WordscopeProcura a tradução exata de uma palavra num dado contexto?
O Wordscope fez uma seleção de milhares de sites de qualidade para o ajudar!
Wordscope Video«The evolution of compassion - TED Talks -»
(vídeo com legendas em português)
Tradução de«grupo droga e criminalidade organizada » (Português → Inglês) :
TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below órgão de cooperação judiciária e policial (UE) [ Comité Europeu de Luta Contra a Droga | grupo ad hoc imigração | grupo de cooperação policial e aduaneira | grupo de Rodes | grupo diretor II | grupo droga e criminalidade organizada | grupo livre circulação de pessoas | grupo TREVI ]
EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]
Grupo de Missão sobre a Criminalidade Organizada na Região do Mar Báltico
Baltic Sea Task Force | Task Force on Organised Crime in the Baltic Sea Region | Visby group | BSTF [Abbr.]
Grupo de Alto Nível contra a Criminalidade Organizada
High Level Group on Organised Crime
O branqueamento de capitais, a corrupção, o tráfico ilegal e os grupos móveis de criminalidade organizada são apenas algumas das ameaças previstas.
Money laundering, corruption, trafficking and mobile organised crime groups are just some of the threats foreseen.
16. Exorta o Estado colombia
no a desmantelar os grupos paramilitares e a seguir, deste modo, a recomendação formulada pelo Alto-comissário das Nações Unidas para os Direitos do Homem sobre este tema: "O Estado deve responder aos atos de violência praticados p
or grupos ligados à criminalidade organizada através de uma abordagem holística que tenha em conta a segurança pública chefiada pela polícia, a luta judicial contra a impunidade, a responsabilidade dos funcionários públicos a fim de prevenir a corrução e as medidas de luta contra
...[+++]a pobreza e a exclusão".
16. Calls on Colombia to ensure the dismantling of paramilitary groups and thereby comply with the recommendation of the UN High Commissioner for Human Rights in this regard: ‘State responses to violence by post-demobilisation groups linked to organised crime should use a comprehensive approach that takes into account police-led public security, the judicial fight against impunity, accountability of civil servants to prevent corruption and measures to fight poverty and exclusion’;
Sociedades pacíficas || Reduzir o número de mortes violentas e de pessoas afetadas pela violência Poderá incluir os homicídios e as mortes causadas por conflitos,
a violência contra grupos vulneráveis || Melhorar a capacidade, o profissionalismo e a responsabilização das instituições competentes em matéria de execução de políticas, justiça e segurança Poderá incluir a confiança do público no desempenho das instituições competentes em matéria de execução de políticas, justiça e segurança || Reduzir os fluxos ilícitos de armas ligeiras e de armas letais Poderá incluir a transferência e o tráfico de
armas || Reduzir a ...[+++]criminalidade organizada internacional, designadamente os fluxos ilícitos de capitais e o tráfico de droga, de pessoas, de flora e fauna selvagens e de recursos naturais Poderá incluir os domínios do tráfico e da criminalidade organizada em matéria de drogas, produtos de base e espécies selvagens, a redução dos fluxos ilícitos e da evasão fiscal, bem como a recuperação de bens roubados || ||
Peaceful societies || Reduce violent deaths and the number of people affected by violence Could include homicides and conflict deaths, violence
against vulnerable groups || Improve the capacity, professionalism and accountability of police, justice and security institutions Could include public confidence in the performance of justice, police and security institutions || Reduce illicit flows of small arms and lethal weapons Could include arms transfer and trafficking || R
educe international organised crime, including illicit financial flows
and traff ...[+++]icking of drugs, people, wildlife and natural resources Could include areas of trafficking and organised crime related to drugs, commodities and wildlife, reducing illicit flows and tax evasion as well as the recovery of stolen assets || ||(16) Incentiva o Conselho a, no contexto das actividades do Grupo Horizontal "Droga", reforçar a coordenação do trabalho dos serviços operacionais, através de uma clara distribuição das competências em matéria de droga entre o Grupo "Cooperação Policial", o Grupo "Cooperação Aduaneira" e o Grupo Multidisciplinar sobre a Criminalidade Organizada.
(16) Encourages the Council, in the context of the Horizontal Working Party on Drugs, to boost coordination between operational services through a clear distribution of powers in relation to drugs between the Police and Customs Cooperation Working Parties and the Multidisciplinary Group on Organised Crime.
4.1 Reforçar a luta contra a criminalidade organizada, o tráfico de estupefacientes e a criminalidade organizada que lhe está associada, e também contra outras infracções relacionados com a droga, e intensificar a cooperação policial, aduaneira e judiciária entre os Estados-Membros
4.1 To reinforce the fight against organised crime, illicit drug trafficking and related organised crime as well as other drug related crime, and to step up police, customs and judicial cooperation between MS
O crime é um meio amplamente usado para financiar actividades terroristas.[5] Os grupos terroristas podem estar directamente envolvidos na criminalidade organizada ou estar associados a indivíduos ou grupos criminosos, em áreas como o tráfico de armas e drogas, o tráfico de seres humanos, a fraude financeira, o branqueamento de capitais e a extorsão.
Crime is being extensively used to finance terrorist activities.[5] Terrorist groups may be involved directly in organised crime or affiliated to individual criminals and criminal groups, in areas such as trafficking in weapons and drugs, in human beings, or financial fraud, money laundering and extortion.
Até este momento, o número global de processos de confisco na UE é relativamente reduzido e os montantes recuperados da criminalidade organizada são pouco significativos, nomeadamente se comparados com as receitas estimadas dos grupos da criminalidade organizada.
At present the overall number of confiscation cases in the EU is relatively limited and the amounts recovered from organised crime are modest, especially if compared to the estimated revenues of organised criminal groups.
43. Foi obtido um consenso a nível do Grupo Multidisciplinar do Conselho tendo em vista analisar o relatório da Europol sobre a criminalidade organizada, consultar a Eurojust e a Europol e transmitir seguidamente os resultados aos órgãos competentes do Conselho, a fim de definir um número limitado de prioridades estratégicas anuais em matéria de luta contra a criminalidade organizada[36].
43. Consensus was reached in the Council’s Multi-disciplinary Group to analyse Europol’s OC Report, consult with Eurojust and Europol, and then forward the result to the relevant bodies of the Council with a view to identifying a limited number of yearly strategic priorities in the fight against OC.[36]
41. A UE também deve apoiar plenamente a elaboração de abordagens multilaterais
para lutar contra a criminalidade organizada, a fim de garantir a ratificação e aplicação plenas dos instrumentos internacionais, designadamente as Convenções das Nações Unidas sobre a criminal
idade transnacional organizada e a corrupção, bem como a elaboração de normas e disposições internacionais a nível de outras instâncias, como o Conselho
da Europa, o G8, o Grupo de Acção ...[+++]Financeira sobre o branqueamento de capitais, a OSCE e a OCDE.
41. The EU should also fully support the development of multilateral approaches to combat OC, to ensure comprehensive ratification and implementation of international instruments, such as the UN Conventions on Transnational OC and Corruption, and the development of international standards and provisions in other fora such as the Council of Europe, G8, FATF, OSCE and OECD.
No que diz respeito à criminalidade organizada, as acções prioritárias deverão visar a criminalidade que recorre às tecnologias avançadas, o tráfico de droga, o tráfico de seres humanos (nomeadamente a exploração das mulheres), a exploração sexual das crianças, a criminalidade financeira e a contrafacção do euro.
As regards organised crime, priority actions must aim at high-tech crime, drug trafficking, trafficking in human beings, and in particular the exploitation of women, the sexual exploitation of children, financial crime and euro counterfeiting.
A EIC «Tokyo» foi criada entre a Bélgica, a França e o Reino Unido, com a participação da Eurojust e da Europol, para investigar um grupo de correios recrutados por uma rede de criminalidade organizada na Bélgica e em França para o tráfico internacional de droga proveniente do Brasil e outros países da África Central para o Japão via Londres.
The JIT ‘Tokyo case’ was set up between Belgium, France and the United Kingdom, with the participation of Eurojust and Europol, to investigate a network of couriers recruited by an organised crime ring in Belgium and France for international drug trafficking from Brazil and some central African countries to Japan via London.
Em terceiro lugar, deverá averiguar-se em que medida é necessário estabelecer regras mínimas em matéria de direito penal relativas à definição de infrações penais e san
ções em domínios de criminalidade particularmente grave com uma dimensão transfronteiriça, tais como o terrorismo, o tráfico de seres humanos, a exploração s
exual, o tráfico de droga e de armas, o branqueamento de capitais, a corrupção, a contrafação de meios de pagamento, a criminalidade informátic
a e a criminalidade organizada ...[+++].
Thir
dly, in the area of criminal law, thought must be given to the extent to which minimum rules should be established concerning the definition of criminal offences and sanctions in the areas of particularly serious crime with a cross-border dimension, such as terrorism, trafficking in human beings, sexual ex
ploitation, illicit drug trafficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment,
computer crime and organised crime ...[+++].Alcançar esse objetivo passa pela realização de um esforço para combater a criminalidade, incluindo a criminalidade e a violência urbanas, bem como a criminalidade organizada transnacional relacionada com o tráfico de armas, drogas ou seres humanos.
This covers efforts to tackle crime, including urban crime and violence, and efforts to combat organised transnational crime related to arms, drugs or human trafficking.
São os seguintes os domínios de criminalidade em causa: terrorismo, tráfico de seres humanos e exploração sexual de mulheres e crianças, tráfico de droga e de armas, branqueamento de capitais, corrupção, contrafação de meios de pagamento, criminalidade informática e criminalidade organizada.
These areas of crime are the following: terrorism, trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children, illicit drug trafficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment, computer crime and organised crime.
Em segundo lugar, as competências em matéria penal compreendem o estabelecimento de regras mínimas relativas à definição das infrações penais e das san
ções em domínios de criminalidade particularmente grave com dimensão transfronteiriça, tais como o terrorismo, o tráfico de seres humanos, a exploração s
exual, o tráfico de droga e de armas, o branqueamento de capitais, a corrupção, a contrafação de meios de pagamento, a criminalidade informátic
a e a criminalidade organizada ...[+++].
Secondly, the criminal law competences include the competence to establish minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the areas of particularly serious crime with a cross-border dimension, such as terrorism, trafficking in human beings, sexual exploitation, illicit drug trafficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment, computer crime and organised crime.
* dar seguimento ao pedido formulado pela China no sentido de se aprofundar a cooperação noutros domínios do âmbito da Justiça e dos Assuntos Internos, explorar as possibilidades de cooperação nos domínios da criminalidade organizada, do branqueamento de capitais, do tráfego e da produção de droga, incluindo as drogas sintéticas e os precursores de drogas.
* Follow up on Chinese request for closer co-operation on other Justice and Home Affairs issues, explore scope for co-operation on organised crime, money laundering and drug trafficking and production, including of synthetic drugs and drug precursors.
O confisco obrigatório poderia ser introduzido na sequência da condenação por certas infracções penais graves, das quais os grupos da criminalidade organizada obtêm lucros substanciais.
Mandatory confiscation could be introduced following conviction for certain serious criminal offences from which organised criminal groups derive substantial profits.
Para prevenir e combater a criminalidade organizada, convém reunir e actualizar os conhecimentos sobre a mesma, os seus grupos criminosos e os pontos vulneráveis dos sectores lícitos, a fim de elaborar instrumentos de melhor qualidade, tal como se reconhece em muitos dos documentos estratégicos acima mencionados, em especial o Programa da Haia.
In order to prevent and counteract OC, knowledge about OC, OC groups and vulnerabilities of the licit sectors has to be gathered and updated to develop better tools, as stated in many of the strategic documents mentioned already, not least The Hague Programme.
Os grupos da criminalidade organizada estão a construir redes internacionais em larga escala e a acumular lucros substanciais de várias actividades criminosas.
Organised crime groups are building large-scale international networks and amass substantial profits from various criminal activities.
Em relação a certos domínios extremamente diversificados, como o tráfico de bens lícitos e ilícitos, a cibercriminalidade, a corrupção, a criminalidade financeira, ambiental ou ainda o papel de determinadas profissões-chave, a prevenção da criminalidade organizada e da criminalidade económica exigem que as reuniões do Fórum tenham uma composição em função dos temas abordados, se necessário criando grupos de trabalho especializados.
Affecting an extremely wide range of fields, lawful and unlawful dealings in goods, cybercrime, corruption, financial crime, environmental crime and the role of certain key professions, the prevention of organised crime and economic crime requires the Forum to meet in a variety of formations, depending on the topics treated, and to set up specialised working groups.
O Pacto de pré-adesão sobre Criminalidade Organizada, que referia a importância da informação e da cooperação operacional, obrigava a UE e os países candidatos (PECO e Chipre - o pacto deveria alargar-se a Malta e à Turquia) a desenvolver anualmente uma estratégia comum com o apoio da INTERPOL, por forma a identificar as ameaças mais significativas no âmbito do crime organizado, incluindo o crime relacionado com a droga.
The Pre-accession Pact on Organised Crime, which noted the importance of information and operational co-operation, committed the EU and applicant countries (CEECs and Cyprus - the Pact should be extended to Malta and Turkey) to develop each year a common annual strategy with the assistance of Europol, in order to identify the most significant threats related to organised crime, including drugs crime.
O relatório sobre os «mercados da droga na UE» publicado em janeiro de 2013 constituiu um importante avanço na coordenação entre as agências do domínio dos assuntos internos no sentido de intensificar a luta contra a criminalidade organizada e o tráfico ilícito de drogas.
The ‘EU Drug Markets’ report launched in January 2013 was a major step forward in coordination between agencies in the home affairs area to combat organised crime and illicit drug trafficking.
A Europol elabora anualmente o Relatório sobre a situação em matéria de criminalidade organizada na União Europeia e o Relatório da situação na UE em matéria de produção e de tráfico de droga.
Europol produces the annual "Situation Report on organised crime in the European Union" and the "EU situation report on drug production and drug trafficking".
Além disso, o Fórum europeu para a prevenção da criminalidade organizada articular-se-á com outas instâncias de debate ou grupos de trabalho existentes nos diferentes domínios sectoriais, a nível europeu [17] e internacional e contribuirá para os seus trabalhos.
The European Forum for the prevention of organised should also interact with other existing discussion forums and working groups in specific sectors, both European [17] and international, and provide input for their activities.
Embora os grupos terroristas e os grupos de criminalidade organizada prossigam objectivos diferentes, a ligação entre as suas actividades parece estar a aumentar.
Although the goals of terrorist and organised crime groups differ, the connections between their activities appear to be growing.
www.wordscope.pt (v4.0.br)
grupo droga e criminalidade organizada