WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«Como construir com argila... e com a comunidade - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«estabelecimento escolar » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below


estabelecimento de ensino [ escola | estabelecimento escolar ]

educational institution [ school | teaching institution ]


estabelecimento de educação pré-escolar | jardim de infância

nursery school | pre-primary school


atividade escolar [ actividade escolar | trabalho dos alunos ]

schoolwork [ pupils' work ]


frequência escolar [ assiduidade escolar | ausência escolar | frequência às aulas | presença dos alunos ]

school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]


penitenciária [ estabelecimento prisional | estabelecimento penitenciário ]

penitentiary [ penal institution ]


Responsável administrativa em estabelecimento educativo | Responsável administrativo em estabelecimento educativo | Responsável administrativo em estabelecimento educativo/Responsável administrativa em estabelecimento educativo

education secretary | higher education administrator | administrator in education | education administrator


estabelecimento comercial permanente | estabelecimento estável | estabelecimento permanente | ECP [Abbr.]

fixed establishment | permanent business establishment | permanent establishment | PBE [Abbr.]


aceleração [ aceleração escolar | adiantamento escolar ]

acceleration [ accelerated progress ]


Estabelecimento da Segurança em Comunicações Canadá [ CSE ]

Communications Security Establishment Canada [ CSEC | Communications Security Establishment ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aprovação de estabelecimentos de ensino superior, de estabelecimentos escolares, e organizações responsáveis por programas de voluntariado ou de entidades que acolhem estagiários

Approval of higher education institutions, education establishments, organisations responsible for a voluntary service scheme or entities hosting trainees


8. Os Estados-Membros que participam no regime escolar devem publicitar, nos locais de distribuição dos alimentos, o seu envolvimento no regime e o facto de o mesmo ser subsidiado pela União, nomeadamente através da afixação de cartazes à entrada dos estabelecimentos escolares .

8. Member States participating in the school scheme shall publicise, at the places where the food is distributed, their involvement in the scheme and the fact that it is subsidised by the Union, by way of posters at school entrances.


«Quando olhamos à nossa volta e vemos o número de crianças com excesso de peso, é óbvio que temos de agir já», afirmou Mariann Fischer Boel, Comissária responsável pela Agricultura e pelo Desenvolvimento Rural. «Os programas Fruta nas Escolas e Leite nas Escolas são dois passos na boa direcção e, com a Campanha Alimentação Saudável, a mensagem “é fixe estar em forma” é também levada até à porta dos estabelecimentos escolares».

"When we look around and see the number of overweight children, it is clear that we must act now," said Mariann Fischer Boel Commissioner for Agriculture and Rural Development " School Fruit and School Milk are two steps in the right direction, and with the healthy eating campaign we also deliver the message that “it's fun to be fit” right to the school gate".


24. Solicita igualmente aos Estados­Membros, às entidades locais e às autoridades escolares que controlem e melhorem a qualidade e as normas nutricionais das refeições nos estabelecimentos escolares e pré-escolares, proporcionando formação e orientações ao pessoal encarregado da restauração, controlando a qualidade dos fornecedores e dando orientações para uma alimentação saudável nas cantinas; sublinha a importância de adaptar o tamanho das doses às necessidades e de incluir fruta e legumes nas refeições; solicita mais educação nutri ...[+++]

24. Further, asks Member States, local entities and school authorities to monitor and to improve the quality and nutritional standards of school and kindergarten meals including by means of specific training and guidelines for catering staff, quality control of caterers and guidelines for healthy food in canteens; underlines the importance of adapting portion sizes to needs and including fruit and vegetables in these meals; asks for more nutrition education on a balanced diet and encourages a move away from the sale of foods and beverages high in fat, salt or sugar and of poor nutritional value in schools; advocates instead making fresh ...[+++]


9". Estabelecimento escolar" ou "escola", qualquer estabelecimento de ensino geral (pré-escolar, primário ou secundário), profissional ou técnico secundário e, excepcionalmente, no caso de medidas de promoção da aprendizagem de línguas, estabelecimentos não escolares de aprendizagem.

9". school" means all types of institutions providing general (nursery, primary or secondary), vocational or technical education and, exceptionally, in the case of measures to promote language learning, non-school institutions providing apprenticeship training.


14. Convida também os Estados-Membros a integrarem nas respectivas políticas educativas um aconselhamento e um apoio psicológico especificamente destinados às crianças com problemas de socialização, a disponibilidade de cuidados de saúde em cada estabelecimento escolar, a designação de um trabalhador social, de um sociólogo criminologista e de um pedo-psicólogo, especializados na área da delinquência juvenil e que tenham a seu cargo um número restrito de estabelecimentos escolares, o controlo estrito do consumo de álcool ou de drogas pelos alunos, a luta contra todas as formas de discriminação contra os membros da comunidade escolar, a d ...[+++]

14. Calls on the Member States in addition to include within their educational policies the provision of special counselling and psychological support for children encountering problems of social integration, the availability of medical care in each school and the appointment of social workers, sociologists/criminologists, child psychologists and experts in issues relating to juvenile delinquency, each serving a small number of educational institutions, close checks on alcohol and drug consumption among pupils, measures to combat all forms of discrimination against members of the school community, the appointment of a community ombudsman ...[+++]


14. Convida também os Estados-Membros a integrarem nas respectivas políticas educativas um aconselhamento e um apoio psicológico especificamente destinados às crianças com problemas de socialização, a disponibilidade de cuidados de saúde em cada estabelecimento escolar, a designação de um trabalhador social, de um sociólogo criminologista e de um pedo-psicólogo, especializados na área da delinquência juvenil e que tenham a seu cargo um número restrito de estabelecimentos escolares, o controlo estrito do consumo de álcool ou de drogas pelos alunos, a luta contra todas as formas de discriminação contra os membros da comunidade escolar, a d ...[+++]

14. Calls on the Member States in addition to include within their educational policies the provision of special counselling and psychological support for children encountering problems of social integration, the availability of medical care in each school and the appointment of social workers, sociologists/criminologists, child psychologists and experts in issues relating to juvenile delinquency, each serving a small number of educational institutions, close checks on alcohol and drug consumption among pupils, measures to combat all forms of discrimination against members of the school community, the appointment of a community ombudsman ...[+++]


15. Convida também os Estados-Membros a integrarem nas respectivas políticas educativas um aconselhamento e um apoio psicológico especificamente destinados às crianças com problemas de socialização, a disponibilidade de cuidados de saúde em cada estabelecimento escolar, a designação de um trabalhador social, de um sociólogo criminologista e de um pedo-psicólogo, especializados na área da delinquência juvenil e que tenham a seu cargo um número restrito de estabelecimentos escolares, o controlo estrito do consumo de álcool ou de drogas pelos alunos, a luta contra todas as formas de discriminação contra os membros da comunidade escolar, a d ...[+++]

15. Calls on the Member States in addition to include within their educational policies the provision of special counselling and psychological support for children encountering problems of social integration, the availability of medical care in each school and the appointment of social workers, sociologists/criminologists, child psychologists and experts in issues relating to juvenile delinquency, each serving a small number of educational institutions, close checks on alcohol and drugs consumption among pupils, measures to combat all forms of discrimination against members of the school community, the appointment of a community ombudsma ...[+++]


A acção lançada a 14 de Janeiro de 2005, visava reforçar e desenvolver a ligação em rede de estabelecimentos escolares, nomeadamente através de um sistema de geminação de escolas à escala europeia que devia permitir a todos os estabelecimentos europeus a formação de parcerias pedagógicas com uma escola de outro ponto da Europa, incentivando a aprendizagem de línguas e o diálogo intercultural e promovendo a consciencialização do modelo europeu de sociedade multilingue e multicultural.

Launched on 14 January 2005, action in this area aimed to strengthen and further develop school networking, more specifically through a European school twinning project designed to allow all schools in Europe to set up pedagogical partnerships with counterparts elsewhere in Europe, thus promoting language learning and intercultural dialogue and enhancing awareness of the model of a multilingual and multicultural model of European society.


Devem assegurar a qualidade e alto nível de ensino, bem como a adequação dos estabelecimentos escolares.HU: O estabelecimento de escolas está sujeito à autorização das autoridades locais.SK: Os nacionais de países terceiros podem obter junto das autoridades competentes autorização para estabelecer e dirigir instituições de educação ou nelas ensinar de acordo com as exigências em termos de habilitações e equipamentos materiais para o estabelecimento de instituições desse tipo.4)Não consolidado, excepto nos casos indicados na secção hor ...[+++]

Condition of ensuring quality and level of education and suitability of school facilities.HU: Establishment of schools is subject to licence from the local authorities.SK: Foreign nationals may obtain authorisation from competent authorities to establish and direct an education institution and to teach subject to complying with qualification and material requirements on establishment of such an institution.4.Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following specific limitations:CY, FI, MT, SE: Unbound.FR: Condition of nationality.


Devem assegurar a qualidade e alto nível de ensino, bem como a adequação dos estabelecimentos escolares.HU: O estabelecimento de escolas está sujeito à autorização das autoridades locais.SK: Os nacionais de países terceiros podem obter junto das autoridades competentes autorização para estabelecer e dirigir instituições de educação ou nelas ensinar de acordo com as exigências em termos de habilitações e materiais para o estabelecimento de instituições desse tipo.4)Não consolidado, excepto nos casos indicados na secção horizontal i) e ...[+++]

Condition of ensuring quality and level of education and suitability of school facilities.HU: Establishment of schools is subject to licence from the local authorities.SK: Foreign nationals may obtain authorisation from competent authorities to establish and direct an education institution and to teach subject to complying with qualification and material requirements on establishment of such an institution.4.Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following specific limitations:CY, FI, MT, SE, SI: Unbound.FR: Condition of nationality.


Devem assegurar a qualidade e alto nível de ensino, bem como a adequação dos estabelecimentos escolares.HU: O estabelecimento de escolas está sujeito à autorização das autoridades locais (no caso do ensino secundário: autoridades centrais).SK: Os nacionais de países terceiros podem obter junto das autoridades competentes autorização para estabelecer e dirigir instituições de educação ou nelas ensinar de acordo com as exigências em termos de habilitações e materiais para o estabelecimento de instituições desse tipo.CY, FI, MT, RO, SE: ...[+++]

Condition of ensuring quality and level of education and suitability of school facilities.HU: establishment of schools is subject to licence from the local (or in case of high-schools from the central) authorities.SK: foreign nationals may obtain authorisation from competent authorities to establish and direct an education institution, and to teach subject to complying with qualification and material requirements on establishment of such an institution.CY, FI, MT, RO, SE: unbound(4)Unbound, except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following limitations:CY, FI, MT, RO, SE: unbound | (1)(2) CY, FI ...[+++]


CONSIDERANDO que os estabelecimentos escolares constituem um excelente enquadramento para o desenvolvimento de programas para promover e transmitir educação sobre a saúde, no âmbito dos quais haverá que insistir na prevenção específica contra a droga,

WHEREAS school institutions are an unsurpassable setting for the development of programmes to promote and provide health education, within which specific drug prevention should be highlighted,


9". Estabelecimento escolar" ou "escola", qualquer estabelecimento de ensino geral (pré-escolar, primário ou secundário), profissional ou técnico secundário e, excepcionalmente, no caso de medidas de promoção da aprendizagem de línguas, estabelecimentos não escolares de aprendizagem;

9". school" means all types of institutions providing general (nursery, primary or secondary), vocational or technical education and, exceptionally, in the case of measures to promote language learning, non-school institutions providing apprenticeship training;


9". Estabelecimento escolar" ou "escola", qualquer estabelecimento de ensino geral (pré-escolar, primário ou secundário), profissional ou técnico secundário e, excepcionalmente, no caso de medidas de promoção da aprendizagem de línguas, estabelecimentos não escolares de aprendizagem.

9". school" means all types of institutions providing general (nursery, primary or secondary), vocational or technical education and, exceptionally, in the case of measures to promote language learning, non-school institutions providing apprenticeship training.


(10) Considerando que os Estados-membros deverão continuar a analisar o papel desempenhado pelo sistema educativo na informação dos jovens e do público em geral; que é desejável que os Estados-membros troquem informações e boas práticas neste domínio e que, para o efeito, foi já criada uma rede de responsáveis nacionais da educação; que é importante que os jovens em idade escolar possam rapidamente compreender e aceitar o euro nas melhores condições e adaptar-se às novas escalas de valor, tendo em conta, nomeadamente, a sua faculdade de transmissão de informação para o contexto familiar; que a acção desenvolvida nas escolas deve, para se ...[+++]

10. Whereas Member States should continue to examine the role played by the education system in informing young people and the general public; whereas Member States should exchange information and good practice in this area, for which purpose a network of national education officials has been set up; whereas it is essential that young people of school age should be able rapidly to understand and accept the euro under the most favourable conditions and adjust to the new scales of values, due regard being had in particular to their ability to pass on information within the family circle; whereas, if it is to bear fruit, action in schools m ...[+++]


- «escola básica ou secundária», qualquer tipo de estabelecimento escolar do ensino geral, profissional ou técnico e, a título excepcional, os estabelecimentos não escolares de aprendizagem no que se refere à promoção de medidas, nomeadamente o intercâmbio de alunos no âmbito de projectos línguísticos,

- the term 'school` covers all types of institutions whether providing general, vocational or technical education and exceptionally, non-school institutions providing apprenticeship training for the purpose of promoting measures in the framework of language training, particularly exchanges of pupils,


Centrada nas escolas (existem actualmente mais de 300.000 estabelecimentos de ensino pré-escolar, primário e secundário na Comunidade), um dos principais locais de contactos e intercâmbios entre os diferentes agentes do mundo da educação, e aplicada por intermédio de projectos e de uma rede de projectos de coooperação transnacionais, a acção comunitária no domínio da educação poderia articular-se nas seguintes bases: - favorecer a cooperação dos estabelecimentos escolares, mediante, designadamente, a mobilidade e o intercâmbio de jove ...[+++]

Centred on schools (there are more than 300 000 pre-school, primary and secondary education establishments in the Community), which are one of the main places for exchanges and contacts between the various people involved in education, and implemented by means of projects and transnational cooperation networks, Community measures in the field of education could be based on the following points: - encouraging cooperation between education establishments by means of, for example, mobility and exchanges of young people, providing them with the opportunity to encounter different environments; - making teachers and other people involved in ed ...[+++]


As colocações transnacionais dividem-se em duas categorias: - para os jovens em formação profissional inicial que frequentam simultaneamente um estabelecimento escolar ou de formação, a tempo inteiro ou parcial, a duração média é de três semanas e as colocações realizam-se no quadro de uma estrutura escolar ou de formação, eventualmente com uma semana de estágio numa empresa; - para os jovens trabalhadores ou desempregados, os estágios no estrangeiro têm uma duração média de três meses e realizam-se nas empresas, com uma preparação linguísta e cultural prévia.

There are two kinds of transnational training course: - for young people in initial vocational training still attending an educational or training establishment full time or part time, the placement is for an average of three weeks and is in an educational or training institute, with perhaps a week of work experience in an enterprise; - young workers or unemployed young people spend an average of three months abroad, working in an enterprise after a period of linguistic and cultural preparation.


O Tribunal recomenda uma simplificação dos procedimentos e um melhor controlo dos preços que divergem de um estabelecimento escolar para outro.

The Court recommends simplifying the procedures and improving price controls as prices vary between schools.