992,
– having regard to the Convention on Biological Diversity, adopted at the Earth Summit in Rio de Janeiro on 5 June 1992,
3. Salienta que a prospeção e a exploração de petróleo ou outras atividades ilegais podem causar danos irreversíveis ao PNV; considera inaceitável que, em 2007, as concessões para exploração de petróleo no PNV tenham sido atribuídas à companhia petrolífera francesa TOTAL e à inglesa SOCO International, em violação da Convenção de Paris para a Proteção do Património Mundial, Cultural e Natural, d
a Convenção sobre a Diversidade Biológica de 1992, a Convenção de Ramsar e do direito congolês; recorda que, embora a TOTAL se tenha comprometido a nunca realizar atividades de prospeção dentro do perímetro do PNV (mesmo se o governo congolês deci
...[+++]dir modificar as balizas que o delimitam), a SOCO International tem levado a cabo prospeção petrolífera no PNV e, em julho de 2014, concluiu um estudo sísmico cujos resultados foram transmitidos ao governo do Congo e comprovaram a presença de petróleo; apela ao governo da RDC para que não conceda a licença a outro operador;
3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Conve
ntion on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides to change the boundaries), SOCO Intern
...[+++]ational has carried out oil exploration in the VNP and concluded a seismic survey in July 2014, the results of which were submitted to the Congolese Government and attest to the presence of oil; calls on the DRC Government not to award a licence to another operator;3. Salienta que a prospeção e a exploração de petróleo ou outras atividades ilegais podem causar danos irreversíveis ao PNV; considera inaceitável que, em 2007, as concessões para exploração de petróleo no PNV tenham sido atribuídas à companhia petrolífera francesa TOTAL e à inglesa SOCO International, em violação da Convenção de Paris para a Proteção do Património Mundial, Cultural e Natural, d
a Convenção sobre a Diversidade Biológica de 1992, da Convenção de Ramsar e do direito congolês; recorda que, embora a TOTAL se tenha comprometido a nunca realizar atividades de prospeção dentro do perímetro do PNV (mesmo se o governo congolês dec
...[+++]idir modificar as balizas que o delimitam), a SOCO International tem levado a cabo prospeção petrolífera no PNV e, em julho de 2014, concluiu um estudo sísmico cujos resultados deverão ser transmitidos em breve ao governo do Congo, que então decidirá se a prospeção deverá continuar ou não;
3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Conve
ntion on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides to change the boundaries), SOCO Intern
...[+++]ational has carried out oil exploration in the VNP and concluded a seismic survey in July 2014, the results of which are expected to be handed over soon to the Congolese Government, which will then decide whether to explore further;E. Considerando que o cultivo seletivo de plantas é um processo inovador praticado por agricultores e comunidades agrícolas desde os primórdios da agricultura, e que as variedades não protegidas por patente e os métodos de reprodução são importantes para a diversidade genética;
E. whereas plant breeding is an innovative process that has been practised by farmers and farming communities since the birth of agriculture, and whereas unpatented varieties and breeding methods are important for genetic diversity;
A. Considerando que, dada a fragilidade do mundo em que vivemos, estamos a enfrentar um aumento da diversidade, frequência e intensidade das catástrofes naturais e da fome e uma escalada sem precedentes no número e complexidade dos conflitos;
A. whereas, in a very fragile world, we are facing an increase in the diversity, frequency and intensity of natural disasters and famines and an unprecedented escalation in the number and complexity of conflicts;
3. Salienta que os enormes desafios humanitários da atualidade exigem um sistema humanitário mais inclusivo, diversificado e verdadeiramente global – a reforçar na CHM – que simultan
eamente reconheça a diversidade do atual sistema de resposta humanitária e as funções complementares de todos os agentes; exorta a UE a promover um consenso mundial em matéria de ação humanitária que reafirme os princípios da ajuda humanitária e as obrigações e direitos decorrentes do direito internacional humanitário (DIH), garantindo em simultâneo respostas de proteção focadas nas pessoas e baseadas nos direitos humanos e fazendo com que os governos assumam
...[+++] as responsabilidades inerentes à sua função de proteção das pessoas; chama a atenção para o impacto negativo da politização da assistência humanitária e relembra que a defesa e o compromisso permanente para com os princípios humanitários fundamentais são essenciais para assegurar um espaço humanitário em zonas de conflito ou de catástrofes naturais;
3. Stresses that today’s enormous humanitarian challenges requir
e a more inclusive, diverse and truly global humanitarian system, to be strengthened at the WHS, that, at the same time, recognises the diversity in today’s humanitarian response system and the complementary roles of all actors; calls on the EU to promote a ‘Global Consensus on Humanitarian Action’ that reaffirms the principles of humanitarian aid and the obligations and entitlements under international humanitarian law (IHL), while ensuring people-centred and human rights-based protection responses, and holds governments accountable for their roles and responsibilities in p
...[+++]rotecting people; raises awareness of the negative impacts of the politicisation of humanitarian assistance, and recalls that the upholding of, and continued commitment to, core humanitarian principles is critical to ensure a humanitarian space in areas of conflict and natural disasters;— Estabelecer um quadro coordenado da União de disposições sobre as sociedades não residentes controladas, a fim de garantir que os lucros depositados em países com baixa tributação ou sem tributação sejam efetivamente tributados e de evitar a distorção do funcionamento do mercado interno pela diversidade das disposições nacionais sobre as sociedades não residentes controladas na União.
— to provide a Union coordinated framework for CFC rules, in order to ensure that profits parked in low or no tax countries are effectively taxed and to prevent the diversity of national CFC rules within the Union from distorting the functioning of the internal market.
1. Salienta que o respeito pelos direitos humanos, pela igualdade de género, pela boa governação, pelo Estado de direito, pela paz e pela segurança são condições prévias in
dispensáveis para a erradicação da pobreza e das desigualdades e fundamentais para a consecução dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável; recorda que os direitos humanos são universais, inalienáveis, indivisíveis e interd
ependentes, e que a diversidade cultural não pode, consequentemente, ser invocada para justificar infrações aos direitos humanos, que são garan
...[+++]tidos pelo direito internacional e se baseiam no direito natural;
1. Stresses that respect for human rights, gender equality, good governance, the rule of law, peace and security are prerequisites for the eradication of poverty and inequalities and are central to the achievement of the Sustainable Development Goals; recalls that human rights are universal, inalienable, indivisible and interdependent and that cultural diversity cannot in consequence be invoked as a justification for infringing human rights, which are guaranteed by international law and based on natural law;
Considerando que alguns Estados-Membros introduziram unilateralmente disposições sobre as sociedades não residentes controladas (CFC), de modo a garantir de forma adequada que os lucros depositados em países com baixa tributação ou sem tributação sejam efetivamente tributados; que essas regras devem ser coordenadas, para evitar que a diversidade das disposições nacionais sobre as sociedades não residentes controladas na União distorça o funcionamento do mercado interno;
whereas some Member States have unilaterally introduced Controlled Foreign Corporation (CFC) rules, in order to adequately ensure that profits parked in low or no tax countries are effectively taxed; whereas those rules need to be coordinated in order to prevent the diversity of national CFC rules within the Union from distorting the functioning of the internal market;
63. Acolhe favoravelmente a adoção da ambiciosa Agenda para o Desenvolvimento Sustentável 2030 na cimeira especial das Nações Unidas em Nova Iorque, bem como o papel de liderança desempenhado pela UE neste processo, particularmente no tocante à inclusão de valores fundamentais da UE como os direitos humanos e a boa governação; regista como positivo que a nova agenda esteja claramente alicerçada nos compromissos assumidos em matéria de direitos humanos e que os seus 17 objetivos e 169 metas procurem fazer com que os direitos humanos sejam uma realidade para todos; partilha da visão que subjaz a este documento de um mundo onde se respeite universalmente os direitos humanos e a dignidade humana, o Estado de direito, a justiça, a igualdade e a
...[+++]não discriminação, onde se respeite a diversidade racial, étnica e cultural e onde existe igualdade de oportunidades, que permite a concretização plena do potencial humano e que contribui para a prosperidade partilhada; salienta a necessidade de assegurar que a Agenda para o Desenvolvimento Sustentável 2030, as suas medidas de acompanhamento e a sua futura aplicação por todas as partes interessadas, incluindo a sociedade civil e o setor privado, se apoiem em abordagens baseadas nos direitos humanos e na igualdade de género, bem como nos princípios de erradicação da pobreza, de redução das desigualdades e da exclusão social e de democratização da economia;
63. Welcomes the adoption of the ambitious 2030 Agenda for Sustainable Development at the special UN summit in New York, as well as the leading role played by the EU in this process, and in particular regarding the inclusion of fundamental EU values such as human rights and good governance; positively notes that the new agenda is clearly anchored in human rights commitments and that its 17 goals and 169 targets seek to realise human rights for all; shares the vision underpinning this document of a world of universal respect for human rights and human dignity, the rule of law, justice, equality and non-discrimination, as well as of respect for race, eth
nicity and cultural diversity ...[+++] and of equal opportunity, permitting the full realisation of human potential and contributing to shared prosperity; stresses the need to ensure that the 2030 Agenda for Sustainable Development, its monitoring measures and its future implementation by all stakeholders, including civil society and the private sector, are underpinned by human rights- and gender equality-based approaches, as well as by the goals of eradication of poverty, reduction of inequalities and social exclusion and democratisation of the economy;12. Considera que os direitos humanos, como a liberdade de religião, de pensamento ou de expressão, desempenham um papel direto na promoção e proteção da diversidade cultural e que o exercício de tais direitos é encorajado por uma sociedade pluralista;
12. Recognises that human rights such as freedom of religion, thought or expression play a direct role in the promotion and protection of cultural diversity and that enjoyment of human rights is promoted by a pluralistic society.
(iv) Considerando que alguns Estados-Membros introduziram unilateralmente disposições sobre as sociedades não residentes controladas (CFC), de modo a garantir de forma adequada que os lucros depositados em países com baixa tributação ou sem tributação sejam efetivamente tributados; que essas regras devem ser coordenadas, para evitar que a diversidade das disposições nacionais sobre as sociedades não residentes controladas na União distorça o funcionamento do mercado interno;
(iv) whereas some Member States have unilaterally introduced Controlled Foreign Corporation (CFC) rules, in order to adequately ensure that profits parked in low or no tax countries are effectively taxed; whereas those rules need to be coordinated in order to prevent the diversity of national CFC rules within the Union from distorting the functioning of the internal market;
Estabelecer um quadro coordenado da União de disposições sobre as sociedades não residentes controladas, de forma a garantir que os lucros depositados em países com baixa tributação ou sem tributação sejam efetivamente tributados e a evitar a distorção do funcionamento do mercado interno pela diversidade das disposições nacionais sobre as sociedades não residentes controladas na União.
to provide a Union coordinated framework for CFC rules, in order to ensure that profits parked in low or no tax countries are effectively taxed and to prevent the diversity of national CFC rules within the Union from distorting the functioning of the internal market.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
diversidade de localização