WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«Alanna Shaikh: Como me estou a preparar para ter Alzheimer - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«executivo-legislativo » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below relação legislativo-executivo [ executivo-legislativo | legislativo-executivo ]
legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]
Directores executivos, dirigentes superiores e membros dos corpos legislativos
Chief executives, senior officials and legislators
diretor executivo [ diretor geral | presidente executivo ]
chief executive officer
compra apalancada por executivos [ CAPE | compra por executivos ]
leveraged management buyout [ LMB,LMBO | leveraged management buy-out | management buyout | leveraged management buy out ]
Diretor Executivo | Diretor Executivo do Mecanismo Europeu de Estabilidade | Diretor Executivo do MEE
Managing Director of the ESM
competência do executivo
executive competence
Fórum de Presidentes dos Poderes Legislativos da América Central [ FOPREL ]
Forum of Presidents of the Legislative Branch of Central America
Diretor Executivo de Aeroporto | Diretor Executivo de Aeroporto/Diretora Executiva de Aeroporto | Diretora Executiva de Aeroporto
airport chief operating officer | chief operating officer, airport | airport chief executive | airport manager
Assistente executivo | Assistente executiva | Assistente executivo/Assistente executiva
executive secretary | foreign language correspondent executive assistant | executive assistant | foreign language assistant
Em Junho, a aprovação pelo Conselho Legislativo das propostas relativas aos métodos de selecção do Chefe do Executivo e de constituição do Conselho Legislativo em 2012 representou um importante avanço.
In June, Hong Kong took an important step forward with the approval by the Legislative Council of the Proposals for the Methods of Selecting the Chief Executive and for Forming the Legislative Council in 2012.
13. Salienta a importância de demonstrar ao povo do Sudão do Sul o valor e a eficácia do seu novo Estado democrático, nomeadamente através da criação de um governo estável, que não atue por meio de decretos presidenciais arbitrários e que garanta a separação dos
poderes executivo, legislativo e judiciário, bem como de respeitar os direitos humanos e a liberdade dos meios de comunicação social, prevenir e combater a corrupção e disponibilizar serviços e infraestruturas públicos também nas áreas rurais fora de Juba; lamenta as consequências da corrupção neste novo Estado e exorta a comunidade internacional de doadores, incluindo a União Eu
...[+++]ropeia, a avaliar cuidadosamente a capacidade do Sudão do Sul para resolver este problema; insta, além disso, o Sudão do Sul a intensificar os seus esforços em matéria de combate à corrupção, incluindo as iniciativas do Presidente Kiir contra altos funcionários, incentivando simultaneamente o governo a prosseguir a implementação do seu plano de desenvolvimento, nomeadamente através da diversificação da sua economia, de forma a reduzir a dependência do país das exportações de petróleo;
13. Stresses the importance of demonstrating to the people of South Sudan the value and effectiveness of their new democratic state, including the establishment of a stable government which does not operate by arbitrary president
ial decrees and ensures the separation of executive, legislative and judicial powers, as well as respecting human rights and the freedom of the media, preventing and tackling corruption and delivering public services and infrastructure, including in rural areas outside Juba; deplores the impact of corruption on this new state and calls for the international donor community, including the European Union, to assess
...[+++] carefully South Sudan’s capacity to tackle this matter; calls in addition for South Sudan to enhance efforts to tackle corruption, including initiatives by President Kiir against senior officials, whilst encouraging the government to pursue the implementation of its development plan, including by diversifying its economy away from dependence on oil exports;12. Insta as autoridades do Ruanda a garantirem a separação dos poderes executivo, legislativo e judicial e, em especial, a independência do poder judicial, e a fomentarem a participação dos partidos da oposição, num contexto de respeito mútuo e de diálogo inclusivo enquanto parte de um processo democrático;
12. Calls on the Rwandan authorities to ensure the separation of administrative, legislative and judicial powers, and in particular the independence of the judiciary, and to promote the participation of opposition parties, in a context of mutual respect and inclusive dialogue as part of a democratic process;
Omarjee., I. , op.cit., p. 134, parece adotar o entendimento contrário. Ziller, J (2011), p. 134, considera que a referida frase deve ser interpretada à luz do artigo III‑330.° do Tratado Constitucional, que fazia referência a uma certa categoria de atos legislativos dentro de uma nova hierarquia normativa, possivelmente correspondente, no quadro do Tratado de Lisboa, ao tríptico constituído por atos legislativos, delegados e executivos.
Omarjee., I. , seems to take the opposite point of view; see op.cit., p. 134. Ziller, J (2011), argues that this sentence ought to be understood in the light of the wording of Article III-330 of the Constitutional Treaty, which referred to certain categories of legislative acts within a new hierarchy of norms arguably corresponding, under the Treaty of Lisbon, to the triptych consisting of legislative, delegated and executive acts.
Prosseguir o intercâmbio de experiências e a cooperação na área da modernização da administração pública, mediante o desenvolvimento de actividades de capacitação nos Poderes Executivo, Legislativo e Judicial;
Continue the exchange of experience and cooperation in the area of modernization of public administration, through the development of capacity building activities in the Executive, Legislative and Judicial branches;
Destaca a papel crucial de um sistema de poderes e contra-poderes na governação de um Estado democrático moderno, que tem de radicar no princípio da separação de poderes e no equilíbrio entre executivo, legislativo e judicial, no respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais - em particular, pela liberdade de expressão e de imprensa – bem como numa cultura política participativa que reflicta fidedignamente o pluralismo de uma sociedade democrática;
Points to the crucial role of a system of checks and balances in the governance of a modern democratic state, which must be based on the principle of separation of powers with balance between the executive, legislative and judicial functions, on respect for human rights and fundamental freedoms – in particular freedom of expression and freedom of the press – and on a participatory political culture truly reflecting the plurality of a democratic society;
Destaca a papel crucial de um sistema de poderes e contra-poderes na governação de um Estado democrático moderno, que tem de radicar no princípio da separação de poderes e no equilíbrio entre executivo, legislativo e judicial, no respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais - em particular, pela liberdade de expressão e de imprensa – bem como numa cultura política participativa que reflicta fidedignamente o pluralismo de uma sociedade democrática.
Points to the crucial role of a system of checks and balances in the governance of a modern democratic state, which must be based on the principle of separation of powers with balance between the executive, legislative and judicial functions, on respect for human rights and fundamental freedoms – in particular freedom of expression and freedom of the press – and on a participatory political culture truly reflecting the plurality of a democratic society.
Recorda os poderes tradicionalmente cometidos aos parlamentos com base no princípio da separação de poderes, que definem, no pleno respeito pelo Tratado de Lisboa, o acervo do acordo revisto: poderes legislativos, controlo do executivo pelo Parlamento (incluindo a dimensão das relações internacionais), obrigação de prestar informações e a presença do executivo no Parlamento;
Recalls the traditional powers vested in parliaments in the light of the doctrine of the separation of powers, which will underlie, in full respect of the Treaty of Lisbon, the achievements of the revised agreement: legislative competences, parliamentary scrutiny of the executive (including the international relations dimension), obligations to provide information and the executive’s presence in Parliament;
Recorda os poderes tradicionalmente cometidos aos parlamentos com base no princípio da separação de poderes, que definem, no pleno respeito pelo Tratado de Lisboa, o acervo do acordo revisto: poderes legislativos, controlo do executivo pelo Parlamento (incluindo a dimensão das relações internacionais), obrigação de prestar informações e a presença do executivo no Parlamento.
Recalls the traditional powers vested in parliaments in the light of the doctrine of the separation of powers, which will underlie, in full respect of the Treaty of Lisbon, the achievements of the revised agreement: legislative competences, parliamentary scrutiny of the executive (including the international relations dimension), obligations to provide information and the executive’s presence in Parliament.
A União Europeia apoia igualmente o respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais, enunciado na Declaração Conjunta e consagrado na Lei Fundamental da RAEHK, em particular no que se refere à autonomia e à independência dos poderes executivo, legislativo e judicial da RAEHK.
Furthermore, the European Union supports the respect for human rights and individual freedoms set out in the Joint Declaration and enshrined in the Basic Law of the HKSAR, particularly in relation to the autonomy and independence of the executive, legislature and judiciary of the HKSAR
A Comissão pode invocar argumentos relativos ao comportamento dos órgãos executivos, legislativos ou judiciais do Estado-Membro em causa, visto que o Estado-Membro deve ser considerado na sua totalidade (72).
The Commission may then invoke arguments concerning the behaviour of the executive, legislative or judicial organs of the Member State concerned, as the Member State should be considered in its entirety (72).
A Comissão pode invocar argumentos relativos ao comportamento dos órgãos executivos, legislativos ou judiciais do Estado-Membro em causa, visto que o Estado-Membro deve ser considerado na sua totalidade
The Commission may then invoke arguments concerning the behaviour of the executive, legislative or judicial organs of the Member State concerned, as the Member State should be considered in its entirety
Desde Maio de 2003, o novo governo do Presidente Kirchner iniciou várias reformas com o objectivo de restabelecer a confiança nas principais instituições a nível executivo, legislativo e judiciário, recentrou a sua estratégia em matéria de política estrangeira (em que a parceria com o Brasil e a integração no Mercosul constituem actualmente as principais prioridades) e estabilizou a economia nacional.
Since May 2003, President Kirchner’s new government has embarked upon several reforms aimed at regaining confidence in key executive, legislative and judicial institutions, re-focused its strategy in foreign policy (in which the partnership with Brazil and Mercosur integration are now top priorities) and stabilized the national economy.
Acresce que o tal ministro da concorrência concentra, no âmbito das suas competências, o poder executivo, legislativo e judicial.
Executive, legislative and legal powers also fall within the competences of the minister for competition.
14. Propõe que, em conformidade com o princípio da subsidiariedade e a diversidade política e nacional da União Europeia, as alterações introduzidas nos Tratados incluam expressamente o reconhecimento e o respeito dos poderes políticos e legislativos das unidades políticas internas dos Estados-Membros (estados federados, comunidades autónomas, regiões) nas respectivas relações com as instituições da UE, a nível executivo, legislativo e judicial;
14. Proposes that, in accordance with the subsidiarity principle and the political and national diversity of the European Union, the amendments made to the Treaties should specifically include recognition of, and respect for, the political and legislative powers of the Member States" internal political units (federated states, autonomous communities, regions) in their executive, legislative and judicial relations with the EU institutions;
A RAE de Macau conservará poderes executivo, legislativo e judicial próprios, dispondo de Governo gerido pela população local, bem como de um Conselho Legislativo e de um Tribunal de última instância próprios e independentes;
The Macau SAR shall retain its own executive, legislative and judicial powers and shall have a government run by the local people and its own independent Legislative Council and Court of Final Instance;
A União deseja apoiar a Rússia na consolidação das suas instituições públicas, em particular os seus órgãos executivos, legislativos e judiciais e a sua polícia, segundo princípios democráticos.
The Union wishes to support Russia in the consolidation of its public institutions, particularly its executive, legislative and judicial bodies and its police, in accordance with democratic principles.
- apoiando e incentivando as reformas institucionais necessárias para assegurar uma administração moderna e eficaz no aparelho executivo, legislativo e judiciário da Rússia, a nível federal, regional e local, em particular desenvolvendo a capacidade de um poder judicial independente, de estruturas responsáveis de administração pública e de polícia através da promoção de contactos entre as autoridades judiciais e os órgãos responsáveis pela aplicação da lei dos Estados-Membros da UE e da Rússia,
- by providing support for and by encouraging the necessary institutional reforms towards a modern and effective administration within Russia's executive, legislature, and judiciary at federal, regional and local levels; in particular by developing the capacity of an independent judiciary, public administration and accountable law enforcement structures through the promotion of contacts between judicial authorities and law enforcement bodies of the EU Member States and Russia,
apoiando e incentivando as reformas institucionais necessárias para assegurar uma administração moderna e eficaz no aparelho executivo, legislativo e judiciário da Rússia, a nível federal, regional e local, em particular desenvolvendo a capacidade de um poder judicial independente, de estruturas responsáveis de administração pública e de polícia através da promoção de contactos entre as autoridades judiciais e os órgãos responsáveis pela aplicação da lei dos Estados-Membros da UE e da Rússia;
by providing support for and by encouraging the necessary institutional reforms towards a modern and effective administration within Russia's Executive, Legislature, and Judiciary at federal, regional and local levels; in particular by developing the capacity of an independent judiciary, public administration and accountable law enforcement structures through the promotion of contacts between judicial authorities and law enforcement bodies of the EU Member States and Russia;
A União deseja apoiar a Rússia na consolidação das suas instituições públicas, em particular os seus órgãos executivos, legislativos e judiciais e a sua polícia, segundo princípios democráticos.
The Union wishes to support Russia in the consolidation of its public institutions, particularly its executive, legislative and judicial bodies and its police, in accordance with democratic principles.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
executivo-legislativo