WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«Confissões de uma má feminista - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«economia subterrânea » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
economia subterrânea

shadow economy | gray economy | underground economy


economia paralela [ contraeconomia | economia exterior ao mercado | economia imersa | economia invisível | economia subterrânea | setor informal ]

underground economy [ black economy | counter-economy | grey economy | submerged economy | unofficial economy ]


economia clandestina | economia paralela | economia subterrânea

black economy | shadow economy | underground economy


Técnica de monitorização de águas subterrâneas | Técnico de monitorização de águas subterrâneas | Técnico de monitorização de águas subterrâneas/Técnica de monitorização de águas subterrâneas

environmental protection technician | groundwater technician | groundwater monitoring technician | groundwater sampling technician


economia do conhecimento [ cibereconomia | economia digital | economia do saber | e-economia | neteconomia ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]


economia verde [ crescimento ambientalmente sustentável | crescimento ecologicamente sustentável | crescimento verde | economia ecológica | estratégia de economia verde | transição para uma economia verde ]

green economy [ ecological economy | ecologically sustainable growth | environmentally sustainable growth | green economy strategy | green economy transition | green growth | Alternative economy(STW) ]


águas subterrâneas ameaçadas | colocação em perigo da água subterrânea

groundwater endangering


águas subterrâneas (extração) | extração da água subterrânea

groundwater extraction


economia do conhecimento | nova economia | nova economia mundial | economia baseada no conhecimento | economia do saber | economia pós-industrial | nova economia global

knowledge economy | KE | knowledge-based economy | KBE | new economy | NE | global new economy


economia ambiental | economia verde | economia do ambiente

environmental economics | green economics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A economia subterrânea está avaliada em quase um quinto do PIB médio dos Estados-Membros, representando quase 2 biliões de euros, no total.

The size of the shadow economy is estimated to be nearly one fifth of GDP on average across Member States, representing nearly €2 trillion in total..


Assim, as dinâmicas da economia subterrânea e do trabalho não declarado — sobretudo na sequência da crise — não afetam a mão de obra de maneira homogénea, nem de um Estado-Membro para outro nem dentro das economias nacionais.

The dynamics of the shadow economy and undeclared work, therefore, especially following the crisis, impact on the workforce in differing ways, in the various Member States and also within individual economies.


Schneider, F., The Shadow Economy and Work in the Shadow: What Do We (Not) Know?, [A economia subterrânea e o trabalho clandestino: o que (não) sabemos?], IZA Discussion Paper, n.o 6423, março de 2012; Schneider, F., Size and Development of the Shadow Economy of 31 European and 5 other OECD Countries from 2003 to 2012: Some New Facts, [Dimensão e evolução da economia subterrânea de 31 países europeus e 5 outros países da OCDE entre 2003 e 2012: alguns dados novos], documento de trabalho, 2012.

Schneider, F., The Shadow Economy and Work in the Shadow: What Do We (Not) Know?, IZA Discussion Paper, No 6423, March 2012; Schneider, F., Size and Development of the Shadow Economy of 31 European and 5 other OECD Countries from 2003 to 2012: Some New Facts, Working Paper, 2012.


Na ausência de dados e informações coerentes nos diversos Estados-Membros compromete a estratégia de luta contra a economia subterrânea, que requer tanto medidas destinadas a aferir a extensão do problema como uma avaliação do impacto das políticas aplicadas.

Without coherent data and information for the various Member States the strategy loses impact, as there is a need for measures to gauge the extent of the problem and for the impact of policies in place to be assessed.


O Comité Económico e Social Europeu (CESE) julga necessário realçar a importância de combater a economia subterrânea e o trabalho não declarado, em paralelo e em sinergia com a atenção prestada pela Comissão Europeia, por instituições especializadas como a Eurofound e por outras organizações internacionais, a começar pelo Banco Mundial.

The European Economic and Social Committee (EESC) considers it necessary to reiterate the importance of combating the shadow economy and undeclared work, to accompany and complement the work being done by the European Commission, specialised institutions such as Eurofound and other international organisations, not least the World Bank.


Luta contra a economia subterrânea e o trabalho não declarado

A strategy against the shadow economy and undeclared work.


Por conseguinte, o CESE propõe que o problema metodológico da estimação da dimensão e da evolução da economia subterrânea e do trabalho não declarado, ainda incompleta e por harmonizar, seja superado através da recolha de informações sobre a mão de obra de forma levada a cabo de forma homogénea em todos os Estados-Membros.

The EESC therefore recommends addressing the problem of the methodology for estimating the scale and development of the shadow economy and undeclared work, which is as yet incomplete and fragmented, by applying a method based on workforce surveys carried out in the same way in all the Member States.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013IE2138 - EN // Parecer do Comité Económico e Social Europeu sobre a Luta contra a economia subterrânea e o trabalho não declarado (parecer de iniciativa)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013IE2138 - EN // Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘A strategy against the shadow economy and undeclared work’ (own-initiative opinion)


Na Estratégia Europa 2020 da União Europeia para um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, às orientações específicas por Estado-Membro em matéria de política económica devem ser associadas e nelas integradas orientações para as políticas de emprego, incluindo a luta contra a economia subterrânea e o trabalho não declarado, irregular ou informal.

Against the backdrop of the EU's Europe 2020 strategy, designed to secure smart, sustainable and inclusive growth, employment policy guidelines have been built into the economic policy guidelines for Member States, including measures to combat the shadow economy and the associated undeclared, illegal and informal work; areas that remain their responsibility .


O compromisso da União Europeia na luta contra a economia subterrânea e o trabalho não declarado

The European Union's commitment to combating the shadow economy and undeclared work


Parecer do Comité Económico e Social Europeu sobre a Luta contra a economia subterrânea e o trabalho não declarado (parecer de iniciativa)

Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘A strategy against the shadow economy and undeclared work’ (own-initiative opinion)


18. Apela à cooperação entre os Estados­Membros na luta contra o trabalho não declarado, uma vez que a economia subterrânea é uma questão preocupante em toda a Europa; considera que é necessário intensificar as medidas contra o trabalho não declarado a nível nacional e da UE;

18. Calls for cooperation among Member States in the fight against undeclared employment, as the underground economy is a matter of concern throughout Europe; considers that measures against undeclared work should be intensified at Member-State and EU level;


16. Observa que não será possível eliminar a economia subterrânea sem a implementação de mecanismos de incentivo adequados; considera que os Estados­Membros deveriam comunicar, no âmbito do painel de avaliação de Lisboa, os êxitos obtidos em resultado da redução da dimensão da economia subterrânea;

16. Notes that the elimination of the informal economy cannot be achieved without the implementation of appropriate incentive mechanisms; considers that the Member States should report, in the context of the Lisbon Scoreboard, what achievements materialise as a result of reducing the size of the informal economy;


16. Observa que não será possível eliminar a economia subterrânea sem a implementação de mecanismos de incentivo adequados; considera que os Estados­Membros deveriam comunicar, no âmbito do painel de avaliação de Lisboa, os êxitos obtidos em resultado da redução da dimensão da economia subterrânea;

16. Notes that the elimination of the informal economy cannot be achieved without the implementation of appropriate incentive mechanisms; considers that the Member States should report, in the context of the Lisbon Scoreboard, what achievements materialise as a result of reducing the size of the informal economy;


9. Observa que não será possível eliminar a economia subterrânea sem a implementação de mecanismos de incentivo adequados; considera que os Estados­Membros deveriam comunicar, no âmbito do painel de avaliação de Lisboa, os êxitos obtidos em resultado da redução da dimensão da economia subterrânea;

9. Notes that the elimination of the informal economy cannot be achieved without the implementation of appropriate incentive mechanisms; considers that the Member States should report, in the context of the Lisbon Scoreboard, which achievements have materialised as a result of reducing the size of the informal economy;


1. Acolhe favoravelmente a abordagem adoptada pela Comissão e insta igualmente a um combate renovado contra o trabalho não declarado e contra a economia subterrânea, que – a despeito de um nível variável, consoante os Estados-Membros – prejudicam a economia, deixam os trabalhadores sem protecção, afectam negativamente os consumidores, reduzem as receitas fiscais e conduzem a uma concorrência desleal entre as empresas;

1. Welcomes the approach taken by the Commission and also calls for a renewed fight against undeclared work and the underground economy, which – albeit to a varying extent among the Member States – damage the economy, leave workers unprotected, are detrimental to consumers, reduce tax revenue and lead to unfair competition between undertakings;


A Directiva 1999/85/CE autorizava os Estados-Membros que o desejassem (cf. documento IP/99/1002) a aplicar a título experimental uma taxa reduzida do IVA a estes serviços pelo período de 1 de Janeiro de 2000 a 31 de Dezembro de 2002, posteriorrmente prorrogado até ao final de 2003, a fim de verificarem os efeitos de uma tal redução na criação de emprego e na luta contra a economia subterrânea.

Directive 1999/85/EC allowed those Member States that so chose (see IP/99/1002) to apply a reduction of VAT on these services for an experimental period from 1 January 2000 to 31 December 2002 (later extended to end 2003), in order to test the impact of such a reduction in terms of job creation and of combating the black economy.


No que respeita ao efeito na economia subterrânea, foi feita a mesma observação. Além disso, mesmo na hipótese da redução da taxa do IVA se repercutir totalmente nos preços no consumidor, verifica-se que, para um mesmo custo orçamental, uma redução dos encargos da mão-de-obra cria mais 52% de postos de trabalho.

Even if the whole of the VAT reduction was passed on in the form of lower prices to the customer, a cut in labour costs would create 52% more jobs at the same cost to the Exchequer.


Para ser bem sucedida, a estratégia deve combinar acções preventivas e sanções: simplificação das formalidades e da legislação; sensibilização acrescida do público para os possíveis efeitos negativos do trabalho a negro e da economia subterrânea; intercâmbio de informações e melhoria da comunicação; colaboração entre as autoridades; controlos e sanções; redução da carga fiscal sobre o trabalho. É essencial que todos aqueles que pretendem integrar a economia formal o possam fazer mais facilmente.

The optimal approach consists of both preventive action and sanctions: simplification of procedures and legislation; increased public awareness of the possible negative effects of undeclared work and the shadow economy; exchange of information and increased communication; co-operation between authorities; surveillance and sanctions; lowering the tax burden on labour. It is essential that, for those willing to be integrated in the formal economy, access be enhanced.


Comissão apela aos governos para que intensifiquem o combate à economia subterrânea

Commission calls on governments to do more to fight the shadow economy