WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«Paul Debevec anima um rosto digital foto-realista - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«engenheiro de produção de gás » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Engenheira de produção de gás | Engenheiro de produção de gás | Engenheiro de produção de gás/Engenheira de produção de gás | Engenheiro de produção de petróleo

gas production technology engineering expert | petroleum production engineer | gas production engineer | gas production technology engineering adviser


Engenheiro de produção | Engenheira de produção | Engenheiro de produção/Engenheira de produção

planning and production support manager | production engineering consultant | production engineer | productions engineer


Engenheira de produção alimentar | Engenheiro alimentar | Engenheiro alimentar/Engenheira alimentar | Engenheiro de produção alimentar

food engineer | food production engineer




produção de gás de ponta

peak-shaving gas production


conversão de eletricidade em gás | produção regenerativa de gás

power-to-gas | P2G [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As emissões de gases com efeito de estufa resultantes da produção de gás de xisto na Europa, apesar de, segundo estimativas, serem 1 % a 5 % superiores, por unidade de eletricidade produzida, às da produção do gás natural tradicional extraído na UE (desde que as emissões sejam adequadamente controladas), poderão ser 41 % a 49 % inferiores às emissões resultantes da produção de eletricidade em centrais a carvão, 2 % a 10 % inferiores às da eletricidade proveniente de gás tradicional produzido fora da Europa e transportado em condutas e 7 % a 10 % inferiores às da eletricidade proveniente de GNL importado para a Europa[13].

Greenhouse gas emissions from shale gas production in Europe could, while being estimated to 1-5% higher per unit of electricity generated compared to conventional natural gas extracted in the EU (provided emissions are properly controlled), be 41% to 49% lower than emissions from coal-based electricity generation, 2% to 10% lower than emissions from electricity generated from conventional pipeline gas produced outside Europe, and 7% to 10% lower than electricity generated from LNG imported into Europe[13].


Embora a UE não se vá tornar autossuficiente no que respeita ao gás natural, a produção deste com base em formações xistosas poderá, pelo menos em parte, compensar o declínio da produção de gás tradicional na UE e contrariar a dependência crescente da UE em relação à importação de gás.

While the EU will not become self-sufficient in natural gas, natural gas production from shale formations could, at least partially, compensate the decline in the EU's conventional gas production and avoid an increase in the EU's reliance on gas imports.


Com base nas informações disponíveis e em comparação com outros combustíveis fósseis não tradicionais, pensa-se que a produção de gás natural proveniente de formações xistosas é a que apresenta o potencial mais elevado na Europa. Os recursos de gás de xisto tecnicamente recuperáveis foram estimados em cerca de 16 biliões de metros cúbicos (Tm3), quantidade muito superior à do gás em jazidas quase impermeáveis (3 Tm3) ou à do metano das jazidas de carvão (2 Tm3)[10].

Based on currently available information, natural gas production from shale formations seems to have the highest potential in Europe compared to other unconventional fossil fuels: technically recoverable shale gas resources have been estimated to approximately 16 trillion cubic meters (tcm), which is much higher than for tight gas (3 tcm) or coal bed methane (2 tcm)[10].


À medida que a produção de gás convencional diminui, a Europa terá de recorrer a importações de gás consideráveis, para além da produção interna de gás natural e da exploração potencial de gás de xisto autóctone.

As conventional gas production declines, Europe will have to rely on significant gas imports in addition to domestic natural gas production and potential indigenous shale gas exploitation.


Embora a produção de gás de síntese por recurso a focos de radiação solar esteja ainda numa fase inicial de desenvolvimento, a conversão desse gás em gasolina para aviões já está a ser realizada em todo o mundo por diversas empresas, entre as quais a Shell.

Although producing syngas through concentrated solar radiation is still at an early stage of development, the processing of syngas to kerosene is already being deployed by companies, including Shell, on a global scale.


As emissões de gases com efeito de estufa resultantes da produção de gás de xisto na Europa, apesar de, segundo estimativas, serem 1 % a 5 % superiores, por unidade de eletricidade produzida, às da produção do gás natural tradicional extraído na UE (desde que as emissões sejam adequadamente controladas), poderão ser 41 % a 49 % inferiores às emissões resultantes da produção de eletricidade em centrais a carvão, 2 % a 10 % inferiores às da eletricidade proveniente de gás tradicional produzido fora da Europa e transportado em condutas e 7 % a 10 % inferiores às da eletricidade proveniente de GNL importado para a Europa[13].

Greenhouse gas emissions from shale gas production in Europe could, while being estimated to 1-5% higher per unit of electricity generated compared to conventional natural gas extracted in the EU (provided emissions are properly controlled), be 41% to 49% lower than emissions from coal-based electricity generation, 2% to 10% lower than emissions from electricity generated from conventional pipeline gas produced outside Europe, and 7% to 10% lower than electricity generated from LNG imported into Europe[13].


As emissões de gases com efeito de estufa resultantes da produção de gás de xisto na Europa, apesar de, segundo estimativas, serem 1 % a 5 % superiores, por unidade de eletricidade produzida, às da produção do gás natural tradicional extraído na UE (desde que as emissões sejam adequadamente controladas), poderão ser 41 % a 49 % inferiores às emissões resultantes da produção de eletricidade em centrais a carvão, 2 % a 10 % inferiores às da eletricidade proveniente de gás tradicional produzido fora da Europa e transportado em condutas e 7 % a 10 % inferiores às da eletricidade proveniente de GNL importado para a Europa[13].

Greenhouse gas emissions from shale gas production in Europe could, while being estimated to 1-5% higher per unit of electricity generated compared to conventional natural gas extracted in the EU (provided emissions are properly controlled), be 41% to 49% lower than emissions from coal-based electricity generation, 2% to 10% lower than emissions from electricity generated from conventional pipeline gas produced outside Europe, and 7% to 10% lower than electricity generated from LNG imported into Europe[13].


Embora a UE não se vá tornar autossuficiente no que respeita ao gás natural, a produção deste com base em formações xistosas poderá, pelo menos em parte, compensar o declínio da produção de gás tradicional na UE e contrariar a dependência crescente da UE em relação à importação de gás.

While the EU will not become self-sufficient in natural gas, natural gas production from shale formations could, at least partially, compensate the decline in the EU's conventional gas production and avoid an increase in the EU's reliance on gas imports.


10. Regista que o consumo mundial de gás natural está a atualmente aumentar e que a Europa mantém-se entre as regiões com maiores necessidades de importação de gás; regista a estimativa da Agência Internacional da Energia segundo a qual a produção interna de gás na Europa deverá cair e a procura, de modo inverso, aumentará, sendo que a quantidade de gás importado atingirá cerca de 450 mil milhões de metros cúbicos em 2035; reconhece, por conseguinte, o papel crucial da produção de gás de xisto a nível mundial para garantir a segurança e a diversidade energética das fontes e dos fornecedores de energia a médio ou a longo prazo; está cient ...[+++]

10. Observes that the global consumption of natural gas is currently on the rise, and that Europe remains among the regions with the highest gas import needs; notes that according to the International Energy Agency, domestic gas production in Europe is projected to decline and demand to increase, pushing up imports to around 450 bcm by 2035; recognises, therefore, the important role of worldwide shale gas production in ensuring energy security and diversity of energy sources and suppliers in the medium to long term; is aware that domestic production of shale gas could offer an opportunity for some Member States to further diversify their ...[+++]


10. Regista que o consumo mundial de gás natural está a atualmente aumentar e que a Europa mantém-se entre as regiões com maiores necessidades de importação de gás; regista a estimativa da Agência Internacional da Energia segundo a qual a produção interna de gás na Europa deverá cair e a procura, de modo inverso, aumentará, sendo que a quantidade de gás importado atingirá cerca de 450 mil milhões de metros cúbicos em 2035; reconhece, por conseguinte, o papel crucial da produção de gás de xisto a nível mundial para garantir a segurança e a diversidade energética das fontes e dos fornecedores de energia a médio ou a longo prazo; está cient ...[+++]

10. Observes that the global consumption of natural gas is currently on the rise, and that Europe remains among the regions with the highest gas import needs; notes that according to the International Energy Agency, domestic gas production in Europe is projected to decline and demand to increase, pushing up imports to around 450 bcm by 2035; recognises, therefore, the important role of worldwide shale gas production in ensuring energy security and diversity of energy sources and suppliers in the medium to long term; is aware that domestic production of shale gas could offer an opportunity for some Member States to further diversify their ...[+++]


Até à data, a prospeção e a produção de gás natural e petróleo na Europa tem-se concentrado principalmente nos recursos convencionais.

In the past, exploration for and production of natural gas and oil in Europe focused mainly on conventional resources.


22. Recorda que o impressionante aumento da produção de gás de xisto nos EUA tem na base um ambiente industrial bem estabelecido, incluindo plataformas em número suficiente, a mão-de-obra necessária e uma indústria de serviços experiente e bem equipada; observa que, na UE, o desenvolvimento de uma capacidade adequada pelo setor dos serviços e a aquisição pelas empresas da experiência e do equipamento necessários para suportar um nível elevado de produção de gás de xisto sustentável irá levar tempo, o que possivelmente contribuirá também para custos mais elevados a curto prazo; incentiva a cooperação entre as empresas da UE e dos EUA em c ...[+++]

22. Recalls that the massive increase in US shale gas production has been supported by an established industrial environment, including sufficient numbers of rigs, the necessary manpower and an experienced and well-equipped service industry; is aware that in the EU it will take time for the necessary service sector to build up adequate capacity and for companies to acquire the necessary equipment and experience to support a high level of sustainable shale gas production, and that this is also likely to contribute to higher costs in the short term; encourages cooperation between relevant EU and US companies with a view to applying green c ...[+++]


38. Sublinha a importância da aplicação das normas de segurança mais elevadas, das melhores tecnologias disponíveis e das melhores práticas operacionais na exploração e produção de gás de xisto, bem como do aperfeiçoamento contínuo de tecnologias e práticas e da minimização dos efeitos adversos; sublinha, neste contexto, a importância de garantir níveis significativos de investimentos em ID a pedido da indústria; congratula-se com as iniciativas da AIE e das associações de produtores de petróleo e gás na definição das melhoras práticas para a exploração e produção de gás e óleo de xisto;

38. Stresses the importance of applying the highest safety standards, the best available technologies and the best operational practices in shale gas exploration and production, and of continuously improving technologies and practices and minimising adverse effects; stresses, in this respect, the importance of ensuring significant levels of RD investment on behalf of the industry; welcomes initiatives by the IEA and oil and gas producers’ associations in defining best practices in shale gas and oil exploration and production;


À medida que a produção de gás convencional diminui, a Europa terá de recorrer a importações de gás consideráveis, para além da produção interna de gás natural e da exploração potencial de gás de xisto autóctone.

As conventional gas production declines, Europe will have to rely on significant gas imports in addition to domestic natural gas production and potential indigenous shale gas exploitation.


Devido ao depauperamento das reservas de gás e de petróleo na União Europeia (segundo peritos, a produção de gás na Grã-Bretanha é já superior à produção máxima obtida em 2002 e a produção de gás em Groningen, o maior jazigo de gás da União, deverá ser interrompida até 2010 (cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Alemanha; www.energiekrise.de) e à procura crescente (em 2001, o consumo de gás natural aumentou 2,5% segundo as estimativas da Comissão, p. 47), o gás natural não poderá garantir, de forma duradoura, o aprovisionamento em energia, razão pela qual se afigura indispensável diversificar as combinações energéticas em prol ...[+++]

Because of declining oil and natural gas supplies in the European Union (according to experts, gas output in Great Britain had already exceeded the output maximum by 2002, and gas output from Groningen, the largest gas field in the EU, could come to an end by 2010, cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Germany; www.energiekrise.de) and rising demand (in 2001 natural gas consumption in Western Europe rose by 2.5%, according to the Commission proposal, p. 47), even natural gas cannot guarantee a sustainably secure energy supply; the energy mix must therefore be diversified in the direction of renewable energy sources.


Este projecto proposto por Gas Turbines Ltd - UK "CONCUR" visa a aplicação de acordos de cooperação transnacional entre as empresas do sector da energia tendo em vista a formação permanente e qualificante dos engenheiros de máquinas.

This project - UK "CONCUR" - put forward by Gas Turbine Ltd, deals with the implementation of transnational cooperation agreements between enterprises in the energy sector with a view to the permanent qualifying training of motor engineers.


Considerando que certas actividades que se situam no âmbito geral do abastecimento de energia ou de água não são abrangidas pela presente directiva mas integram-se em outros grupos da nomenclatura que serviu de base para a fixação do calendário de realização do Programa Geral de liberalização ; que é o caso nomeadamente da exploração de poços de gás natural, da produção de gás para as fábricas de carvão, desde que estas não se integrem no grupo 512 da CITI, da produção de gás para as refinarias de petróleo ; que, por outro lado, o Programa Geral estabelece a liberalização destas diversas actividades segundo o mesmo calendário ; que, cons ...[+++]

Whereas certain activities which fall within the general scope of energy or water supply are not covered by this Directive, but fall within other Groups of the nomenclature used as a basis for drawing up the timetable in the General Programme for liberalisation ; whereas the activities in question include in particular the exploitation of sources of natural gas, production of gas in coke ovens, in so far as this latter is not covered by Group 512 of ISIC, and the production of gas by oil refineries ; whereas the time limit for liberalisation laid down in the General Programme is the same for all these various activities ; whereas it foll ...[+++]


Considerando que certas actividades que se situam no âmbito geral do abastecimento de energia ou de água não são abrangidas pela presente directiva mas integram-se em outros grupos da nomenclatura que serviu de base para a fixação do calendário de realização do Programa Geral de liberalização ; que é o caso nomeadamente da exploração de poços de gás natural, da produção de gás para as fábricas de carvão, desde que estas não se integrem no grupo 512 da CITI, da produção de gás para as refinarias de petróleo ; que, por outro lado, o Programa Geral estabelece a liberalização destas diversas actividades segundo o mesmo calendário ; que, cons ...[+++]

Whereas certain activities which fall within the general scope of energy or water supply are not covered by this Directive, but fall within other Groups of the nomenclature used as a basis for drawing up the timetable in the General Programme for liberalisation ; whereas the activities in question include in particular the exploitation of sources of natural gas, production of gas in coke ovens, in so far as this latter is not covered by Group 512 of ISIC, and the production of gas by oil refineries ; whereas the time limit for liberalisation laid down in the General Programme is the same for all these various activities ; whereas it foll ...[+++]


Recentemente, o BEI assinou um empréstimo de 100 milhões de ecus com a SONATTRACH com vista ao alargamento das instalações de produção de gás do complexo de Rhour de Nouss.

The EIB recently signed an ECU 100 million loan with Sonattrach to extend the gas production facilities of the Rhour de Nouss complex.


Com uma base de recursos pobre, a maior parte das matérias-primas não agrícolas têm de ser importadas, o mesmo acontecendo com grande parte da maquinaria e equipamento; e, embora a produção de gás natural seja de importância crescente, o Bangladesh continua a suportar um pesado encargo relativo a importação de combustíveis.

With a poor and narrow resource base, most non-agricultural raw materials must be imported, together with most machinery and equipment requirements ; and, although natural gas production is of increasing importance, Bangladesh still runs up a heavy fuel import bill.