WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos os serviços da Wordscope todos os dias. Esta ferramenta é uma excelente ajuda para procurar informações precisas e para esclarecer dúvidas sobre a tradução de um termo num contexto bem definido.»
Lionel Stassar
Diretor do Departamento de Tradução
Office National de l'emploi (ONEM, Instituto da Segurança Social)
Wordscope Video«É tempo de questionar a bioengenharia - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
WIKIPEDIA (Economia informal) : A Economia informal envolve as atividades que estão à margem da formalidade, sem firma registrada, sem emitir notas fiscais, sem empregados registrados e sem contribuir com impostos ao governo.
Tradução de«economia paralela » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below economia paralela [ contraeconomia | economia exterior ao mercado | economia imersa | economia invisível | economia subterrânea | setor informal ]
underground economy [ black economy | counter-economy | grey economy | submerged economy | unofficial economy ]
economia paralela
parallel economy
economia clandestina | economia paralela | economia subterrânea
black economy | shadow economy | underground economy
economia do conhecimento [ cibereconomia | economia digital | economia do saber | e-economia | neteconomia ]
knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]
economia verde [ crescimento ambientalmente sustentável | crescimento ecologicamente sustentável | crescimento verde | economia ecológica | estratégia de economia verde | transição para uma economia verde ]
green economy [ ecological economy | ecologically sustainable growth | environmentally sustainable growth | green economy strategy | green economy transition | green growth | Alternative economy(STW) ]
economia administrada | economia de direção centralizada | economia de planeamento central | economia planeada | economia planificada
command economy | controlled economy | managed economy | planned economy
Professora de Economia | Professora universitária de Economia | Professor de Economia | Professor de Economia/Professora de Economia
lecturer in economics | university economics lecturer | economics lecturer | university lecturer in economics
economia digital | e-economia | nova economia
e-economy | internet economy | new economy | online economy | web economy
economia do conhecimento | nova economia | nova economia mundial | economia baseada no conhecimento | economia do saber | economia pós-industrial | nova economia global
knowledge economy | KE | knowledge-based economy | KBE | new economy | NE | global new economy
economia ambiental | economia verde | economia do ambiente
environmental economics | green economics
Já atualmente existe uma economia paralela, onde todos os tipos de produtos e serviços são comercializados, incluindo drogas, armas, homicídios contratados, credenciais de pagamento roubadas e maus tratos a menores.
Already now, a complete underground economy has developed, where all sorts of criminal products and services are traded, including, drugs, weapons, hired killings, stolen payment credentials and child abuse.
39. Salienta o facto de as transações eletrónicas, documentadas e não realizadas em numerário dificultarem a participação na economia paralela, bem como o facto de parecer existir uma forte correlação entre a proporção de pagamentos eletrónicos num determinado país e a economia paralela nesse mesmo país; encoraja os EstadosMembros a baixarem os respetivos limiares aplicáveis aos pagamentos obrigatórios efetuados por outros meios que não em numerário;
39. Points out that documented, electronic, non-cash transactions make participating in the black economy more difficult, and that a strong correlation appears to exist between the proportion of electronic payments in a country and its black economy; encourages the Member States to lower their thresholds for compulsory non-cash payments;
39. Salienta o facto de as transações eletrónicas, documentadas e não realizadas em numerário dificultarem a participação na economia paralela, bem como o facto de parecer existir uma forte correlação entre a proporção de pagamentos eletrónicos num determinado país e a economia paralela nesse mesmo país ; encoraja os EstadosMembros a baixarem os respetivos limiares aplicáveis aos pagamentos obrigatórios efetuados por outros meios que não em numerário;
39. Points out that documented, electronic, non-cash transactions make participating in the black economy more difficult, and that a strong correlation appears to exist between the proportion of electronic payments in a country and its black economy ; encourages the Member States to lower their thresholds for compulsory non-cash payments;
Evidence from 30 European Countries, [Trabalhadores informais em toda a Europa. Dados de 30 países europeus], Policy Research Working Paper, n.o 5912, Banco Mundial, dezembro de 2011; Packard, T. — Koettl, J. — Montenegro, C.E., In From the Shadow. Integrating Europe's Informal Labor, [Da economia paralela para o trabalho informal na Europa], Banco Mundial 2012, cap. 1.
Evidence from 30 European Countries, Policy Research Working Paper, No 5912, World Bank, December 2011; In From the Shadow — Integrating Europe's Informal Labor, Packard, T., Koettl, J., Montenegro, C.E., World Bank, 2012, Chapter 1.
3. Chama a atenção para o facto de as transações eletrónicas, não efetuadas em numerário, serem documentadas e dificultarem assim a participação na economia paralela, além de que parece existir uma forte correlação entre a proporção de pagamentos eletrónicos num país e a respetiva economia paralela; encoraja os Estados-Membros a baixarem os respetivos limiares dos pagamentos obrigatórios por outros meios que não em numerário;
3. Draws attention to the fact that electronic, non-cash transactions are documented and therefore make participating in the shadow economy more difficult, and that a strong correlation appears to exist between the proportion of electronic payments in a country and its shadow economy; encourages the Member States to lower their thresholds for compulsory non-cash payments;
3. Chama a atenção para o facto de as transações eletrónicas, não efetuadas em numerário, serem documentadas e dificultarem assim a participação na economia paralela, além de que parece existir uma forte correlação entre a proporção de pagamentos eletrónicos num país e a respetiva economia paralela ; encoraja os Estados-Membros a baixarem os respetivos limiares dos pagamentos obrigatórios por outros meios que não em numerário;
3. Draws attention to the fact that electronic, non-cash transactions are documented and therefore make participating in the shadow economy more difficult, and that a strong correlation appears to exist between the proportion of electronic payments in a country and its shadow economy ; encourages the Member States to lower their thresholds for compulsory non-cash payments;
Um estudo realizado em toda a Grécia sobre as despesas de saúde privadas em 2006 revela que a economia paralela representa um montante de 1.800 milhões de euros enquanto as despesas privadas de saúde atingem um total de 7 mil milhões de euros.
A country-wide survey carried out in 2006 concerning private health expenditure in Greece reveals that the hidden economy accounts for 1.8 billion euro of a total of 7 billion euro of private expenditure on health.
Em África, a grande maioria dos novos postos de trabalho para jovens à procura do primeiro emprego situa-se a nível da economia paralela, sinónimo de baixa produtividade, reduzido rendimento, más condições de trabalho, falta de perspectivas de carreira e pouca ou nenhuma protecção social.
The vast majority of all new jobs for young labour market entrants in Africa are in the informal economy, with low productivity and income, poor working conditions, lack of career prospects and with little or no social protection.
Em África, os empregos propostos aos jovens que entram no mercado de trabalho são maioritariamente na economia paralela, o que significa baixos rendimentos e produtividade, más condições de vida e de trabalho e uma protecção social reduzida ou mesmo inexistente.
In Africa, too many jobs for young labour market entrants are in the informal economy with low productivity and income, poor working and living conditions and with little or no social protection.
i) empresas que trabalham ao mesmo tempo na economia oficial e a economia paralela,
i) those which operate in both the formal economy and the black economy and
Não foi possível demonstrar que a medida em causa tenha contribuído para reduzir este tipo de economia. A maior parte dos resultados continuam a ser hipotéticos, sem que se tenha conseguido demonstrar uma eventual relação de causalidade entre a medida e uma redução da economia paralela.
It was not possible to demonstrate that the former was reduced by the latter. Most of the results are no more than hypotheses unsupported by any demonstrated causal link between the measure and a reduction in the black economy.
Esses benefícios foram claros: diminuição da inactividade, menor «perda» de requerentes de asilo para a economia paralela e maior contribuição para a economia local.
The benefits have been clear and include reductions in inactivity, reduced 'losses' of Asylum Seekers to the black economy and greater contributions to the local economy.
Tem-se verificado um progresso constante no que diz respeito à estabilidade macroeconómica, bem como à implementação dos pré-requisitos enumerados no relatório de viabilidade da Comissão, apesar das persistentes debilidades estruturais da economia albanesa e da elevada percentagem de economia paralela.
Continued progress has been made as regards macroeconomic stability as well as in implementing the pre-requisites listed in the Commission's Feasibility Report, despite the persistent structural weakness of the Albanian economy and the high percentage of the shadow economy.
Esses benefícios foram claros: diminuição da inactividade, menor «perda» de requerentes de asilo para a economia paralela e maior contribuição para a economia local.
The benefits have been clear and include reductions in inactivity, reduced 'losses' of Asylum Seekers to the black economy and greater contributions to the local economy.
(3) Esta taxa reduzida de IVA é susceptível de diminuir o incentivo para que as empresas em causa entrem ou permaneçam na economia paralela.
(3) this reduced VAT rate is likely to reduce the incentive for the businesses concerned to join or remain in the black economy.
Considerando que as declarações proferidas pelo Conselho e pela Comissão, aquando da adopção da Directiva 89/130/CEE, Euratom, e que estão registadas nas actas do Conselho, indicam que o comité criado pelo artigo 6º da referida directiva, adiante denominado « Comité do PNB », deve ter como objectivo principal alargar o grau de cobertura, nas contas nacionais, da chamada economia paralela.
Whereas the declaration by the Council and the Commission, recorded in the minutes of the Council, on the occasion of the adoption of Directive 89/130/EEC, Euratom, has indicated that the committee set up by Article 6 of the said Directive, hereinafter called the 'GNP Committee`, should concentrate its work on improving the degree of coverage of the so-called parallel economy in the national accounts.
Entre as directas, encontram-se as repercussões na economia (pagamentos compensatórios por danos ambientais, economia paralela associada às zonas urbanas marginalizadas, deficiências do sistema fiscal), no campo social ("dicotomia" entre residência e local de trabalho) e no ambiente (sendo bastante mais de 80% da poluição criada nas zonas urbanas).
Among the direct one, we find the repercussions on the economy (corrective payments for environmental damage, black economy associated with marginalized urban areas, deficiencies of the tax system), on the social field ("dichotomy" between residence and place of work) and on the environment (with well over 80 % of pollution created in urban areas).
Esta colaboração poderá consistir em: - apoio, a pedido de um dos serviços competentes, a acções preventivas, tais como visitas de inspecção aos locais de trabalho, sempre que existam indícios objectivos que permitam concluir que a actuação desses serviços pode ser dificultada, anulada ou exposta a qualquer risco; - apoio a visitas de inspecção, em caso de obstrução grave à acção dos serviços competentes na sua actividade de controlo da economia paralela; - apoio pontual, em função dos pedidos de assistência apresentados pelos serviços competentes, em situações de emergência.
Such collaboration might take the form of: - support, at the request of one of the competent services, for preventive action, such as inspection visits to places of work where there is hard evidence that the activities of those services could be obstructed or nullified or could involve any type of risk; - support during inspections where the work of the competent services is seriously impeded in their investigations into the hidden economy; - prompt support where assistance is requested by the competent services in emergency situations.
Esta deterioração é provocada, por um lado, pela concorrência fiscal entre os Estados-membros face à liberalização dos movimentos de capitais e, por outro, pelo desenvolvimento da economia paralela (transferência das matérias colectáveis para o mercado negro).
This degradation has been caused both by tax competition between Member States following the liberalization of capital movements and by the development of the parallel economy (the relocation of taxable bases towards the black economy).
Critérios económicos, que abrangem a aplicação de uma política orçamental estável e viável; a reforma de gestão das finanças públicas; uma política monetária estável; melhoria dos procedimentos de insolvência; liberalização dos últimos preços administrados; reforço do controlo financeiro; reforma dos regimes de pensões e de seguro de saúde; reestruturação e privatização do sector dos seguro
s; regularização da economia paralela; desenvolvimento de mercados de prédios urbanos e rústicos estáveis e viáveis; promoção do emprego (formação, diminuição da rigidez estrutural, bem como melhoria do sistema educativo e do ambiente das empresas); pr
...[+++]ivatização e reforço da política da concorrência.
The economic criteria include applying a stable and viable budgetary policy; the reform of public finance management; a stable monetary policy; improved bankruptcy procedures; the liberalisation of remaining administered prices; the strengthening of financial control; reform of the pension and sickness-insurance systems; restructuring and privatisation of the insurance sector; the formalisation of the grey economy; the development of stable and viable property and land markets; the promotion of employment (training, a decrease in structural rigidities, improvement of the educational system and the business environment); privatisation and the strengthening of
...[+++] competition policy. www.wordscope.pt (v4.0.br)
economia paralela