WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Opiniões dos nossos clientes e parceiros«Muitos membros dos serviços de tradução da Câmara Baixa do Parlamento utilizam a Wordscope diariamente. Esta ferramenta é uma ótima ajuda para procurarmos terminologia em contexto. A Wordscope contém uma vasta gama de excelentes sugestões de traduções.»
Jean-François Bauduin
Tradutor/revisor consultor
Câmara Baixa do Parlamento
Fundador/administrador do site e fórum "Belgian Translators" (www.beltrans.org)
Wordscope Video«A new way to stop identity theft - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«gestora de produtos de seguros » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below Gestora de produtos de seguros | Mediador de seguros | Diretor de produtos de seguros | Diretor de produtos de seguros/Diretora de produtos de seguros
assurance office manager | insurance product development executive | ensurance branch manager | insurance product manager
Gestor de produtos de tecnologias de informação e comunicação | Gestora de produtos de tecnologias de informação e comunicação | Gestor de produtos informáticos/Gestora de produtos informáticos | Gestora de produtos de TIC
ICT product managers | IT products manager | ICT product manager | IT product manager
Gestor de indemnizações de seguro | Gestor de indemnizações de seguro/Gestora de indemnizações de seguro | Gestora de indemnizações de seguro
claims inspector | claims processor | insurance claims assessor | insurance claims handler
produto de seguro de vida | produto vida
life insurance product | life product
produto de seguro
insurance product
seguro de vida ligado a produto de investimento | seguro ligado a produto de investimento
unit-linked life insurance | ULLI [Abbr.]
Mas ainda há muito trabalho por fazer como, por exemplo, no setor dos seguros em que a parte do comércio transfronteiras de produtos de seguros continua a ser muito baixo: apenas 0,6 % do conjunto das apólices de seguro automóvel e 2,8 % das apólices de seguros de bens imóveis são propostos a clientes de outros Estados-Membros», declarou a Vice-Presidente Viviane Reding, Comissária da UE responsável pela Justiça.
But there is still work ahead of us, for example in the insurance sector where the level of cross-border trade in insurance products remains very low: just 0.6% of all motor insurance premiums and 2.8% of property insurance premiums are offered to customers across EU borders,” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Justice Commissioner.
A Comissão propõe uma revisão da DMS, que rege atualmente as práticas de venda de todos os produtos de seguros, desde os produtos gerais de seguros tais como o seguro automóvel e o seguro habitação, aos que contêm elementos de investimento.
The Commission is proposing a revision of the IMD, which currently regulates selling practices for all insurance products, from general insurance products such as motor and household insurance to those containing investment elements.
Embora o aconselhamento profissional preciso seja essencial em matéria de venda de produtos de seguro, inquéritos recentes demonstram que mais de 70% dos produtos de seguros são vendidos sem o devido aconselhamento.
Whilst accurate professional advice is crucial for insurance sales, recent surveys show that more than 70% of insurance products are sold without appropriate advice.
O exercício da supervisão ao nível do grupo nos termos do artigo 213.o não implica a obrigatoriedade, por parte das autoridades de supervisão, de desempenhar funções de supervisão relativ
amente à empresa de seguros do país terceiro, à empresa de resseguros do país te
rceiro, à sociedade gestora de participações no sector dos seguros, à companhia financeira mista ou à sociedade gestora de participações de seguros mista individualmente consideradas, sem prejuízo do artigo 257.o no que respeita às sociedades gestoras de participações no s
...[+++]ector dos seguros ou às companhias financeiras mistas».
The exercise of group supervision in accordance with Article 213 shall not imply that the supervisory authorities are required to play a supervisory role in relation to the third-country insurance undertaking, the third-country reinsurance undertaking, the insurance holding company, the mixed financial holding company or the mixed-activity insurance holding company taken individually, without prejudice to Article 257 as far as insurance holding companies or mixed financial holding companies are concerned’.
“Sociedade gestora de participações de seguros mista”, uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma companhia financeira mista, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou uma empresa de resseguros;».
“mixed-activity insurance holding company” means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a non-member-country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a non-member-country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company, which includes at least one insurance undertaking or a reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings;’.
“Sociedade gestora de participações de seguros mista”, uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma companhia financeira mista, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou de resseguros.
“mixed-activity insurance holding company” means a parent undertaking other than an insurance undertaking, a third-country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a third-country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company, which includes at least one insurance or reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings.
O exercício da supervisão de grupo, nos termos do artigo 213.º, não pressupõe a obrigatoriedade, por parte das autoridades de supervisão, de desempenhar funções de supervisão relativ
amente à empresa de seguros do país terceiro, à empresa de resseguros do país te
rceiro, à sociedade gestora de participações no sector dos seguros, à companhia financeira mista ou à sociedade gestora de participações de seguros mista individualmente consideradas, sem prejuízo do artigo 257.º no que respeita às sociedades gestoras de participações no sector
...[+++] dos seguros ou às companhias financeiras mistas».
The exercise of group supervision in accordance with Article 213 shall not imply that the supervisory authorities are required to play a supervisory role in relation to the third-country insurance undertaking, the third-country reinsurance undertaking, the insurance holding company, the mixed financial holding company or the mixed-activity insurance holding company taken individually, without prejudice to Article 257 as far as insurance holding companies or mixed financial holding companies are concerned".
(g) «Sociedade gestora de participações de seguros mista», uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma companhia financeira mista [.], sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou de resseguros».
(g) "mixed-activity insurance holding company" means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a third-country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a third-country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company [...], which includes at least one insurance or reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings.
«(j) «Sociedade gestora de participações de seguros mista», uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma companhia financeira mista [.], sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou de resseguros».
"(j) mixed-activity insurance holding company means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a non-member country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a non-member country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company [...], which includes at least one insurance undertaking or a reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings;"
2. No caso de empresas de seguros ou de resseguros autorizadas em dois ou mais EstadosMembros terem como empresa-mãe a mesma sociedade gestora de participações no sector dos seguros, a mesma empresa de seguros ou de resseguros de um país terceiro, a mesma companhia financeira mista ou a mesma sociedade gestora de participações de seguros mista, as autoridades competentes dos EstadosMembros em causa podem chegar a um acordo no sentido de designar as que, de entre elas, serão incumbidas de exercer a supervisão complementar.
2. Where insurance undertakings or reinsurance undertakings authorised in two or more Member States have as their parent undertaking the same insurance holding company, non-member-country insurance undertaking, non-member country reinsurance undertaking, mixed financial holding company or mixed-activity insurance holding company, the competent authorities of the Member States concerned may reach an agreement as to which of them shall be responsible for exercising supplementary supervision.
O exercício da supervisão ao nível do grupo nos termos do artigo 213.o não implica a obrigatoriedade, por parte das autoridades de supervisão, de desempenhar funções de supervisão relativ
amente à empresa de seguros do país terceiro, à empresa de resseguros do país te
rceiro, à sociedade gestora de participações no sector dos seguros, à companhia financeira mista ou à sociedade gestora de participações de seguros mista individualmente consideradas, sem prejuízo do artigo 257.o no que respeita às sociedades gestoras de participações no s
...[+++]ector dos seguros ou às companhias financeiras mistas».
The exercise of group supervision in accordance with Article 213 shall not imply that the supervisory authorities are required to play a supervisory role in relation to the third-country insurance undertaking, the third-country reinsurance undertaking, the insurance holding company, the mixed financial holding company or the mixed-activity insurance holding company taken individually, without prejudice to Article 257 as far as insurance holding companies or mixed financial holding companies are concerned’.
“Sociedade gestora de participações de seguros mista”, uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma companhia financeira mista, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou uma empresa de resseguros;»;
“mixed-activity insurance holding company” means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a non-member-country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a non-member-country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company, which includes at least one insurance undertaking or a reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings;’;
“Sociedade gestora de participações de seguros mista”, uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma companhia financeira mista, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou de resseguros;
“mixed-activity insurance holding company” means a parent undertaking other than an insurance undertaking, a third-country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a third-country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company, which includes at least one insurance or reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings;
No caso de empresas de seguros ou de resseguros autorizadas em dois ou mais Estados-Membros terem como empresa-mãe a mesma sociedade gestora de participações no sector dos seguros, empresa de seguros ou de resseguros de um país terceiro, companhia financeira mista ou sociedade gestora de participações de seguros mista, as autoridades competentes dos Estados-Membros em causa podem chegar a um acordo no sentido de designar qual, de entre elas, fica responsável pelo exercício da supervisão complementar».
Where insurance undertakings or reinsurance undertakings authorised in two or more Member States have as their parent undertaking the same insurance holding company, non-member-country insurance undertaking, non-member-country reinsurance undertaking, mixed financial holding company or mixed-activity insurance holding company, the competent authorities of the Member States concerned may reach an agreement as to which of them is to be responsible for exercising supplementary supervision’.
O exercício da supervisão complementar nos termos do artigo 2.o não implica que as autoridades competentes sejam obrigadas a exercer uma função de supervisão sobre empresas de seguros ou de resseguros de um país terceiro, sociedades gestoras de participações no sector dos seguros, companhias financeiras mistas ou sociedades gestoras de participações de seguros mistas, consideradas a título individual».
The exercise of supplementary supervision in accordance with Article 2 shall in no way imply that the competent authorities are required to play a supervisory role in relation to the non-member-country insurance undertaking, non-member-country reinsurance undertaking, insurance holding company, mixed financial holding company or mixed-activity insurance holding company taken individually’.
“Sociedade gestora de participações de seguros mista”, uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma companhia financeira mista, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou uma empresa de resseguros;».
“mixed-activity insurance holding company” means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a non-member-country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a non-member-country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company, which includes at least one insurance undertaking or a reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings;’.
“Sociedade gestora de participações de seguros mista”, uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma companhia financeira mista, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou de resseguros.
“mixed-activity insurance holding company” means a parent undertaking other than an insurance undertaking, a third-country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a third-country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company, which includes at least one insurance or reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings.
A indústria terá finalmente interesse em investir na inovação de novos produtos químicos seguros - a tendência actual para usar produtos químicos antigos, a fim de evitar o actual procedimento de avaliação que é complicado, deteve o investimento em produtos químicos mais seguros".
Industry will finally have an interest in investing in innovation of new safe chemicals - the current trend of using old chemicals to avoid the cumbersome current evaluation procedure has stopped investment into safer chemicals".
Sociedade gestora de participações de seguros mista: uma empresa-mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguro ou uma companhia financeira mista, na acepção da Directiva 2002 /./CE, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros.
mixed-activity insurance holding company means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a non-member-country-insurance undertaking, a reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company within the meaning of Directive ././EC, which includes at least one insurance undertaking among its subsidiary undertakings
Além disso, no caso do seguro de vida, os tomadores de seguros deverão dispor, antes da celebração do contrato, de informações essenciais sobre o produto que lhes é proposto, tendo em vista aumentar a transparência dos produtos de seguros e facilitar a comparabilidade dos contratos.
Moreover, before concluding a life assurance contract a prospective policyholder will have to be apprised of certain material facts concerning the product that is being proposed to him, the aim being to increase the transparency of life assurance products and make it easier to compare contracts.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
gestora de produtos de seguros