WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»
Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação
Gabinete do Primeiro-ministro
Wordscope Video«Leslie T. Chang: As vozes dos trabalhadores chineses - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«estação diretora » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below estação diretora | posição diretora
control station
estação de controlo de tráfego | estação diretora de tráfego
controlling repeater station | controlling station
estação de controlo do circuito | estação diretora do circuito
circuit control station
Diretora de estação ferroviária | Diretor de estação ferroviária | Diretor de estação ferroviária/Diretora de estação ferroviária
head of station | station master | railway station manager | station director
Diretora de distribuição | Diretora de logística | Diretor de distribuição/Diretora de distribuição | Diretora de distribuição comercial
assistant traffic office manager | graduate logistics manager | distribution manager | trainee distribution manager
Diretora comercial internacional | Diretora de vendas | Diretor comercial/Diretora comercial | Diretora comercial
commercial manager | commercial strategy director | commercial director | commercial marketing specialist
estação radiogonométrica [ estação de radiogoniometria ]
radio direction-finding station [ direction-finding station | DF station | direction finding station ]
estaçao meteorológica | estaçao
meteorological station | station
estaçao de crescimento | período de crescimento
growing season (1) | length of growing season (2) | growth period (3)
estaçao de dormência (1) | dormência (2) | período de dormência (3)
dormant season | quiescence | dormant period
J. Considerando que a perspetiva em termos sanitários e de abrigo para os refugiados burundianos na Tanzânia está em vias de se agravar nos campos já sobrelotados, uma vez que o início da estação das chuvas na Tanzânia já conduziu a um aumento do número de refugiados que contraiu a malária e doenças entéricas transmitidas pela água, e que esta situação só irá piorar à medida que as zonas forem inundadas e as tendas e casas de banho danificadas pelas chuvas fortes;
J. whereas the health and shelter outlook for Burundian refugees in Tanzania is poised to deteriorate in already overstretched camps, as the onset of the Tanzanian rainy season has already led to an increase in refugees contracting malaria and water-borne enteric diseases, and this situation will only worsen as areas are flooded and tents and toilets are damaged by the heavy rains;
Presidente e Diretora Executiva, Região EMEA
John Stowell, Senior Vice President, Corporate Taxes
— Delphine Reyre, Diretora para as políticas públicas no sul da Europa, Facebook
— Delphine Reyre, Director of Public Policy Southern Europe, Facebook
— Pascale Toussing, Diretora responsável pelos assuntos fiscais, Ministério das Finanças, e outros membros da administração fiscal
— Pascale Toussing, Director of Tax matters, Ministry of Finance and members of the tax administration
— Ravi Bhatiani, Diretora do Serviço Jurídico, Independent Retail Europe
— Ravi Bhatiani, Director Legal Affairs of Independent Retail Europe
Pascale Toussing, Diretora responsável pelos assuntos fiscais, Ministério das Finanças, e outros membros da administração fiscal
Pascale Toussing, Director of Tax matters, Ministry of Finance and members of the tax administration
Ravi Bhatiani, Diretora do Serviço Jurídico, Independent Retail Europe
Ravi Bhatiani, Director Legal Affairs of Independent Retail Europe
Véronique Tai, antiga diretora do serviço de decisões fiscais antecipadas (até 1 de maio de 2015)
Véronique Tai, former chair of the tax ruling office (until 1/5/2015)
Pascale Toussing, Diretora responsável pelos assuntos fiscais, Ministério das Finanças
Mme Pascale Toussing, Directeur de la Fiscalité, Ministère des Finances
Maura Parsons, Vice-Diretora, departamento responsável pelas questões de determinação dos preços de transferência, «HMRC Business International» e presidente do Conselho «determinação dos preços de transferência» da HMRC
Maura Parsons: Deputy Director, Head of Transfer Pricing in HMRC Business International and Chair of HMRC’s Transfer Pricing Board.
Monique Adams, Diretora-adjunta, Administração das Contribuições Diretas
Mme Monique Adams, Directeur adjoint, Administration des Contributions directes
A taxa de recolha manteve-se praticamente estável desde julho de 2012, altura em que começou a funcionar a estação de tratamento de águas residuais.
The collection rate has almost not improved since July 2012 when the waste water treatment facility started operating.
1. Aprova a nomeação de Iliyana Tsanova para o cargo de Diretora-Executiva Adjunta do FEIE;
1. Approves the appointment of Iliyana Tsanova for the position of Deputy Managing Director of the EFSI;
1. Aprova a nomeação de Iliyana Tsanova para o cargo de Diretora Executiva Adjunta do FEIE;
1. Approves the appointment of Iliyana Tsanova for the position of Deputy Managing Director of the EFSI;
C. Considerando que, em 13 de outubro de 2015, a Comissão dos Orçamentos e a Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários procederam à audição de Iliyana Tsanova, candidata proposta para as funções de Diretora-Executiva Adjunta do FEIE, durante a qual a candidata proferiu uma declaração inicial, respondendo de seguida às perguntas dos membros das comissões;
C. whereas, on 13 October 2015, the Committee on Budgets and the Committee on Economic and Monetary Affairs held a hearing with Iliyana Tsanova, the proposed candidate for the function of Deputy Managing Director of the EFSI, at which she made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committees;
C. Considerando que, em 13 de outubro de 2015, a Comissão dos Orçamentos e a Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários procederam à audição de Iliyana Tsanova, candidata proposta para as funções de Diretora Executiva Adjunta do FEIE, durante a qual a candidata proferiu uma declaração inicial e em seguida respondeu às perguntas dos membros das comissões;
C. whereas, on 13 October 2015, the Committee on Budgets and the Committee on Economic and Monetary Affairs held a hearing with Iliyana Tsanova, the proposed candidate for the function of Deputy Managing Director of the EFSI, at which she made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committees;
L. Considerando que a erradicação da doença causada pelo vírus do Ébola enfrenta desafios significativos, tais como o início da estação húmida, o aumento da dispersão geográfica, o contágio generalizado, a permanente resistência das populações e funerais sem medidas de segurança;
L. whereas EVD eradication faces significant challenges such as the beginning of the wet season, increasing geographical spread, widespread transmission, continued community resistance and unsafe burials;
O Comissário irá ainda visitar uma estação de tratamento de águas, que abastece os residentes da área metropolitana de Lima com água potável, e que foi recentemente alargada graças a créditos internacionais (KfW e Banco Interamericano de Desenvolvimento), incluindo uma subvenção de assistência técnica da Comissão Europeia de 3,15 milhões de euros através da Facilidade de Investimento para a América Latina (FIAL).
The Commissioner will also visit a water treatment plan, which provides clean water to Lima Metropolitan Area's residents and was recently expanded with international credit (KfW and the Interamerican Development Bank), including a €3.15 million grant from the European Commission for Technical Assistance through the EU-Latin America Investment Facility (LAIF).
– Tendo em conta as recentes declarações do Secretário-Geral do Conselho da Europa, Thorbjørn Jagland, sobre os casos de Khadija Ismayilova, de Leyla Yunus, diretora do Instituto para a Paz e a Democracia no Azerbaijão, e do seu marido, Arif Yunus, e o assassinato do jornalista azerbaijano Rasim Aliyev,
– having regard to the recent statements by the Secretary-General of the Council of Europe, Thorbjørn Jagland, on the case of Khadija Ismayilova, the cases of Leyla Yunus, director of the Institute for Peace and Democracy in Azerbaijan, and her husband, Arif Yunus, and the murder of the Azerbaijani journalist Rasim Aliyev,
14. Solicita à Comissão que divulgue a lista dos projetos financiados pela UE que foram danificados pelas forças militares israelitas em Gaza durante o conflito de 2014, e solicita ao SEAE que informe o Parlamento sobre as diligências efetuadas até agora junto das autoridades israelitas para obter uma compensação financeira; solicita, em particular, dados pormenorizados sobre a estação de tratamento de águas residuais no norte de Gaza que foi cofinanciada pelo orçamento da UE e pela França, pela Bélgica e pela Suécia e foi gravemente danificada durante o conflito;
14. Asks the Commission to disclose the list of EU-funded projects damaged by the Israeli military forces during the 2014 conflict in Gaza, and requests the EEAS to inform Parliament about the demarches initiated so far towards the Israeli authorities to obtain financial compensation; requests, in particular, details regarding the North Gaza Wastewater Treatment Plant co-financed by the EU budget and France, Belgium and Sweden, which was severely damaged during the conflict;
7. Insta a UE e os Estados-Membros a porem em prática, com caráter de urgência, uma nova operação civil de busca e salvamento marítimo permanente no Mediterrâneo, projetada em estreita cooperação com as organizações da sociedade civil e tendo em conta as experiências valiosas de busca e salvamento, nomeadamente as da Migrant Offshore Aid Station - MOAS (estação de auxílio a migrantes em alto-mar) e dos Médicos Sem Fronteiras (MSF);
7. Calls for the EU and its Member States to organise, as a matter of urgency, a new permanent maritime search and rescue civil operation in the Mediterranean, designed in close cooperation with civil society organisations and taking into account valuable search and rescue experiences such as those of the Migrant Offshore Aid Station (MOAS) and Médecins Sans Frontières (MSF);
A Europa são os estudantes em Munique e Passau que distribuem roupa aos refugiados que acabam de chegar à estação ferroviária.
Europe is the students in Munich and in Passau who bring clothes for the new arrivals at the train station.
A diretiva assegura a recuperação dos vapores de gasolina nocivos que, de outro modo, seriam emitidos durante o reabastecimento de um veículo a motor numa estação de serviço.
It ensures the recovery of harmful petrol vapour that would otherwise be emitted during the refuelling of a motor vehicle at a service station.
A eficiência dos equipamentos de RVG deve ser comprovada pelo menos anualmente, ou trienalmente se a estação de serviço tiver um sistema automático de monitorização.
The efficiency of PVR equipment must be tested once every year, or every 3 years if the service station has automatic monitoring equipment.
Diretora (classe de vencimentos 37), Gabinete Nacional de Auditoria da Dinamarca, desde 1 de junho de 2002
Director (salary grade 37), the Danish National Audit Office, from 1 June 2002
www.wordscope.pt (v4.0.br)
estação diretora