WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Wordscope, meilleur que le meilleur dictionnaire juridique !»
Koen Bastaerts
PO-Services logistiques-Traduction
Régie des Bâtiments
Wordscope Video«Arquitetura integrada na sua comunidade - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«enxerto de orgãos » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below transplantação de orgãos [ banco de orgãos | colheita de orgãos | dádiva de orgãos | doação de orgãos | enxerto de orgãos ]
organ transplant [ donation of organs | organ bank | organ donor | organ graft ]
enxerto de órgãos
organ transplant
retirada de órgãos [ extração de órgãos | remoção de órgãos ]
organ removal
doação de órgãos entre pessoas vivas [ doação de órgãos entre vivos ]
organ donation from living donors
conservação de órgãos [ preservação de órgãos ]
organ preservation
enxerto de fenda com esperas | enxerto de fenda com unhas
shoulder grafting
enxerto pegado | enxerto soldado
grafted vine
órgão da UE [ órgão comunitário | órgão da União Europeia ]
EU body [ Community body (established by the Treaties) | European Union body ]
comércio de órgãos [ tráfico de órgãos ]
trade in organs [ trafficking in organs ]
construir peças para órgãos | fabricar peças para órgãos
erect organ components | produce an organ component | construct organ components | produce organ components
1. Decide criar uma comissão de inquérito para analisar as alegações de infração ao direito da União e de má administração na respetiva aplicação no que se refere à medição das emissões no sector automóvel, sem prejuízo das competências cometidas aos órgãos jurisdicionais nacionais ou da União;
1. Decides to set up a Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to emission measurements in the automotive sector, without prejudice to the jurisdiction of national or Union courts;
106. Lamenta a falta de igualdade entre homens e mulheres no domínio político; recorda que as mulheres e os homens são iguais e devem gozar dos mesmos direitos políticos e das mesmas liberdades civis e lamenta também a baixa representação das mulheres na tomada de decisões económicas, sociais e políticas; sublinha a necessidade de mecanismos de proteção eficazes para as defensoras dos direitos humanos; recomenda a introdução de um sistema de quotas como um instrumento para promover a participaç
ão das mulheres nos órgãos políticos e no processo democrát
ico, principalmente enquanto ...[+++] candidatas;
106. Deplores the lack of gender equality in the political realm; recalls that women and men are equal and should enjoy the same political rights and civil liberties, and deplores likewise the fact that women are under-represented in economic, social and political decision-making; underlines the need for effective protection mechanisms for women human rights defenders; recommends that a quota system be introduced in order to provide a way of promoting women’s participation in political bodies and the democratic process, primarily as candidates;
134. Acolhe favoravelmente o compromisso assumido pela Comissão, pelo SEAE e pelos Estados-Membros no novo Plano de Ação para os Direitos Humanos e a Democracia no sentido de colaborarem de forma mais firme e consistente com os órgãos de gestão eleitoral, as instituições parlamentares, as ONG locais, os defensores dos direitos humanos e as organizações da sociedade civil nos países terceiros, com vista a envolvê-los mais intensamente na observação de eleições e a contribuir para a sua capacitação e, dessa forma, para o reforço dos processos democráticos;
134. Welcomes the commitment made by the Commission, the EEAS and the Member States in the new Action Plan on Human Rights and Democracy to engage more firmly and consistently with election management bodies, parliamentary institutions, local NGOs, human rights defenders and civil society organisations in third countries, in order to involve them more intensively in monitoring elections and contribute to their empowerment and, therefore, to the strengthening of democratic processes;
93. Considera que a UE deve manter os seus esforços com vista a melhorar o respeito pelos direitos das pessoas lésbicas, gays, bissexuais, transsexuais e intersexuais (LGBTI), em consonância com as diretrizes da UE nesta matéria ; recomenda a aplicação das diretrizes, incluindo através da formação dos funcionários da UE nos países terceiros; lamenta que 75 países continuem a classificar a homossexualidade como crime, 8 dos quais preveem a pena de morte, e considera que as práticas e os atos de violência contra indivíduos com base na sua orientação sexual não devem ficar impunes; apoia a prossecução pelo Alto-Comissário das Nações Unidas para os Direitos do Homem das ações de combate a estas leis e práticas discriminatórias e dos
trabalhos ...[+++]de outros órgãos das Nações Unidas; manifesta a sua preocupação com as restrições às liberdades fundamentais dos defensores dos direitos humanos das pessoas LGBTI e exorta a UE a reforçar o seu apoio a estas pessoas; observa que os direitos fundamentais das pessoas LGBTI são mais suscetíveis de ser respeitados se estas tiverem acesso aos institutos legais, possivelmente a parcerias registadas ou ao casamento;
93. Considers that the EU should continue its efforts to enhance respect for the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) people, in line with the EU Guidelines on the topic ; recommends the implementation of the Guidelines, including through training of EU staff in third countries; regrets that 75 countries still criminalise homosexuality, including 8 which provide for the death penalty, and believes that practices and acts of violence against individuals on the basis of their sexual orientation should not go unpunished; supports the continuing work of the UN High Commissioner on Human Rights to combat these discriminatory laws, as well as the work of other UN bodies; is concerned over restrictions on the fundamental fr
...[+++]eedoms of LGBTI human rights defenders, and calls for the EU to increase its support for them; notes that the fundamental rights of LGBTI persons are more likely to be respected if they have access to legal institutions, possibly through registered partnership or marriage;6. Manifesta a sua profunda preocupação face à permanente erosão dos direitos humanos, incluindo a utilização indevida do estado de emergência pelos órgãos executivos das Maldivas, e ao risco de maior deterioração; recorda à República das Maldivas os seus compromissos internacionais em matéria de respeito dos direitos humanos, incluindo os direitos das crianças e as liberdades fundamentais;
6. Is deeply worried by the constant erosion of human rights, including the misuse of the state of emergency by executive powers in the Maldives, and by the risk of further deterioration; reminds the Republic of Maldives of its international commitments regarding respect for human rights, including children’s rights and fundamental freedoms;
7. Realça que o Conselho Orçamental Europeu, na sua qualidade de órgão consultivo da Comissão, deverá ser responsável perante o Parlamento Europeu e que, nesse contexto, as suas avaliações devem ser públicas e transparentes;
7. Stresses that the European Fiscal Board, as the advisory board of the Commission, should be accountable to Parliament and that, in this context, its assessments should be public and transparent;
5. Neste contexto, manifesta a sua profunda preocupação com a demissão do Procurador-Geral e relembra ao governo que a Procuradoria-Geral é um órgão constitucional independente ao abrigo da Constituição das Maldivas e que o Procurador-Geral tem de ter a possibilidade de levar a cabo o seu mandato constitucional legítimo sem intimidação ou interferência política arbitrária por parte de outros setores do governo;
5. Expresses its strong concern, in this context, about the dismissal of the prosecutor‑general, and reminds the government that the prosecutor-general’s office is an independent constitutional body under the Maldives constitution and that the prosecutor-general must be enabled to carry out his legitimate constitutional mandate without arbitrary political interference or intimidation by other branches of government;
1. Decide constituir uma comissão de inquérito para analisar alegações de infração ou de má administração na aplicação do Direito da União no que se refere à medição das emissões no sector automóvel, sem prejuízo das competências cometidas aos órgãos jurisdicionais nacionais ou da União;
1. Decides to set up a Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to emission measurements in the automotive sector, without prejudice to the jurisdiction of national or Union courts;
7. Lamenta a falta de igualdade entre homens e mulheres no domínio político; recorda que as mulheres e os homens são iguais e devem gozar os mesmos direitos políticos e as mesmas liberdades civis e lamenta também a baixa representação das mulheres na tomada de decisões económicas, sociais e políticas; sublinha a necessidade de mecanismos de proteção eficazes para as defensoras dos direitos humanos; recomenda a introdução de um sistema de quotas como um instrumento para promover a participaç
ão das mulheres nos órgãos políticos e no processo democrát
ico, principalmente enquanto candidata ...[+++]s;
7. Deplores the lack of gender equality in the political realm; recalls that women and men are equal and should enjoy the same political rights and civil liberties and deplores, likewise, the fact that women are under-represented in economic, social and political decision-making; underlines the need for effective protection mechanisms for women human rights defenders; recommends that a quota system be introduced in order to provide a way of promoting women’s participation in political bodies and the democratic process, primarily as candidates;
92. Considera que a UE deve manter os seus esforços com vista a melhorar o respeito pelos direitos das pessoas lésbicas, gays, bissexuais, transsexuais e intersexuais (LGBTI), em consonância com as diretrizes da UE nesta matéria; recomenda a aplicação das diretrizes, incluindo através da formação dos funcionários da UE nos países terceiros; lamenta que 75 países continuem a classificar a homossexualidade como crime, 8 dos quais preveem a pena de morte, e considera que as práticas e os atos de violência contra indivíduos com base na sua orientação sexual não devem ficar impunes; apoia a prossecução pelo Alto-Comissário das Nações Unidas para os Direitos do Homem das ações de combate a estas leis e práticas discriminatórias e dos
trabalhos ...[+++]de outros órgãos das Nações Unidas; manifesta a sua preocupação com as restrições às liberdades fundamentais dos defensores dos direitos humanos das pessoas LGBTI e exorta a UE a reforçar o seu apoio a estas pessoas; observa que os direitos fundamentais das pessoas LGBTI são mais suscetíveis de ser respeitados se estas tiverem acesso aos institutos legais, possivelmente a parcerias registadas ou ao casamento;
92. Considers that the EU should continue its efforts to enhance respect for the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) people, in line with the EU Guidelines on the topic; recommends the implementation of the Guidelines, including through training of EU staff in third countries; regrets that 75 countries still criminalise homosexuality, including 8 which provide for the death penalty, and believes that practices and acts of violence against individuals on the basis of their sexual orientation should not go unpunished; supports the continuing work of the UN High Commissioner on Human Rights to combat these discriminatory laws, as well as the work of other UN bodies; is concerned over restrictions on the fundamental fre
...[+++]edoms of LGBTI human rights defenders, and calls for the EU to increase its support for them; notes that the fundamental rights of LGBTI persons are more likely to be respected if they have access to legal institutions, possibly through registered partnership or marriage;– Tendo em conta as suas resoluções sobre direitos humanos, nomeadamente a de 26 de Novembro de 2009, intitulada «China: direitos das minorias e aplicação da pena de morte» , a de 10 de março de 2011 sobre a situação e o património cultural em Kashgar (Região Autónoma Uigure de Xinjiang, na China) , a de 5 de julho de 2012 sobre o escândalo do aborto forçado na China , a de 12 de dezembro de 2013 sobre a colheita de órgãos na China , e a de 13 de março de 2014 sobre as prioridades da UE para a 25.ª sessão do Conselho dos Direitos do Homem das Nações Unidas ,
– having regard to its human rights resolutions of 26 November 2009 on China: minority rights and application of the death penalty , of 10 March 2011 on the situation and cultural heritage in Kashgar (Xinjiang Uighur Autonomous Region, China) , of 5 July 2012 on the forced abortion scandal in China , of 12 December 2013 on organ harvesting in China , and of 13 March 2014 on EU priorities for the 25th session of the UN Human Rights Council ,
S. Considerando que, em alguns países do mundo, as mulheres continuam a não ter os mesmos direitos económicos, sociais, culturais, civis e políticos – incluindo a liberdade de reunião – do que os homens e que também estão pouco representadas nos órgãos de decisão locais e nacionais; que a estratégia da UE para a igualdade entre homens e mulheres já prevê a integração da igualdade de género na sua política comercial;
S. whereas in some countries around the world women still do not enjoy the same economic, social, cultural, civil and political rights, including the right of assembly, as men and whereas they are also poorly represented in local and national decision-making bodies; whereas the EU gender equality strategy already provides for gender mainstreaming in EU commercial policy;
105. Lamenta a falta de igualdade entre homens e mulheres no domínio político; recorda que as mulheres e os homens são iguais e devem gozar dos mesmos direitos políticos e das mesmas liberdades civis e lamenta também a baixa representação das mulheres na tomada de decisões económicas, sociais e políticas; sublinha a necessidade de mecanismos de proteção eficazes para as defensoras dos direitos humanos; recomenda a introdução de um sistema de quotas como um instrumento para promover a participaç
ão das mulheres nos órgãos políticos e no processo democrát
ico, principalmente enquanto ...[+++] candidatas;
105. Deplores the lack of gender equality in the political realm; recalls that women and men are equal and should enjoy the same political rights and civil liberties, and deplores likewise the fact that women are under-represented in economic, social and political decision-making; underlines the need for effective protection mechanisms for women human rights defenders; recommends that a quota system be introduced in order to provide a way of promoting women’s participation in political bodies and the democratic process, primarily as candidates;
133. Acolhe favoravelmente o compromisso assumido pela Comissão, pelo SEAE e pelos Estados-Membros no novo Plano de Ação para os Direitos Humanos e a Democracia no sentido de colaborarem de forma mais firme e consistente com os órgãos de gestão eleitoral, as instituições parlamentares, as ONG locais, os defensores dos direitos humanos e as organizações da sociedade civil nos países terceiros, com vista a envolvê-los mais intensamente na observação de eleições e a contribuir para a sua capacitação e, dessa forma, para o reforço dos processos democráticos;
133. Welcomes the commitment made by the Commission, the EEAS and the Member States in the new Action Plan on Human Rights and Democracy to engage more firmly and consistently with election management bodies, parliamentary institutions, local NGOs, human rights defenders and civil society organisations in third countries, in order to involve them more intensively in monitoring elections and contribute to their empowerment and, therefore, to the strengthening of democratic processes;
– Tendo em conta as suas resoluções sobre direitos humanos, nomeadamente a de 26 de Novembro de 2009, intitulada «China: direitos das minorias e aplicação da pena de morte», a de 10 de março de 2011 sobre a situação e o património cultural em Kashgar (Região Autónoma Uigure de Xinjiang, na China), a de 5 de julho de 2012 sobre o escândalo do aborto forçado na China, a de 12 de dezembro de 2013 sobre a colheita de órgãos na China, e a de 13 de março de 2014 sobre as prioridades da UE para a 25.ª sessão do Conselho dos Direitos do Homem das Nações Unidas,
– having regard to its human rights resolutions of 26 November 2009 on China: minority rights and application of the death penalty, of 10 March 2011 on the situation and cultural heritage in Kashgar (Xinjiang Uighur Autonomous Region, China), of 5 July 2012 on the forced abortion scandal in China, of 12 December 2013 on organ harvesting in China, and of 13 March 2014 on EU priorities for the 25th session of the UN Human Rights Council,
Sangue, tecidos e órgãos no sítio Web da Comissão Europeia.
Blood, tissues and organs on the European Commission's website.
Serão uma referência comum para as autoridades da concorrência e os órgãos jurisdicionais nacionais.
They will serve as a common reference for national competition authorities and courts.
Por último, as listas regionais têm de ser aprovadas pelo denominado «órgão de decisão de alto nível», composto por altos funcionários dos Estados-Membros e da Comissão, após o que a Comissão pode adotar formalmente a lista da UE de projetos de interesse comum, através de um procedimento de ato delegado.
Finally, the regional lists have to be adopted by the so-called high level Decision Making Body, composed of senior officials of the Member States and the Commission, after which the Commission can formally adopt the EU list of projects of common interest via delegated act procedure.
Existem ainda órgãos setoriais específicos como o European Car Rental Conciliation Service (ECRCS).
There are also sector-specific bodies such as the European Car Rental Conciliation Service (ECRCS).
Iniciativas para uma melhor governação no domínio da contratação pública mediante a criação de registos de contratos, uma melhor recolha de dados e a ligação em rede de órgãos de recurso
2017-2018: Initiatives for better governance of public procurement through establishment of contract registers, improved data collection and a networking of review bodies
(*) Engenharia de tecidos:fabrico de órgãos para implantar e utilizar no corpo humano.
* Tissue engineering: manufacture of organs to be implanted and used in the human body.
A «Comunidade de práticas» está reservada aos órgãos nacionais ou regionais que têm competências para atribuir financiamento para ações de investigação e de inovação, estando também aberta a outras agências de financiamento para PME inovadoras (incluindo bancos e investidores privados).
The 'Community of Practice' is reserved for national or regional authorities that have a funding power for research and innovation actions. It is also open to other Funding Agencies for Innovating SMEs (including private banks and investors).
Esta é também a razão pela qual o Comité das Regiões Europeu e a Comissão criarão uma plataforma de intercâmbio de conhecimentos para os órgãos de poder local e regional utilizarem e para promover sinergias entre o programa Horizonte 2020 e os FEEI».
This is also why the European Committee of the Regions and the Commission will establish a Knowledge Exchange Platform for local and regional authorities, boosting synergies between Horizon 2020 and the European Structural and Investment Funds".
A criação de um sistema judicial público em matéria de investimentos, composto de um tribunal de primeira instância e um tribunal de recurso; As decisões serão tomadas por juízes nomeados publicamente, com elevadas qualificações, comparáveis às exigidas aos membros de tribunais internacionais permanentes como o Tribunal Internaci
onal de Justiça e o Órgão de Recurso da OMC; O novo tribunal de recurso funcionará segundo princípios semelhantes aos do Órgão de Recurso da OMC; Serão definidas com precisão as circunstâncias em que os investidores poderão recorrer ao tribunal, sendo essas circunstâncias limitadas a casos como a discriminação co
...[+++]m base no sexo, raça, religião ou nacionalidade, expropriações sem indemnização ou denegação de justiça; O direito dos governos de regular será consagrado e garantido nas disposições dos acordos de comércio e de investimento.
a public Investment Court System composed of a first instance Tribunal and an Appeal Tribunal would be set up; judgements would be made by publicly appointed judges with high qualifications, comparable to those required for the members of permanent international courts such as the International Court of J
ustice and the WTO Appellate Body; the new Appeal Tribunal would be operating on similar principles to the WTO Appellate Body; the ability of investors to take a case before the Tribunal would be precisely defined and limited to cases such as targeted discrimination on the base of gender, race or religion, or nationality, expropriation w
...[+++]ithout compensation, or denial of justice; governments’ right to regulate would be enshrined and guaranteed in the provisions of the trade and investment agreements.16. Apela ao SEAE e à Comissão para que promovam a supervisão democrática dos serviços de segurança e informação no seu diálogo político com países terceiros, bem como nos seus programas de cooperação para o desenvolvimento; insta a Comissão a apoiar as organizações da sociedade civil e os órgãos legislativos em países terceiros que tentam melhorar o escrutínio, a transparência e a responsabilidade dos serviços de segurança interna; apela para que sejam incluídos compromissos específicos sobre esta matéria no futuro plano de ação da UE sobre os direitos humanos e a democratização;
16. Calls on the EEAS and the Commission to promote the democratic oversight of security and intelligence services in its political dialogue with third countries, as well as in its development cooperation programmes; urges the Commission to support civil society organisations and legislative bodies in third countries that seek to enhance the scrutiny, transparency and accountability of domestic security services; calls for specific commitments thereon to be included in the future EU Action Plan on Human Rights and Democratisation;
www.wordscope.pt (v4.0.br)
enxerto de orgãos