WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«A Wordscope é uma ferramenta essencial para o nosso serviço! Consiste numa base de dados gigantesca e multilíngue, na qual podemos encontrar as informações necessárias para qualquer boa tradução em contexto.»
Stijn De Smeytere
Coordenador do Serviço de Tradução e Interpretação
Gabinete do Primeiro-ministro
Wordscope Video«Todd Humphreys: Como enganar um GPS - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«gabinete de investigação de acidentes » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Gabinete de Investigação de Acidentes | BEA [Abbr.]
Accident Investigation Board
investigação de acidentes aeronáuticos [ investigação de acidentes aéreos | investigação de acidentes de aeronaves ]
aircraft accident investigation
Gabinete de Investigação e Ensaio | Instituto Europeu de Investigação Ferroviária | laboratório de pesquisas e ensaios | ORE [Abbr.]
European Rail Research Institute | Office for Research and Experiments | ERRI [Abbr.] | ORE [Abbr.]
Gabinete de Inquérito aos Acidentes de Aviação
Aircraft Accident Investigation Bureau | AAIB [Abbr.]
Agência Canadense de Investigação, Segurança e Prevenção de Acidentes de Transportes [ Agência de Segurança dos Transportes do Canadá ]
Transportation Safety Board of Canada [ TSB | Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board | Canadian Aviation Safety Board | Aviation Safety Bureau ]
seção de investigação e prevenção de acidentes
accident investigation and prevention section
No respeitante à Irlanda, a Comissão tem algumas preocupações no que se refere à independência dos membros do Gabinete de Investigação de Acidentes Marítimos (MCIB) que foi criado.
As concerns Ireland, the Commission has a number of concerns regarding the independence of the members of the Marine Casualty Investigation Board (MCIB) that has been established.
No domínio da investigação de acidentes marítimos, nos termos da Directiva 2009/18/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de Abril de 2009, que estabelece os princípios fundamentais que rege
m a investigação de acidentes no sector do transporte marítimo , a Agência deve, quando tal for solicitado pelos Estados-Membros competentes, prestar apoio aos Estados-Membros na realização de inquéritos a acidentes marítimos graves e proceder à análise dos relatórios dos inquéritos a acidentes com vista a identificar o valor acrescentado pa
...[+++]ra a União em termos de lições a tirar.
regarding the invest
igation of maritime accidents in accordance with Directive 2009/18/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 establishing the fundamental principles governing the investigation of accidents in the maritime transport sector ; the Agency shall, if requested by the competent Member States, provide support to the Member State
s in the conduct of investigations related to serious maritime accidents, and it shall carry out analysis of accident investigation reports with a view to identifying added
...[+++]value at EU level in terms of lessons to be learnt.Nos termos da Directiva 2009/18/CE, que estabelece os princípios fundamentais que regem a investigação de acidentes no sector dos transportes marítimos, a Comissão deve adoptar uma metodologia comum para a investigação dos acidentes e incidentes marítimos que deve ser seguida pelos organismos de investigação dos Estados‑Membros quando efectuam investigações sobre a segurança.
Under directive 2009/18/EC on the investigation of accidents in the maritime transport sector, the Commission has to adopt a common methodology for investigating marine casualties and incidents to be followed by investigative bodies when carrying out safety investigations.
A nova legislação irá reforçar a independência e eficácia da investigação de acidentes aéreos na UE, promover a cooperação entre as autoridades responsáveis pela investigação de acidentes e assegurar que seja dado um melhor seguimento às recomendações de segurança.
The new legislation will strengthen the independence and effectiveness of air accident investigations in the EU, promote cooperation between the accident investigation authorities, and ensure better follow-up of safety recommendations.
O regulamento confirma mais uma vez o princípio segundo o qual a investigação de acidentes tem por único objectivo evitar futuros acidentes e não apurar culpas ou determinar responsabilidades.
The regulation re-confirms the principle that the sole objective of accident investigation is to prevent future accidents without attributing blame or liability.
Hoje, a investigação de acidentes aéreos exige conhecimentos mais especializados que há dez anos atrás e, neste contexto, é essencial partilhar melhor entre Estados-Membros os recursos de investigação.
Today's air accident investigations require more specialised expertise than a decade ago, and in this respect, better sharing of investigating resources between Member States is essential.
A eficiência e independência da investigação de acidentes ocorridos com aeronaves civis é de importância crucial para a segurança da aviação.
Efficient and independent investigations of civil aircraft accidents are crucial for aviation safety.
2. Se, no decurso de uma investigação de segurança, se souber ou suspeitar que o acidente ou incidente grave foi causado por um acto de interferência ilícita previsto na legislação nacional, nomeadamente em matéria de investigação de acidentes, o investigador responsável informa imediatamente as autoridades competentes.
2. Where, in the course of the safety investigation, it becomes known or it is suspected that an act of unlawful interference as provided for under national law, such as national law on accident investigations, was involved in the accident or serious incident, the investigator-in-charge shall immediately inform the competent authorities thereof.
De acordo com as normas e práticas recomendadas internacionais estabelecidas no anexo 13 da Convenção de Chicago, a investigação dos acidentes e dos incidentes graves deverá ser efectuada sob a responsabilidade do Estado no qual o acidente ou o incidente grave ocorreram, ou do Estado de Registo, quando não se possa determinar de forma conclusiva que o local do acidente ou do incidente grave se situa no território de um Estado.
According to the international standards and recommended practices set out in Annex 13 to the Chicago Convention, the investigation of accidents and serious incidents is to be conducted under the responsibility of the State where the accident or serious incident occurs, or the State of Registry when the location of the accident or serious incident cannot definitely be established as being in the territory of any State.
Deverá ser tido em conta o Código de Investigação de Acidentes e Incidentes Marítimos, anexo à Resolução A.849(20) da Assembleia da OMI, de 27 de Novembro de 1997 (a seguir designado «Código de Investigação de Acidentes e Incidentes Marítimos da OMI»), que prevê a aplicação de uma metodologia comum para a investigação dos acidentes e incidentes marítimos e a cooperação entre os Estados na identificação dos factores que para eles contribuem.
Account should be taken of the Code for t
he Investigation of Marine Casualties and Incidents annexed to Resolution A.849(20) of the IMO Assembly of 27 November 1997 (hereinafter referred to as the IMO Code for t
he Investigation of Marine Casualties and Incidents), which provides for implementation of a common app
roach to the safety investigation of marine casualties and
incidents and for cooperation ...[+++] between States in identifying the contributing factors leading to marine casualties and incidents.Em matéria de investigação de acidentes, é função específica da Agência facilitar a cooperação entre os Estados-Membros e a Comissão na concepção de uma metodologia comum, tomando na devida conta os diferentes ordenamentos jurídicos dos Estados-Membros, para a investigação de acidentes marítimos, segundo os princípios acordados a nível internacional.
In the field of accident investigation, the Agency has the specific task of facilitating cooperation between the Member States and the Commission in the development, with due regard to the different legal systems in the Member States, of a common methodology for investigating maritime accidents according to agreed international principles.
«Código de Investigação de Acidentes e Incidentes Marítimos da OMI» é o Código de Investigação de Acidentes e Incidentes Marítimos anexo à Resolução A.849(20) da Assembleia da OMI, de 27 de Novembro de 1997, na versão actualizada.
‘IMO Code for the Investigation of Marine Casualties and Incidents’ shall mean the Code for the Investigation of Marine Casualties and Incidents annexed to Resolution A.849(20) of the IMO Assembly of 27 November 1997, in its up-to-date version;
(8) Deverá ser tido em conta o Código de Investigação de Acidentes e Incidentes Marítimos, anexo à Resolução A.849(20) da Assembleia da OMI, de 27 de Novembro de 1997 (║'Código de Investigação de Acidentes e Incidentes Marítimos da OMI"), que prevê a aplicação de uma metodologia comum para a investigação de acidentes e incidentes marítimos e a cooperação entre os Estados na identificação dos factores que para eles contribuem.
(8) Account should be taken of the Code for t
he Investigation of Marine Casualties and Incidents annexed to Resolution A.849(20) of the IMO Assembly of 27 November 1997 (║ the "IMO Code for t
he Investigation of Marine Casualties and Incidents"), which provides for implementation of a common app
roach to the safety investigation of marine casualties and
incidents and for cooperation ...[+++] between States in identifying the contributing factors leading to marine casualties and incidents.2. Além da investigação de acidentes graves e muito graves, compete ao órgão de investigação a que se refere o artigo 8.º determinar, uma vez estabelecidos os factos iniciais, se um acidente menos grave, um incidente marítimo ou um alerta de socorro deve ser objecto de investigação.
2. In addition to investigating serious and very serious casualties, the investigative body referred to in Article 8 shall, having established the initial facts of the case, decide whether or not a safety investigation of a less serious casualty, marine incident or a distress alert shall be undertaken.
1. Os Estados-Membros devem assegurar que a investigação de acidentes ou incidentes marítimos seja efectuada sob a responsabilidade de uma entidade ou órgão de investigação (a seguir designado por "órgão de investigação") dotado das competências permanentes e constituído por investigadores devidamente qualificados nas matérias em relação com os acidentes e incidentes marítimos.
1. Member States shall ensure that marine casualty or incident safety investigations are conducted under the responsibility of an investigative body or entity (hereinafter referred to as "investigative body"), endowed with the necessary permanent powers and composed of investigators who are suitably qualified in matters relating to marine casualties and incidents.
Os Estados-Membros devem assegurar que a investigação de acidentes marítimos é efectuada sob a responsabilidade de uma entidade ou órgão de investigação (a seguir designada por órgão de investigação) permanentemente dotado das competências necessárias e constituído por investigadores devidamente qualificados nas matérias em relação com os acidentes e ocorrências marítimas.
Member States shall ensure that marine casualty or incident safety investigations are conducted under the responsibility of an investigative body or entity (hereinafter referred to as “investigative body”) equipped on a permanent basis with the necessary powers and consisting of investigators who are suitably qualified in matters relating to marine casualties and events.
Os Estados-Membros devem assegurar que a investigação de acidentes marítimos é efectuada sob a responsabilidade de uma entidade ou órgão de investigação imparcial, (a seguir designada por órgão de investigação) de carácter permanente, e por investigadores devidamente qualificados, competentes nas matérias em relação com os acidentes e incidentes marítimos.
Member States shall ensure that investigations are conducted under the responsibility of an impartial permanent investigative body or entity (hereinafter referred to as “investigative body”), and by suitably qualified investigators, competent in matters relating to marine casualties and incidents.
c)No domínio da investigação de acidentes e incidentes marítimos nos termos da Diretiva 2009/18/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de abril de 2009, que estabelece os princípios fundamentais que rege
m a investigação de acidentes no setor do transporte marítimo , a Agência presta, a pedido dos Estados-Membros em causa e no pressuposto de não virem a surgir conflitos de interesses, apoio operacional a estes Estados-Membros na realização dos inquéritos a acidentes graves ou muito graves e procede à análise dos relatórios dos i
...[+++]nquéritos sobre segurança com vista a identificar a mais-valia para a União em termos de ensinamentos pertinentes a retirar.
(c)in the field of t
he investigation of marine casualties and incidents in accordance with Directive 2009/18/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 establishing the fundamental principles governing t
he investigation of accidents in the maritime transport sector ; the Agency shall, if requested by the relevant Member States and assuming that no conflict of interest arises, provide operational support to these Membe
r States concerning investigations ...[+++] related to serious or very serious casualties and it shall carry out analysis of safety investigation reports with a view to identify added value at Union level in terms of any relevant lessons to be drawn.Considerando que os Estados-Membros devem assegurar-se de que os respectivos ordenamentos jurídicos internos lhes permitem, bem como a quaisquer outros Estados-Membros legitimamente interessados, participar ou cooperar na investigação de um acidente, bem como investigar um acidente, com base nas disposições do Código para a Investigação de Acidentes Marítimos da OMI; que o resultado de tais investigações deve ser facultado ao público.
Whereas Member States should ensure that their internal legal systems enable them and any other substantially interested Member States to participate or cooperate in, or conduct, accident investigations on the basis of the provisions of the IMO Code for the investigation of marine casualties; whereas the outcome of such investigations should be made publicly available.
(20) Considerando que os Estados-Membros devem assegurar-se de que os respectivos ordenamentos jurídicos internos lhes permitem, bem como a quaisquer outros Estados-Membros legitimamente interessados, participar ou cooperar na investigação de um acidente, bem como investigar um acidente, com base nas disposições do Código para a Investigação de Acidentes Marítimos da OMI; que o resultado de tais investigações deve ser facultado ao público.
(20) Whereas Member States should ensure that their internal legal systems enable them and any other substantially interested Member States to participate or cooperate in, or conduct, accident investigations on the basis of the provisions of the IMO Code for the investigation of marine casualties; whereas the outcome of such investigations should be made publicly available.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
gabinete de investigação de acidentes