WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação

Gabinete do Primeiro-ministro
Share this page!
   
Wordscope Video
«Kevin Surace inventa estuque amigo do ambiente - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«estrutura alveolar » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
estrutura alveolar | estrutura em favo de abelhas | estrutura Francia

Francia-structure | honeycomb structure


estrutura orgânica

organization structure [ organizational structure | corporate structure ]


cisto hidático alveolar | cisto hidático multiloculado | cisto multilocular | quisto alveolar | quisto multiocular

multilocular hydatid cyst | multiloculate hydatid cyst | alveolar hydatid cyst | alveolar hydatid


estrutura agrícola [ estrutura agrária | estrutura da produção agrícola ]

agricultural structure [ agrarian structure | farm structure | structure of agricultural production ]


Iniciativa de Infra-estrutura Global de Informação das Américas [ Iniciativa de Infra-estrutura Global de Informação ]

Global Information Infrastructure for the Americas Initiative [ Global Information Infrastructure Initiative ]


estrutura de dados quadtree | estrutura quadtree

quad-tree data structure | quad-tree structure | quadtree


infraestrutura de informação global [ infra-estrutura mundial de informação | infra-estrutura global de informação ]

global information infrastructure


humidificador alveolar | lavador alveolar de ar

capillary air washer | capillary humidifier | cell-type air washer


canais alveolares | condutos alveolares

pulmonary alveolar ducts


construção sustentável | edifício sustentável | estrutura sustentável

sustainable structure | sustainable construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apela igualmente a uma maior ênfase no emprego e no desempenho social como parte de um vasto processo de convergência ascendente para uma maior resiliência das estruturas económicas em toda a área do euro.

It also calls for a stronger focus on employment and social performance as part of a broader process of upward convergence towards more resilient economic structures within the euro area


De destacar, por exemplo: as alterações nas estruturas sociais, bem como nos padrões familiares e laborais; uma vida laboral mais longa e variada; uma maior diversificação da mão de obra e a propagação de novas formas de trabalho; o paradoxo entre o aumento dos níveis de educação e a inadequação das qualificações; as novas necessidades e oportunidades decorrentes da evolução da esperança de vida e do envelhecimento demográfico; a evolução tecnológica e a digitalização da sociedade e da economia.

Among these are, for instance, changes in societal structures, family and work patterns; longer and more varied working lives; a more diverse workforce and the spread of new forms of work; the paradox between rising levels of education and widespread skills mismatches; new needs and opportunities emerging from progress in life expectancy and demographic ageing; technological change and the digitisation of society and the economy.


Conforme preconizado pelo Relatório dos Cinco Presidentes sobre «Concluir a União Económica e Monetária Europeia», é necessária uma maior ênfase no emprego e no desempenho social como parte de um processo mais vasto de convergência ascendente para uma maior resiliência das estruturas económicas em toda a área do euro.

As called for by the Five Presidents Report on "Completing Europe's Economic and Monetary Union", a stronger focus on employment and social performance is needed as part of a broader process of upward convergence towards more resilient economic structures within the euro area.


Atendendo à sua natureza e estrutura, o apoio concedido pelo FEIE a um projeto não pode ser considerado como cofinanciamento nacional de um programa dos FEEI.

Given its nature and structure, EFSI support to a project cannot count as national co-financing of an ESI Funds programme.


Entretanto, a identificação e o registo já estão a decorrer, sempre que possível, em estruturas temporárias.

In the meantime, identification and registration are already taking place where possible in temporary structures.


No entanto, a Comissão reconhece que ainda que tenham sido estabelecidas estruturas de asilo mais adequadas, tais como o serviço de asilo e o serviço de primeiro acolhimento, ainda existem áreas fundamentais no processo de asilo que têm que ser melhoradas antes de o Regulamento de Dublim poder ser de novo integralmente aplicado pela Grécia, nomeadamente nas áreas da capacidade e condições de acolhimento, acesso ao procedimento de asilo, recursos e assistência jurídica.

However, the Commission recognises that even though more adequate asylum structures have been established, such as the Asylum Service and First Reception Service, there are still key areas in the asylum process that need to be improved before the Dublin Regulation can be fully applied to Greece again, notably in the areas of reception capacity and conditions, access to the asylum procedure, appeals and legal aid.


Estudo sobre as estruturas de planeamento fiscal agressivo e indicadores

Study on Structures of Aggressive Tax Planning and Indicators


Para que o diálogo social possa desempenhar eficazmente esta função, há que reforçar a capacidade dos parceiros sociais, em particular nos Estados-Membros em que as estruturas de diálogo social são frágeis ou se tenham fragilizado em consequência da crise económica.

For social dialogue to play this role effectively, the capacity of social partners needs to be strengthened, particularly in Member States where social dialogue is weak or has been weakened due to the economic crisis.


No entanto, a diretiva não prevê qualquer exigência específica quanto à estrutura, conteúdo e nível de pormenor dos relatórios de acompanhamento.

However the Directive does not provide any specific requirement as to the structure, contents and level of details of the monitoring reports.


A estrutura de governação da QACE prevê uma clara separação entre as atividades como empresa e as atividades operacionais, de tal modo que a QACE parece funcionar independentemente das organizações reconhecidas.

QACE's governance structure provides for a clear separation between the corporate and the operational activities, so that QACE appears to operate independently from the ROs.


O considerando 8.° da diretiva dispõe: « A nível mundial, grande parte das organizações reconhecidas pelas Partes Contratantes da Organização Marítima Internacional (OMI) não garantem, quando atuam em nome das administrações nacionais, uma aplicação adequada das regras nem um nível suficiente de fiabilidade, já que não dispõem de estruturas fiáveis adequadas nem da experiência que lhes permita desempenhar as suas funções de forma altamente profissional ».

Recital (8) of the Directive provides that: "Worldwide a large number of the existing organisations recognised by International Maritime Organisation (IMO) Contracting Parties do not ensure either adequate implementation of the rules or sufficient reliability when acting on behalf of national administrations as they do not have reliable and adequate structures and experience to enable them to carry out their duties in a highly professional manner".


1. Pensa que as futuras medidas técnicas devem ser simplificadas, a fim de eliminar qualquer contradição e/ou redundância num quadro jurídico com uma estrutura clara e baseado e com base em dados científicos sólidos revistos pelos pares;

1. Considers that, in order to ensure the implementation of the CFP objectives, future technical measures should be simplified in order to remove any contradiction and/or duplication contained in a clearly structured legal framework and based on solid scientific data reviewed by peers;


Uma nova PCP: estrutura para as medidas técnicas e para os planos anuais Relatório: Gabriel Mato (A8-0328/2015) Relatório sobre uma nova PCP: estrutura para as medidas técnicas e para os planos anuais [2015/2092(INI)] Comissão das Pescas

A new CFP: structure for technical measures and multiannual plans Report: Gabriel Mato (A8-0328/2015) Report on a new CFP: structure for technical measures and multiannual plans [2015/2092(INI)] Committee on Fisheries


B. Considerando que o Acordo de Paz de Dayton pôs termo à guerra e criou uma estrutura interna completamente nova na Bósnia-Herzegovina, tanto em termos de processo eleitoral como de funcionamento das instituições, em conformidade com os princípios de Genebra e Nova Iorque de setembro de 1995;

B. whereas the Dayton Peace Agreement meant the end of the war and established a completely new internal structure in BiH, in terms of both the electoral process and the functioning of its institutions, in accordance with the Geneva and New York principles of September 1995;


8. Sublinha que o processo de reforma constitucional deve incluir a estrutura estatal global e as suas componentes políticas, administrativas e judiciais; insta a Comissão de Veneza e o Conselho da Europa a prestarem um apoio total a estes esforços, para que as reformas sejam consentâneas com os compromissos internacionais da Bósnia‑Herzegovina;

8. Stresses that the constitutional reform process must include the overall state structure and its political, administrative and judicial components; calls on the Venice Commission and the Council of Europe to offer their full support to these efforts, so that the reforms are in line with BiH’s international commitments;


8. Recorda que o Acordo de Dayton reconheceu que apenas as autoridades centrais podem representar o país nas organizações internacionais, mas sublinha que a pesada estrutura burocrática e o complexo, moroso e ineficaz processo de decisão na Bósnia-Herzegovina podem ter um impacto negativo nas perspetivas de integração europeia e comprometer a capacidade do país para funcionar como futuro membro da UE; lamenta que, na sequência da entrada em vigor do AEA e em conformidade com as normas e obrigações neste previstas, a Comissão Parlamentar de Estabilização e de Associação (CPEA) não tenha sido constituída devido ao pedido da Bósnia-Herzegov ...[+++]

8. Recalls that the Dayton Agreement acknowledged that only the central authorities may represent the country in international organisations, but that the unwieldy bureaucratic structure and complicated, time-consuming, and inefficient decision-making process in BiH can have a detrimental impact on European integration prospects and undermine the country’s capacity to function as a future member of the EU; regrets that, following the entry into force of the SAA and in line with its rules and obligations, the Stabilisation and Association Parliamentary Committee (SAPC) was not constituted owing to the request from the BiH side to introduc ...[+++]


B. Considerando que o Acordo pôs fim à guerra, mas não criou um Estado autónomo e funcional, e que a estrutura institucional é excessivamente complexa e se revelou ineficaz;

B. whereas the Agreement ended the war but failed to create a functioning, self-sustainable state, and whereas the institutional set-up of the country is overly complex and has proved to be ineffective;


5. Exorta a Comissão a encetar negociações com o Parlamento Europeu, o Conselho e o Eurogrupo relativamente a um Acordo Interinstitucional (AII) sobre a governação económica europeia, incluindo o Semestre Europeu e o controlo da execução do programa de ajustamento macroeconómico, tal como estipula o Relatório dos Cinco Presidentes; insiste em que o AII deve assegurar que, no respeito pelos Tratados, a estrutura do Semestre Europeu preveja um significativo controlo parlamentar do processo com caráter de regularidade, mormente no que se refere às recomendações dirigidas à zona euro;

5. Urges the Commission to launch negotiations on an interinstitutional agreement (IIA) on European economic governance, including the European Semester and the scrutiny of the implementation of the macroeconomic adjustment programme, with Parliament, the Council and the Eurogroup, as provided for in the Five Presidents’ Report; insists that this IIA should ensure, within the framework of the Treaties, that the structure of the European Semester allows for meaningful and regular parliamentary scrutiny of the process, in particular as regards euro area recommendations;


B. Considerando que o Acordo pôs fim à guerra, mas não criou um Estado autónomo e funcional, e que a estrutura institucional é excessivamente complexa e se revelou ineficaz;

B. whereas the Agreement ended the war but failed to create a functioning, self-sustainable state, and whereas the institutional set-up of the country is overly complex and has proved to be ineffective;


36. Insta os governos, os doadores e os quadros em que operam a simplificarem os requisitos administrativos aplicáveis aos parceiros de execução, através da simplificação dos procedimentos e do levantamento das melhores práticas nos domínios administrativo, contratual e da elaboração e apresentação de relatórios, garantindo ao mesmo tempo a sua responsabilização, bem como a apoiarem iniciativas que visem ajudar de forma contínua ao reforço tanto da capacidade e do acompanhamento dos agentes locais como das estruturas de coordenação nacionais;

36. Urges governments, donors and their enabling environments to simplify administrative requirements for implementing partners by streamlining procedures and mapping administrative, contracting and reporting best practices while ensuring accountability, and to support initiatives that are designed to provide continuous help in strengthening the capacity and the monitoring of local actors, and to reinforce national coordination structures;


I. Considerando que as mulheres e as crianças não só são particularmente vulneráveis como estão desproporcionalmente expostas aos riscos nas zonas de catástrofes, durante e na sequência de situações de emergência, e que também são confrontadas com a exploração, a marginalização, as infeções e a violência sexual e de género usadas como armas; que as mulheres e as crianças enfrentam riscos acrescidos devido às deslocações e ao colapso das estruturas normais de proteção e apoio; que o direito internacional humanitário exige a prestação sem discriminação de todos os cuidados médicos necessários às raparigas e mulheres vítimas de violação em ...[+++]

I. whereas women and children are not only especially vulnerable, and disproportionately exposed to risk, in disaster zones, both during and in the aftermath of emergencies, they also face exploitation, marginalisation, infections, and sexual and gender-based violence used as weapons; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical care be provided without discrimination to girls and women raped in war; whereas unsafe abortion is listed by the World Health Organisation as ...[+++]


T. Considerando que a perda resultante da BEPS representa uma ameaça para o funcionamento correto do mercado interno e para a credibilidade, eficiência e justiça dos sistemas de tributação das sociedades na União; que esse estudo também esclarece que os cálculos que apresenta não incluem estimativas das atividades da economia paralela, e que a opacidade das estruturas e dos pagamentos de algumas empresas fazem com que seja difícil calcular com precisão o impacto sobre as receitas fiscais, pelo que o impacto pode ser consideravelmente ...[+++]

T. whereas loss arising from BEPS represents a threat to the proper functioning of the internal market and to the credibility, efficiency and fairness of corporate tax systems within the Union; whereas the same study also makes clear that its calculations do not include estimates of activity within the shadow economy, and that the opacity of certain companies' structures and payments mean it is difficult to estimate the impact on tax revenues accurately, and therefore there may be a significantly larger impact than the report estimat ...[+++]


Considerando que os consultores fiscais têm um papel fundamental na aplicação do planeamento fiscal agressivo, ajudando as empresas a criar estruturas jurídicas complexas, de forma a tirar partido das disparidades e das lacunas resultantes da existência de diferentes sistemas fiscais; que uma revisão de fundo do sistema fiscal aplicável às sociedades não pode ocorrer sem investigar as práticas destas empresas de consultadoria; que essa investigação deve examinar o conflito de interesses inerente a essas empresas, que aconselham os governos nacionais sobre a criação dos seus sistemas fiscais e, simultaneamente, aconselham as empresas sobr ...[+++]

whereas tax advisors play a crucial role in facilitating aggressive tax planning, by helping companies to establish complex legal structures in order to take advantage of the mismatches and loopholes that arise from different tax systems; whereas a fundamental review of the corporate tax system cannot occur without investigating the practices of these advisory firms; whereas such an investigation must include consideration of the conflict of interest inherent in such firms, which simultaneously provide advice to national governments on setting up tax systems and advice to companies on how best to optimise their tax liabilities within suc ...[+++]


76. Reitera todo o seu apoio ao forte compromisso da UE para promover a defesa dos direitos humanos e dos princípios democráticos através da cooperação com as estruturas das Nações Unidas e respetivas agências especializadas, o Conselho da Europa, a OSCE e a OCDE, em conformidade com os artigos 21.º e 220.º do TUE; por conseguinte, congratula-se com a aprovação dos ODS;

76. Reiterates its full support for the EU’s strong engagement in promoting the advancement of human rights and democratic principles through cooperation with the structures of the UN and its specialised agencies, the Council of Europe, the OSCE and the OECD, in line with Articles 21 and 220 TEU; welcomes, therefore, the adoption of the SDGs;


B. Considerando que as revelações mostram que, deliberadamente e de forma planeada, alguns consultores fiscais ajudaram as EMN a obter pelo menos 548 decisões fiscais antecipadas no Luxemburgo entre 2002 e 2010; que esses acordos secretos contêm estruturas financeiras complexas concebidas para obter reduções de impostos substanciais;

B. whereas the revelations showed that some tax advisors have deliberately, and in a targeted fashion, helped MNC to obtain at least 548 tax rulings in Luxembourg between 2002 and 2010; whereas those secret deals feature complex financial structures designed to create substantial tax reductions;