WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Share this page!
   
Wordscope Video
«Em defesa da criação de peixes - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)
Wordscope Video
«Uma análise sólida de um artista sobre a violência racial. - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«europa numa economia » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
A Europa global: Os instrumentos de defesa comercial da Europa numa economia global em mutação - Livro Verde para consulta pública

Global Europe: Europe's trade defence instruments in a changing global economy - A Green Paper for public consultation


Centro Temático Europeu sobre os resíduos e os materiais numa economia ecológica

ETC/WMGE | European Topic Centre on Waste and Materials in a Green Economy


investidor numa economia de mercado

market economy investor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. Considerando que a valorização dos metais secundários (resultante de um processo de recuperação e de reciclagem) é indispensável numa economia industrializada e eficiente em termos de recursos e que se deve desenvolver no quadro de uma economia circular, sustentável e competitiva, apesar de não ser, de forma alguma, suficiente em termos qualitativos e quantitativos para cobrir na íntegra as necessidades das economias europeias em metais de base; considerando que a UE apresenta uma balança comercial positiva relativamente ao mercado de sucata e que deveriam ser envidados m ...[+++]

K. whereas the exploitation of secondary metals (resulting from a process of recovery and recycling) is an imperative in an industrialised and resource-efficient economy and must be developed as a competitive and sustainable circular economy, but can by no means fully meet the base metal needs of European economies in terms either of quality or of quantity; whereas the EU’s scrap trade balance is positive and more efforts should be made to incentivise scrap recycling in Europe; whereas the base metal industry, its raw materials and auxiliary suppliers should be treated in a comprehensive and integral way;


112. Considera que o desenvolvimento de fontes de energia renováveis é fundamental para a União da Energia, tendo em conta os custos da energia; sublinha o papel fundamental das energias renováveis na UE na obtenção de segurança energética e independência política e económica, reduzindo a necessidade de importações de energia; salienta o papel fundamental das energias renováveis na melhoria da qualidade do ar e na criação de emprego e crescimento; considera que as energias renováveis fornecem energia segura, sustentável, competitiva e a preços acessíveis e desempenham um papel importante na prossecução da liderança da Europa numa economia verde e no desenvol ...[+++]

112. Believes that the development of renewable energy sources is essential to the Energy Union, taking into consideration energy costs; underlines the crucial role of renewables in the EU in attaining energy security and political and economic independence by reducing the need for energy imports; underlines the crucial role of renewables in improving air quality and creating jobs and growth; believes that renewables deliver secure, sustainable, competitive and affordable energy and play an important role in pursuing Europe’s leadership in a g ...[+++]


108. Considera que o desenvolvimento de fontes de energia renováveis é fundamental para a União da Energia, tendo em conta os custos da energia; sublinha o papel fundamental das energias renováveis na UE na obtenção de segurança energética e independência política e económica, reduzindo a necessidade de importações de energia; salienta o papel fundamental das energias renováveis na melhoria da qualidade do ar e na criação de emprego e crescimento; considera que as energias renováveis fornecem energia segura, sustentável, competitiva e a preços acessíveis e desempenham um papel importante na prossecução da liderança da Europa numa economia verde e no desenvol ...[+++]

108. Believes that the development of renewable energy sources is essential to the Energy Union, taking into consideration energy costs; underlines the crucial role of renewables in the EU in attaining energy security and political and economic independence by reducing the need for energy imports; underlines the crucial role of renewables in improving air quality and creating jobs and growth; believes that renewables deliver secure, sustainable, competitive and affordable energy and play an important role in pursuing Europe's leadership in a g ...[+++]


K. Considerando que a valorização dos metais secundários (resultante de um processo de recuperação e de reciclagem) é indispensável numa economia industrializada e eficiente em termos de recursos e que se deve desenvolver no quadro de uma economia circular, sustentável e competitiva, apesar de não ser, de forma alguma, suficiente em termos qualitativos e quantitativos para cobrir na íntegra as necessidades das economias europeias em metais de base; considerando que a UE apresenta uma balança comercial positiva relativamente ao mercado de sucata e que deveriam ser envidados ma ...[+++]

K. whereas the exploitation of secondary metals (resulting from a process of recovery and recycling) is an imperative in an industrialised and resource-efficient economy and must be developed as a competitive and sustainable circular economy, but can by no means fully meet the base metal needs of European economies in terms either of quality or of quantity; whereas the EU’s scrap trade balance is positive and more efforts should be made to incentivise scrap recycling in Europe; whereas the base metal industry, its raw materials and auxiliary suppliers should be treated in a comprehensive and integral way;


Numa economia circular, o valor dos produtos e materiais é mantido durante o maior tempo possível; a produção de resíduos e a utilização de recursos reduzem-se ao mínimo e, quando os produtos atingem o final da sua vida útil, os recursos mantêm-se na economia para serem reutilizados e voltarem a gerar valor.

In a circular economy the value of products and materials is maintained for as long as possible; waste and resource use are minimised, and resources are kept within the economy when a product has reached the end of its life, to be used again and again to create further value.


A transformação dos resíduos em recursos é crucial para aumentar a eficiência dos recursos e fechar o ciclo numa economia circular.

Turning waste into a resource is an essential part of increasing resource efficiency and moving towards a more circular economy.


Numa economia circular, deve ser promovida a utilização em cascata de recursos renováveis, juntamente com o seu potencial de inovação para novos materiais, produtos químicos e processos.

In a circular economy, a cascading use of renewable resources should be encouraged together with its innovative potential for new materials, chemicals and processes.


Em última análise, o seu sonho, o sonho da praça Maidan é europeu: viver num país moderno, numa economia estável, num sistema político sólido e justo.

Ultimately, the Ukrainian dream, the dream of the Maidan is European: to live in a modern country, in a stable economy, in a sound and fair political system.


24. Salienta a importância dos programas de formação financiados pela UE para os empresários de pequenas empresas, os quais permitem aos proprietários de empresas familiares adaptar as suas empresas a um ambiente em rápida mutação, impulsionado pela crescente integração económica global, pelo aparecimento de novas tecnologias e pela tónica numa economia hipocarbónica e mais verde;

24. Highlights the importance of the EU-funded training schemes for small business entrepreneurs, which allow family business owners to adapt their companies to a fast-changing environment driven by increasing global economic integration, the appearance of new technologies and a focus on a low-carbon and greener economy;


C. Considerando que a transição para uma economia circular é essencialmente uma questão económica, envolvendo o acesso às matérias-primas ou a disponibilidade sustentável das mesmas, a reindustrialização e uma maior digitalização da Europa, a criação de emprego e os desafios relacionados com as alterações climáticas, a insegurança energética e a escassez de recursos; considerando que o investimento numa economia circular pode, por ...[+++]

C. whereas the switch to a circular economy is essentially a matter of economics, concerning access to, or sustainable availability of, raw materials, the reindustrialisation and further digitalisation of Europe, the creation of new jobs and the challenges of climate change, energy insecurity and scarce resources; whereas investing in a circular economy can therefore be fully compatible with the Commission’s jobs, growth and competitiveness agenda and has the potential to create a win-win situation for all stakeholders involved;


A. Considerando que, nos termos do artigo 3.º, n.º 3, do TUE, a União «empenha-se no desenvolvimento sustentável da Europa, assente num crescimento económico equilibrado e na estabilidade dos preços, numa economia social de mercado altamente competitiva que tenha como meta o pleno emprego e o progresso social, e num elevado nível de proteção»; considerando que é imprescindível assegurar a dimensão social da governação económica aos múltiplos níveis da União, tal como estabelece o artigo 9.º do TFUE; considerando q ...[+++]

A. whereas, pursuant to Article 3(3) of the Treaty on European Union, the Union ‘shall work for the sustainable development of Europe based on balanced economic growth and price stability, a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress, and a high level of protection’; whereas it is vital to ensure the social dimension of economic governance at the various levels of the Union, as laid down in Article 9 TFEU; whereas in its resolution of 1 December 2011 on the European Semester for Economic Po ...[+++]


G. Considerando que a União Europeia enfrenta uma profunda crise de competitividade numa economia global cada vez mais desafiante e no mercado único, onde somente as economias competitivas serão capazes de criar emprego e aumentar o nível de vida dos seus cidadãos;

G. whereas the European Union faces a profound competitiveness crisis in an increasingly challenging global economy and in the Single Market, in which only competitive economies will be able to create jobs and raise the living standards of their citizens;


Ao mesmo tempo, o FEIE deverá poder apoiar projetos respeitadores do ambiente, promover setores e tecnologias com elevado potencial de crescimento, e contribuir para a transformação numa economia verde, sustentável e eficiente em termos de recursos.

At the same time, the EFSI should be able to support environmentally sound projects and benefit industries and technologies with high growth potential and contribute to the transformation into a green, sustainable and resource-efficient economy.


11. Considera que a dimensão social da UEM deve ser tida em conta e recorda que o artigo 9.º do TFUE estabelece que «na definição e execução das suas políticas e ações, a União tem em conta as exigências relacionadas com a promoção de um nível elevado de emprego, a garantia de uma proteção social adequada, a luta contra a exclusão social..». recorda igualmente que, nos termos do artigo 3.º do TUE, a União assenta «numa economia social de mercado altamente competitiva que tenha como meta o pleno emprego e o progresso social»; considera que, de acordo com o princípio da dignidade humana, consagrado no Tratado, os recur ...[+++]

11. Takes the view that the social dimension of EMU must be taken into account and recalls that Article 9 of the TFEU states that ‘in defining and implementing its policies and activities, the Union shall take into account requirements linked to the promotion of a high level of employment, the guarantee of adequate social protection, the fight against social exclusion..’. also recalls that Article 3 of the TEU states that ‘the Union shall [be based on] a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress’; believes that, according to the principle of human ...[+++]


24. Exorta as federações dos setores a desempenharem um papel mais importante na prestação de informação e aconselhamento sobre as tecnologias ecológicas e as adequadas possibilidades de financiamento, bem como sobre os procedimentos aplicáveis; insta a Comissão e os Estados-Membros a colmatarem as lacunas sempre que se verifique a existência de falta de apoios, a averiguarem, em cooperação com as confederações e as empresas dos setores, as oportunidades existentes, a acelerarem a execução de soluções sustentáveis e a investirem em tecnologias respeitadoras do ambiente, na utilização eficiente dos recursos e numa economia de recicla ...[+++]

24. Urges sector federations to play a more prominent role in providing appropriate information and advice on green technologies, funding possibilities and the relevant procedures; calls on the Commission and the Member States to fill the gap where this support is lacking and, in cooperation with sector federations and companies, to further investigate what opportunities exist and accelerate sustainable solutions, and invest in environmentally friendly technologies, resource efficiency and the recycling economy; notes the growing gap between the needs of SMEs and the skills of employees; notes that 26 % of employers in ...[+++]


31. Considera que a Bósnia‑Herzegovina fez poucos progressos no sentido de se tornar numa economia de mercado funcional; enfatiza a importância de saber lidar com as pressões concorrenciais e com as forças do mercado; receia que as consideráveis lacunas no domínio empresarial continuem a afetar negativamente o desenvolvimento do setor privado e o investimento estrangeiro direto; insta as autoridades competentes a abordarem a questão da fraca aplicação do primado do Direito, do vasto setor informal e dos elevados níveis de corrupção que prejudicam o ambiente empresarial; solicita a harmonização com a diretiva «Solvênc ...[+++]

31. Considers that BiH has made little progress towards becoming a functioning market economy; emphasises the importance of coping with competitive pressures and market forces; is concerned that considerable weaknesses in the business environment continue to negatively affect private-sector development and foreign direct investment; urges the competent authorities to address the weak enforcement of the rule of law, the large informal sector and high levels of corruption, which hamper the business environment; urges harmonisation with the Solvency II Directive;


32. Considera que a Bósnia‑Herzegovina fez poucos progressos no sentido de se tornar numa economia de mercado funcional; enfatiza a importância de saber lidar com as pressões concorrenciais e com as forças do mercado; receia que as consideráveis lacunas no domínio empresarial continuem a afetar negativamente o desenvolvimento do setor privado e o investimento estrangeiro direto; insta as autoridades competentes a abordarem a questão da fraca aplicação do primado do Direito, do vasto setor informal e dos elevados níveis de corrupção que prejudicam o ambiente empresarial; solicita a harmonização com a diretiva «Solvênc ...[+++]

32. Considers that BiH has made little progress towards becoming a functioning market economy; emphasises the importance of coping with competitive pressures and market forces; is concerned that considerable weaknesses in the business environment continue to negatively affect private-sector development and foreign direct investment; urges the competent authorities to address the weak enforcement of the rule of law, the large informal sector and high levels of corruption, which hamper the business environment; urges harmonisation with the Solvency II Directive;


A Comissão procurará equilibrar a balança lançando em 2015 um pacote ambicioso de medidas em prol da economia circular, com o objetivo de transformar a Europa numa economia mais competitiva e eficiente na utilização de recursos, olhando para outros setores económicos além do dos resíduos.

The Commission is aiming to redress the balance in 2015 with an ambitious circular economy package—to transform Europe into a more competitive resource-efficient economy, and address a range of economic sectors in addition to waste.


8. Realça que a implementação do AA/ACLAA deve constituir o roteiro para as necessárias reformas céleres que devem ser implementadas com urgência, apesar do complicado clima de guerra em algumas zonas das regiões de Luhansk e Donetsk; reitera as potenciais vantagens da aplicação do AA/ACLAA para a Rússia, mediante um aumento das atividades comerciais e económicas e de uma vizinhança mais estável; frisa que a Rússia não tem motivos para criticar o acordo entre a UE e a Ucrânia ou para reagir com restrições comerciais e agressões militares injustificadas; enuncia a importância de reformas económicas, sociais e políticas abrangentes, assentes numa economia ...[+++]de mercado social, nomeadamente a independência da justiça, o Estado de Direito, o reforço da transparência e o combate à corrupção endémica; reitera a sua disponibilidade para apoiar a implementação dessas reformas necessárias;

8. Stresses that the implementation of the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; reiterates the potential gains of AA/DCFTA implementation for Russia, through increased trade and economic activities and a more stable neighbourhood; stresses that Russia has no grounds to criticise the EU-Ukraine Agreement or to react with unjustified trade restrictions and military aggression; outlines the importance of deep and comprehensive economic, social and political reforms on the basis of social mark ...[+++]


Ao mesmo tempo, o FEIE deverá poder apoiar projetos respeitadores do ambiente, promover setores e tecnologias com elevado potencial de crescimento, e contribuir para a transformação numa economia verde, sustentável e eficiente em termos de recursos.

At the same time, the EFSI should be able to support environmentally sound projects and benefit industries and technologies with high growth potential and contribute to the transformation into a green, sustainable and resource-efficient economy.


Com o novo pacote de medidas "Clima e Energia" para 2030, reiteramos a nossa confiança numa economia hipocarbónica, com maior eficiência energética, que constitui um dos pilares da União da Energia.

It shows that it's not too late to secure our chances to meet the internationally agreed 2 degrees limit. With our new 2030 climate and energy package we have reconfirmed our confidence in a more energy-efficient, low-carbon economy, which is a cornerstone of the energy union.


22. Considera que a adoção de uma abordagem holística, com vista a confrontar as desigualdades, implica, entre ouros aspetos, uma resposta ao impacto da agenda de liberalização para a pobreza e a desigualdade; recorda, por exemplo, que os países menos avançados (PMA) têm dificuldade em compensar a redução do volume dos impostos sobre o comércio, decorrente da liberalização do comércio; sublinha, igualmente, que, numa economia amplamente globalizada, o poder de negociação laboral foi reduzido por causa da liberaliz ...[+++]

22. Deems that the adoption of a holistic approach to confront inequalities entails, among other things, addressing the impact of the liberalisation agenda on poverty and inequality; recalls, for instance, that Least Developed Countries (LDCs) face difficulties in compensating for the decline of trade taxes as a result of trade liberalisation; underlines, likewise, that in a largely globalised economy, labour’s bargaining power has been reduced through liberalisation, which jeopardises in return fulfilment of the rights listed in the Universal Declaration of Human Rights an ...[+++]


22. Sublinha que, numa economia amplamente globalizada, o poder de negociação laboral foi reduzido por causa da liberalização, o que, por sua vez, coloca em perigo o cumprimento dos direitos enumerados na Declaração Universal dos Direitos do Homem e na agenda do trabalho digno; exorta a UE, em conformidade, a definir a sua estratégia no domínio da política comercial, de forma a preservar e a proteger elevadas normas sociais e ambientais, desencorajando, em simultâneo, quaisquer formas de «dumping» social e ambiental;

22. Underlines that in a largely globalised economy, labour’s bargaining power has been reduced through liberalisation, which jeopardises in return fulfilment of the rights listed in the Universal Declaration of Human Rights and the Decent Work Agenda; accordingly, urges the EU to frame its trade policy strategy in such a way as to maintain and protect high social and environmental standards, while discouraging any forms of social and environmental dumping;


Tal exigirá investimentos avultados, razão pela qual, é encorajador que os Estados-Membros tenham decidido utilizar a maior parte das suas receitas atuais provenientes do RCLE para investir em energia e clima e continuar a transformação numa economia hipocarbónica».

This will require significant investments. That's why it is encouraging that Member States have decided to use most of their current ETS revenues to invest in climate and energy and continue the transformation to a low-carbon economy".


Numa economia circular, a reutilização, a reparação e a reciclagem tornam-se norma, e os resíduos fazem parte do passado.

In a circular economy, re-use, repair and recycling become the norm, and waste is a thing of the past.




www.wordscope.pt (v4.0.br)

europa numa economia