WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Utilizamos a ferramenta Wordscope com grande regularidade. Ela ajuda-nos a encontrar exemplos das traduções em contexto. »

Serge Lefèvre
Secretário - tradutor- revisor- intérprete
Líder da equipa do Serviço de Tradução

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
«A brain in a supercomputer - TED Talks -»

(vídeo com legendas em português)

Tradução de«europeia de refugiados » (Português → Inglês) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Pauta Integrada das Comunidades Européias [ TARIC | Tarifa Integrada das Comunidades Européias ]

Integrated Tariff of the European Communities


Protocolo à Convenção Europeia sobre Funções Consulares relativo à Proteção de Refugiados

Protocol to the European Convention on Consular Functions concerning the Protection of Refugees


refugiado político [ exilado político ]

political refugee [ political exile ]


UNRWA [ Agência das Nações Unidas de Assistência aos Refugiados da Palestina no Próximo Oriente | Agência das Nações Unidas de Socorro e Trabalho para os Refugiados da Palestina | Organismo de Obras Públicas e de Socorro aos Refugiados da Palestina no Médio Oriente ]

UNRWA [ United Nations Relief and Works Agency | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees | UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | UNRWAPRNE ]




exclusão do estatuto de refugiado | perda do estatuto de refugiado | retirada do estatuto de refugiado

revocation of a declaration that a person is a refugee | revocation of asylum | revocation of refugee status | withdrawal of refugee status


estatuto de refugiado | estatuto dos refugiados

refugee status | status of refugee


Diretor de centro de refugiados | Diretora da Plataforma de Apoio aos Refugiados | Diretor de centro de busca e salvamento/Diretora de centro de busca e salvamento | Diretora de centro de busca e salvamento

rescue center manager | rescue centre coordinator | rescue centre manager | rescue centre supervisor


Ministro de Imigração, Refugiados e Cidadania do Canadá [ Ministra de Imigração, Refugiados e Cidadania do Canadá ]

Minister of Immigration, Refugees and Citizenship [ Minister of Citizenship and Immigration ]


refugiado climático [ refugiado do clima | migrante climático ]

climate refugee [ climate migrant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fiel ao seu compromisso de apoiar os refugiados sírios na Turquia, a Comissão Europeia mobiliza atualmente fundos adicionais para o Mecanismo em Favor dos Refugiados, que até agora permitiu dar a 500 000 crianças acesso à educação e apoiar 1,2 milhões de refugiados através de transferências mensais em dinheiro.

Following through on its commitment to support Syrian refugees in Turkey, the European Commission is today mobilising additional funding for the Facility for Refugees which has so far given 500.000 children access to education and is supporting 1.2 million refugees with monthly cash transfers.


Em 2015, a Comissão Europeia lançou a Iniciativa «Science4Refugees» (ciência para os refugiados) que tenta fazer a correspondência entre os refugiados e requerentes de asilo que tenham uma formação académica e instituições académicas europeias e indústrias interessadas.

In 2015 the European Commission launched the science4refugees initiative for matching refugees and asylum seekers who have an academic background with European academic institutions and interested industries.


Uma proposta de recolocação de emergência de 120 000 pessoas com necessidade clara de proteção provenientes da Grécia, da Hungria e da Itália; Um mecanismo permanente de recolocação em situações de crise para todos os Estados-Membros; Uma lista europeia comum de países de origem seguros; Tornar mais eficaz a política de regresso através de um manual comum para o regresso e de um plano de ação da UE em matéria de regresso; Uma comunicação sobre as regras em matéria de contratos públicos para medidas de apoio aos refugiados; Uma comunicação so ...[+++]

An emergency relocation proposal for 120,000 persons in clear need of protection from Greece, Hungary and Italy; A permanent crisis relocation mechanism for all Member States; A common European list of Safe Countries of Origin; Making return policy more effective through a common Return Handbook and an EU Action Plan on Return; A Communication on Public Procurement rules for Refugee Support Measures; A Communication on addressing the external dimension of the refugee crisis; An Emergency Trust Fund for Africa.


5. Toma nota da afetação de mil milhões de euros ao abrigo da estratégia da União Europeia intitulada «Estratégia regional da UE para a Síria e o Iraque, bem como para a ameaça do EIIL», 400 milhões dos quais são destinados à ajuda humanitária; saúda as tentativas de adaptar a assistência humanitária da UE às necessidades específicas inerentes ao género e à idade; solicita que seja prestada especial atenção à Jordânia e ao Líbano, que, proporcionalmente à sua população, estão a acolher a maior parte dos refugiados; salienta a importân ...[+++]

5. Notes the allocation of EUR one billion under the EU strategy entitled 'Elements of an EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat', under which EUR 400 million have been earmarked for humanitarian aid; welcomes the attempts to tailor EU humanitarian assistance to gender- and age-specific needs; calls for special attention to be given to Jordan and Lebanon, which are absorbing the biggest share of refugees in proportion to their population; stresses the importance of these two countries facilitating refugees' safe passage into their territories and respecting the principle of non–refoulement; also recalls ...[+++]


A presente comunicação – parte de um conjunto mais vasto de propostas adotadas pela Comissão Europeia – descreve a ação externa da União Europeia para dar resposta à crise dos refugiados.

The present Communication – part of a broader package of proposals adopted by the European Commission – describes the external action by the European Union to address the refugee crisis.


Da Convenção Europeia de Estabelecimento, de 13 de Dezembro de 1955, da Carta Social Europeia, de 18 de Outubro de 1961, da Carta Social Europeia, na sua versão revista de 3 de Maio de 1987, da Convenção Europeia relativa ao Estatuto Jurídico do Trabalhador Migrante, de 24 de Novembro de 1977, do n.o 11 do anexo à Convenção relativa ao Estatuto dos Refugiados, de 28 de Julho de 1951, com a redacção que lhe foi dada pelo Protocolo de Nova Iorque, de 31 de Janeiro de 1967, e do Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade re ...[+++]

the European Convention on Establishment of 13 December 1955, the European Social Charter of 18 October 1961, the amended European Social Charter of 3 May 1987, the European Convention on the Legal Status of Migrant Workers of 24 November 1977, paragraph 11 of the Schedule to the Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol signed in New York on 31 January 1967, and the European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees of 16 October 1980’.


Por iniciativa da Delegação Alemã, o Conselho procedeu a uma troca de opiniões sobre a reinstalação na União Europeia de refugiados provenientes do Iraque.

At the initiative of the German delegation, the Council held an exchange of views on the resettlement of refugees from Iraq in the European Union.


Tendo em conta os instrumentos internacionais e europeus em matéria de direitos humanos, em particular a Convenção das Nações Unidas relativa ao Estatuto dos Refugiados, o Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos (PIDCP), a Convenção Europeia para a Protecção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais (CEDH), a Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia (a Carta) e os direitos e garantias que esses instrumentos conferem aos refugiados e às pessoas que procuram protecção internacional,

having regard to international and European human rights instruments, in particular to the United Nations Convention relating to the Status of Refugees, the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR), the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the Charter), and the rights and guarantees which they confer upon refugees and persons seeking international protection,


Lamenta a persistência das violações dos direitos humanos e da democracia por parte da junta militar na Birmânia e apoia o compromisso da União Europeia de atingir os objectivos fixados, nomeadamente um «diálogo tripartido» inclusivo e genuíno entre o regime militar, a oposição democrática (nomeadamente a Liga Nacional pela Democracia, que ganhou as eleições de 1990) e as nacionalidades étnicas destinado a assegurar a reconciliação nacional necessária à transição para a democracia na Birmânia, e o estabelecimento de um governo legítimo, democrático e civil que respeite os dir ...[+++]

Deplores the ongoing violations of human rights and democracy by the military junta in Burma and supports the European Union's commitment to attaining its stated objectives, namely an inclusive and genuine ‘tripartite dialogue’ between the military regime, the democratic opposition (namely the National League for Democracy, which won the 1990 elections) and the ethnic nationalities with a view to securing the national reconciliation which is needed for a transition to democracy in Burma and the establishment of a legitimate, democratic civilian government which respects the human rights of its people and restores normal relations with th ...[+++]


97. Lamenta a persistência das violações dos direitos humanos e da democracia por parte da junta militar na Birmânia e apoia o compromisso da União Europeia de atingir os objectivos fixados, nomeadamente um "diálogo tripartido" inclusivo e genuíno entre o regime militar, a oposição democrática (nomeadamente a Liga Nacional pela Democracia, que ganhou as eleições de 1990) e as nacionalidades étnicas destinado a assegurar a reconciliação nacional necessária à transição para a democracia na Birmânia, e o estabelecimento de um governo legítimo, democrático e civil que respeite os ...[+++]

97. Deplores the ongoing violations of human rights and democracy by the military junta in Burma and supports the European Union's commitment to attaining its stated objectives, namely an inclusive and genuine 'tripartite dialogue' between the military regime, the democratic opposition (namely the National League for Democracy, which won the 1990 elections) and the ethnic nationalities with a view to securing the national reconciliation which is needed for a transition to democracy in Burma and the establishment of a legitimate, democratic civilian government which respects the human rights of its people and restores normal relations wit ...[+++]


97. Lamenta a persistência das violações dos direitos humanos e da democracia por parte da junta militar na Birmânia e apoia o compromisso da União Europeia de atingir os objectivos fixados, nomeadamente um "diálogo tripartido" inclusivo e genuíno entre o regime militar, a oposição democrática (nomeadamente a Liga Nacional pela Democracia, que ganhou as eleições de 1990) e as nacionalidades étnicas destinado a assegurar a reconciliação nacional necessária à transição para a democracia na Birmânia, e o estabelecimento de um governo legítimo, democrático e civil que respeite os ...[+++]

97. Deplores the ongoing violations of human rights and democracy by the military junta in Burma and supports the European Union's commitment to attaining its stated objectives, namely an inclusive and genuine 'tripartite dialogue' between the military regime, the democratic opposition (namely the National League for Democracy, which won the 1990 elections) and the ethnic nationalities with a view to securing the national reconciliation which is needed for a transition to democracy in Burma and the establishment of a legitimate, democratic civilian government which respects the human rights of its people and restores normal relations wit ...[+++]


SALIENTANDO que o presente acordo não prejudica os direitos, obrigações e responsabilidades da Comunidade, dos Estados-Membros da União Europeia e da Federação da Rússia decorrentes do direito internacional, incluindo a legislação internacional em matéria de direitos humanos, nomeadamente a Declaração Universal dos Direitos do Homem de 10 de Dezembro de 1948, o Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos de 16 de Dezembro de 1966, a Convenção relativa ao Estatuto dos Refugiados de 28 de Julho de 1951 e o Protocolo relativo ...[+++]

EMPHASIZING that this Agreement shall be without prejudice to the rights, obligations and responsibilities of the Community, the Member States of the European Union and the Russian Federation arising from International Law including International Human Rights law rules, as confirmed, in particular, by the Universal Declaration of Human Rights of 10 December 1948, the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966, the Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951 and the Protocol relating to t ...[+++]


c)Da Convenção Europeia de Estabelecimento, de 13 de Dezembro de 1955, da Carta Social Europeia, de 18 de Outubro de 1961, da Carta Social Europeia, na sua versão revista de 3 de Maio de 1987, da Convenção Europeia relativa ao Estatuto Jurídico do Trabalhador Migrante, de 24 de Novembro de 1977, do n.o 11 do anexo à Convenção relativa ao Estatuto dos Refugiados, de 28 de Julho de 1951, com a redacção que lhe foi dada pelo Protocolo de Nova Iorque, de 31 de Janeiro de 1967, e do Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade ...[+++]

(c)the European Convention on Establishment of 13 December 1955, the European Social Charter of 18 October 1961, the amended European Social Charter of 3 May 1987, the European Convention on the Legal Status of Migrant Workers of 24 November 1977, paragraph 11 of the Schedule to the Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol signed in New York on 31 January 1967, and the European Agreement on Transfer of Responsibility for Refugees of 16 October 1980.


Nas suas Conclusões relativas à integração das questões em matéria de migração nas relações da União Europeia com os países terceiros: migração e desenvolvimento, adoptadas em 19 de Maio de 2003, o ponto 11 refere o seguinte: "Tomando simultaneamente em consideração as capacidades financeiras e institucionais de muitos países em desenvolvimento e o facto de os refugiados poderem provocar tensões consideráveis nas respectivas estruturas sociais e políticas, a Comissão é convidada a aprofundar nas suas propostas o reforço da utilização ...[+++]

In its Conclusions on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries: migration and development, adopted on 19 May 2003, conclusion 11 states that: "Taking account of both the financial and institutional capacities of many developing countries and of the fact that refugees can put considerable strain on their social and political structures, the Commission is invited to consider ways to strengthen their reception capacity and to elaborate further on the use of development co-operation in the search ...[+++]


Preconizamos uma política europeia de refugiados que reparta melhor os encargos entre os países europeus, com a condição de que essa política europeia de refugiados, tal como a sueca, venha a ser, no futuro, mais humana do que é hoje.

We want to see a European policy on refugees which is better at distributing the overall burden between the countries of Europe on condition that the European, as well as the Swedish, policy on refugees will in future be more humane than they are at present.


Bastantes milhares de pessoas encontram-se na União Europeia como refugiados ou imigrantes e algumas dezenas de milhar permaneceram no país onde viviam desde os tempos antigos.

Several thousand people have become refugees or immigrants to the European Union and only a few tens of thousands remain in the area where they have lived since ancient times.


(11) O mandato do Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados relativo aos refugiados e outras pessoas com necessidade de protecção internacional deverá ser respeitado e deve ser aplicada a Declaração n.o 17 - anexa à Acta Final do Tratado de Amesterdão, relativa ao artigo 63.o do Tratado que institui a Comunidade Europeia - que prevê a realização de consultas ao Alto-Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados e a outras organizações internacionais competentes sobre questões relacionadas com a política de asilo.

(11) The mandate of the United Nations High Commissioner for Refugees regarding refugees and other persons in need of international protection should be respected, and effect should be given to Declaration No 17, annexed to the Final Act to the Treaty of Amsterdam, on Article 63 of the Treaty establishing the European Community which provides that consultations are to be established with the United Nations High Commissioner for Refugees and other relevant international organisations on matters relating to asylum policy.


No que respeita ao novo afluxo de refugiados provenientes do Mianmar, a União Europeia insta o Governo da Tailândia a aplicar as normas internacionalmente reconhecidas em matéria de tratamento dos refugiados.

With regard to the new influx of refugees from Myanmar the European Union urges the Government of Thailand to apply internationally recognized norms and standards relating to the treatment of refugees.


2. A ajuda prestada pelo Serviço de Ajuda Humanitária da Comunidade Europeia aos refugiados do Burundi no Ruanda permitirá financiar dois projectos. a) O primero projecto executado por Médicos Sem Fronteiras-Países Baixos, visa reduzir a mortalidade de cerca de 110 000 refugiados na região de Butare (campos de Muyaya, Muganza e Ntyazo), através da realização de um programa médico (criação de dispensários, de centros de saúde e programa de vacinação contra a rubéola), um programa de nutrição (incluindo a nutrição terapêutica) e instala ...[+++]

2. ECHO's allocation of aid for Burundian Refugees in Rwanda will finance two projects. a) The first project will be implemented by Médecins sans Frontières (Netherlands), and is aimed at reducing the death rate among some 110 000 refugees in the region of Butare (camps in Muyaya, Muganza and Ntyazo) by means of a medical programme (creation of infirmaries and health care centres, and a measles vaccination campaign), a feeding programme (including medically supervised feeding) and the provision of sanitation and drinking water.


A Comunidade e os seus Estados-membros contribuem com cerca de 43% do orçamento total da Agência das Nações Unidas de Socorro e Trabalho para os Refugiados da Palestina (UNRWA), o que reflecte o firme empenhamento da Comunidade Europeia na resolução do problema dos refugiados da Palestina no Médio Oriente e na melhoria das condições a que estão sujeitos os refugiados enquanto não é encontrada uma solução.

The Community and its Member States provide about 43 per cent of the total budget fo the United Nations relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA). This reflects the firm commitment of the European Community to solving the Palestinian refugee problem in the Middle East and to alleviating the condition of refugees while a solution is not found.